Page 188 of 807

186 1-7. Informations sur la sécurité
SIENNA_D (OM45466D)
AT T E N T I O N
■Précautions concernant les dispositifs de retenue pour enfants
● Ne laissez pas les enfants, en particulier lorsqu’il s’agit d’enfants assis
dans un dispositif de retenue pour enfants, reposer la tête ou une autre
partie du corps contre la portière latérale ou la zone du siège, du montant
avant, du montant latéral ou du longeron de toit de laquelle un coussin
gonflable SRS latéral ou un coussin gonflable SRS en rideau est suscepti-
ble de se déployer. La situation s’avérerait dangereuse si le coussin gon-
flable SRS latéral ou en rideau se déployait, et l’impact pourrait provoquer
des blessures graves, voire mortelles, à l’enfant.
● Veillez à respecter scrupuleusement toutes les instructions d’installation
fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants et assurez-
vous qu’il est correctement fixé. Si le siège n’est pas correctement fixé, il
risque d’infliger à l’enfant des blessures graves, voire mortelles, en cas de
freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident.
■ Mesures de précaution relatives à la ceinture avec fonction de ver-
rouillage du dispositif de retenue pour enfants
Ne laissez pas les enfants jouer avec la ceinture dotée de la fonction de ver-
rouillage du dispositif de retenue pour enfants. Si la ceinture s’enroulait
autour du cou de l’enfant, il ne serait pas possible de la dérouler, ce qui ris-
querait de provoquer un étranglement ou d’autres blessures graves, voire
mortelles.
Si cette situation se produisait et si la boucle ne pouvait pas être détachée,
des ciseaux devraient être utilisés pour couper la ceinture.
■ Lorsque le dispositif de retenue pour enfants n’est pas en cours d’utili-
sation
● Laissez le dispositif de retenue pour enfants installé correctement sur le
siège, même s’il n’est pas utilisé.
Ne laissez pas le dispositif de retenue non fixé dans l’habitacle.
● Si vous devez détacher le dispositif de retenue pour enfants, sortez-le du
véhicule ou rangez-le correctement dans le compartiment de charge. Vous
éviterez ainsi les blessures qu’il pourrait infliger aux occupants du véhicule
en cas de freinage ou de dérapage brusques, ou d’accident.
Page 189 of 807

187
1
1-7. Informations sur la sécurité
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45466D)
Installation du dispositif de retenue pour enfants
Suivez les directives fournies par le fabricant du dispositif de rete-
nue pour enfants. Fixez solidement les dispositifs de retenue pour
enfants aux sièges arrière à l’aide des ancrages LATCH ou d’une
ceinture de sécurité. Lorsque vous installez un dispositif de retenue
pour enfants, fixez la courroie supérieure.
La ceinture abdominale/épaulière peut être utilisée si votre dispositif
de retenue pour enfants n’est pas compatible avec le système
LATCH (ancrages inférieurs et supérieurs pour siège d’enfant).
■Utilisation des ancrages LATCH
Deuxième rangée de sièges (modèles à 8 passagers)
Ancrages LATCH de dispositif
de retenue pour enfants
Les sièges latéraux de la
deuxième rangée disposent
d’ancrages LATCH. (Des bou-
tons indiquant l’emplacement
des points d’ancrage sont fixés
sur les sièges.)
Deuxième rangée de sièges (modèles à 7 passagers)Ancrages LATCH de dispositif
de retenue pour enfants
Les deux sièges de la
deuxième rangée disposent
d’ancrages LATCH. (Des bou-
tons indiquant l’emplacement
des points d’ancrage sont fixés
sur les sièges.)
Page 191 of 807
189
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45466D)
Deuxième rangée de sièges (modèles à 8 passagers)
Des supports d’ancrage sont
fournis pour les sièges laté-
raux de la deuxième rangée.
Deuxième rangée de sièges (modèles à 7 passagers) Des supports d’ancrage sont
fournis pour les deux sièges
de la deuxième rangée.
Troisième rangée de sièges Le siège central est muni de
supports d’ancrage.
Page 192 of 807
190 1-7. Informations sur la sécurité
SIENNA_D (OM45466D)
Installation avec système LATCH (deuxième rangée de sièges)Rabattez le dossier de siège en
tirant le levier. Redressez le dos-
sier de siège et verrouillez-le en
1
ère position (position la plus ver-
ticale).
Augmentez légèrement l’espace entre le coussin et le dossier
du siège.
Ty p e A
Fixez les boucles aux ancrages
LATCH. Si le dispositif de rete-
nue pour enfants est doté d’une
courroie supérieure, la courroie
supérieure doit être fixée aux
ancrages de courroie supé-
rieure.
Pour le Canada:
Lorsque ce symbole figure sur
un dispositif de retenue pour
enfants, il dénote la présence
d’un système de fixation infé-
rieur.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Canada
uniquement
3 ÉTAPE
Page 193 of 807
191
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45466D)
Ty p e B
Fixez les crochets des sangles
inférieures aux ancrages
LATCH. Si le dispositif de rete-
nue pour enfants est doté d’une
courroie supérieure, la courroie
supérieure doit être fixée aux
ancrages de courroie supé-
rieure.
Pour le Canada:
Lorsque ce symbole figure sur
un dispositif de retenue pour
enfants, il dénote la présence
d’un système de fixation infé-
rieur.
3 ÉTAPE
Canada
uniquement
Page 195 of 807
193
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45466D)
Augmentez légèrement l’espace entre le coussin et le dossier
du siège.
Ty p e A
Fixez les boucles aux ancrages
LATCH. Si le dispositif de rete-
nue pour enfants est doté d’une
courroie supérieure, la courroie
supérieure doit être fixée aux
ancrages de courroie supé-
rieure.
Pour le Canada:
Lorsque ce symbole figure sur
un dispositif de retenue pour
enfants, il dénote la présence
d’un système de fixation infé-
rieur.
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Canada
uniquement
Page 196 of 807
194 1-7. Informations sur la sécurité
SIENNA_D (OM45466D)Ty p e B
Fixez les crochets des sangles
inférieures aux ancrages
LATCH. Si le dispositif de rete-
nue pour enfants est doté d’une
courroie supérieure, la courroie
supérieure doit être fixée aux
ancrages de courroie supé-
rieure.
Pour le Canada:
Lorsque ce symbole figure sur
un dispositif de retenue pour
enfants, il dénote la présence
d’un système de fixation infé-
rieur.
Installation d’un dispositif de retenue pour enfants à l’aide d’une
ceinture de sécurité (ceinture de verrouillage du dispositif de retenue)
■Siège pour bébé/modulable de type dos à la route
Placez le dispositif de retenue
pour enfants sur le siège arrière,
dos à la route.
3 ÉTAPE
Canada
uniquement
1 ÉTAPE
Page 199 of 807
197
1-7. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45466D)
Tout en poussant le dispositif de
retenue pour enfants bien au
fond du siège arrière, laissez la
ceinture épaulière s’enrouler
jusqu’à ce que le dispositif de
retenue pour enfants soit bien en
place.
Une fois que la ceinture épaulière
s’est enroulée jusqu’au point où il
n’y a plus de jeu, tirez sur celle-ci
pour vous assurer qu’elle ne peut
plus se dérouler.
Si le dispositif de retenue pour enfants est doté d’une courroie
supérieure, elle doit être fixée aux ancrages de courroie supé-
rieure. (
→P. 199, 200)
■ Siège de rehausse
Placez le dispositif de retenue
pour enfants sur le siège, face à
la route.
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
1 ÉTAPE