
TABLE DES MATIÈRESIndex
SIENNA_D (OM45466D)
2
1-1. Informations sur les clésClés ...................................... 30
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Système Smart key .............. 34
Télécommande .................... 52
Portières avant ..................... 59
Portes coulissantes .............. 66
Hayon ................................... 79
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Sièges avant ........................ 91
Sièges arrière ....................... 96
Mémorisation de la position de conduite ......... 116
Appuis-tête ......................... 121
Ceintures de sécurité ......... 124
Volant ................................. 133
Rétroviseur intérieur ........... 134
Rétroviseurs extérieurs ...... 136 1-4. Ouverture et fermeture des
glaces et du panneau de toit
transparent
Glaces assistées ................ 140
Glaces de custode .............. 143
Panneau de toit transparent ............ 145
1-5. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ...... 149
1-6. Système de dissuasion de vol Système immobilisateur du moteur ......................... 153
Alarme ................................ 156
Étiquettes antivol (pour les États-Unis)......... 159
1-7. Informations sur la sécurité Posture adaptée à la conduite ..................... 160
Coussins gonflables SRS .................................. 162
Système de classification de l’occupant du siège
du passager avant ............ 177
Dispositifs de retenue pour enfants ..................... 183
Installation du dispositif de retenue pour enfants ........ 187
1Avant de conduire

Avant de conduire1
29
SIENNA_D (OM45466D)
1-1. Informations sur les clésClés .................................... 30
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Système Smart key ............ 34
Télécommande .................. 52
Portières avant ................... 59
Portes coulissantes ............ 66
Hayon................................. 79
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs,
volant)
Sièges avant ...................... 91
Sièges arrière..................... 96
Mémorisation de la position de conduite ....... 116
Appuis-tête ....................... 121
Ceintures de sécurité ....... 124
Volant ............................... 133
Rétroviseur intérieur......... 134
Rétroviseurs extérieurs .... 136 1-4. Ouverture et fermeture des
glaces et du panneau de toit
transparent
Glaces assistées .............. 140
Glaces de custode ........... 143
Panneau de toit transparent .......... 145
1-5. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de carburant .... 149
1-6. Système de dissuasion de vol
Système immobilisateur du moteur ....................... 153
Alarme.............................. 156
Étiquettes antivol (pour les États-Unis) ...... 159
1-7. Informations sur la sécurité Posture adaptée à la conduite .................. 160
Coussins gonflables SRS ............................... 162
Système de classification de l’occupant du siège
du passager avant ......... 177
Dispositifs de retenue pour enfants ................... 183
Installation du dispositif de retenue pour
enfants ........................... 187

40 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SIENNA_D (OM45466D)
■Alarmes et témoins d’avertissement
Une combinaison d’alarmes intérieures et extérieures, ainsi que des avertis-
sements affichés sur l’écran multifonctions servent à prévenir le vol du véhi-
cule et les accidents imprévisibles causés par une utilisation incorrecte.
Appliquez la mesure corrective appropriée parmi celles décrites dans le
tableau suivant.
AlarmeSituationMesures correctives
L’ a l a r m e i n t é -
rieure retentit
une fois et
l’alarme exté-
rieure retentit
une fois pendant
10 secondes Tentative de verrouillage
des portières à l’aide de la
fonction d’ouverture alors
que la clé à puce se trouve
toujours dans l’habitacle
Sortez la clé à puce
de l’habitacle, puis
verrouillez de nou-
veau les portières
Tentative de verrouillage
des portières depuis l’exté-
rieur sans placer le contac-
teur “ENGINE START
STOP” en mode OFF Placez le contacteur
“ENGINE START
STOP” en mode OFF,
puis verrouillez de
nouveau les portières
L’alarme exté-
rieure retentit
une fois pendant
environ 10
secondes Tentative de verrouillage
du véhicule alors qu’une
portière est ouverte
Fermez toutes les
portières du véhicule,
puis verrouillez-les

41
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45466D)
AlarmeSituationMesures correctives
L’ a l a r m e i n t é -
rieure retentit
sans arrêt
*1
Le contacteur “ENGINE
START STOP” a été placé
en mode ACCESSORY
alors que la portière du
conducteur était ouverte
(ou la portière du conduc-
teur a été ouverte alors
que le contacteur
“ENGINE START STOP”
était en mode ACCES-
SORY) Placez le contacteur
“ENGINE START
STOP” en mode OFF,
puis fermez la portière
du conducteur
L’ a l a r m e i n t é -
rieure sonne
sans arrêt
*1
Tentative d’ouverture de la
portière et de sortie du
véhicule alors que le con-
tacteur “ENGINE START
STOP” est en mode IGNI-
TION ON ou ACCES-
SORY et que le sélecteur
de vitesses n’est pas en
position “P” Faites passer le
sélecteur de vitesses
en position “P”, puis le
contacteur “ENGINE
START STOP” en
mode OFF
Les alarmes inté-
rieure et exté-
rieure sonnent
sans arrêt
*1
Fermeture de la portière
du conducteur après avoir
sorti la clé du véhicule
alors que le contacteur
“ENGINE START STOP”
est en mode IGNITION ON
ou ACCESSORY et que le
sélecteur de vitesses n’est
pas en position “P” Faites passer le
sélecteur de vitesses
en position “P” et le
contacteur “ENGINE
START STOP” en
mode OFF, puis fer-
mez de nouveau la
portière du conduc-
teur

42 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SIENNA_D (OM45466D)
*1: Un message s’affichera sur l’écran multifonctions du bloc d’instrumen-tation.
*2: Si le moteur ne démarre pas alors que la clé à puce est à l’intérieur duvéhicule, la pile de la clé à puce est peut-être à plat ou le système a
peut-être de la difficulté à recevoir le signal de la clé. ( →P. 656)
■ Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte dans les 60 secondes qui suivent le déver-
rouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité verrouillera de nouveau
le véhicule automatiquement.
AlarmeSituationMesures correctives
L’ a l a r m e i n t é -
rieure retentit
une seule fois
*1
La pile de la clé à puce est
faible Remplacez la pile de
la clé à puce
Tentative de démarrage du
moteur en l’absence de la
clé à puce, ou la clé à puce
ne fonctionne pas bien Faites démarrer le
moteur alors que la
clé à puce est à proxi-
mité
*2
L’ a l a r m e i n t é -
rieure retentit
une fois et celle
extérieure sonne
trois fois
*1
La portière du conducteur
a été fermée après que la
clé a été sortie du véhi-
cule, et le contacteur
“ENGINE START STOP”
n’était pas en mode OFFPlacez le contacteur
“ENGINE START
STOP” en mode OFF
et fermez de nouveau
la portière du conduc-
teur
Un occupant a sorti la clé à
puce du véhicule et fermé
la portière alors que le
contacteur “ENGINE
START STOP” n’était pas
en mode OFF Ramenez la clé à
puce dans le véhicule

44 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SIENNA_D (OM45466D)
Sur les véhicules dotés d’une alarme, déverrouillez les portières à
l’aide de la télécommande, puis ouvrez l’une des portières.
Si aucune portière n’est ouverte dans les 60 secondes après avoir
appuyé sur , les portières se verrouilleront de nouveau et
l’alarme s’activera automatiquement.
Si l’alarme se déclenche, veuillez l’arrêter immédiatement.
(→ P. 156)
■ Fonction d’économie de la pile
Dans les circonstances suivantes, la fonction d’ouverture est désactivée afin
d’éviter que la batterie du véhicule ne se décharge et que la batterie de la
clé à puce ne soit à plat.
● Si la fonction d’ouverture n’a pa s été utilisée depuis 5 jours ou plus
● Si l’on a laissé la clé à puce à environ 6 ft. (2 m) du véhicule pendant 10
minutes ou plus
● Si la fonction d’ouverture n’a pas été utilisée depuis 14 jours ou plus, le
véhicule ne pourra pas être déverrouillé par une portière autre que celle
du conducteur. Pour déverrouiller le véhicule, saisissez la poignée de la
portière du conducteur ou utilisez la télécommande ou la clé mécanique.
Le système sera réactivé lorsque...
● Le véhicule sera verrouillé à l’aide du capteur de verrouillage alors que
vous portez la clé à puce sur vous.
● Le véhicule sera verrouillé/déverrouillé à l’aide de la télécommande.
(→ P. 52)
● Le véhicule sera verrouillé/déverrouillé à l’aide de la clé mécanique.
(→ P. 729)3 ÉTAPE

47
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45466D)
■
Remarque relative au verrouillage des portières
●Effleurer le capteur de verrouillage lorsqu’on porte des gants peut ralentir
ou empêcher l’opération de verrouillage. Retirez vos gants, puis effleurez
de nouveau le capteur de verrouillage.
● Lorsque le verrouillage est exécuté en utilisant le capteur de verrouillage,
les signaux de reconnaissance sont émis jusqu’à deux fois de suite.
Après cela, aucun signal de reconnaissance ne sera émis.
● Si la poignée se mouille alors que la clé à puce se trouve à portée réelle,
la portière peut se verrouiller et se dév errouiller à répétition. Placez la clé
à 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule lorsque vous le faites laver. (Faites atten-
tion à ne pas vous faire voler la clé.)
● Si vous laissez la clé à puce à l’intérieur du véhicule et qu’une portière se
mouille pendant le lavage de la voiture, un message peut s’afficher sur
l’écran multifonctions et un avertiss eur sonore retentir à l’extérieur du
véhicule. Pour désactiver l’alarme, verrouillez toutes les portières.
● Le capteur de verrouillage peut ne pas fonctionner adéquatement s’il
entre en contact avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez
le capteur de verrouillage et essayez de le faire fonctionner de nouveau,
ou utilisez le capteur de verrouillage situé sur la partie inférieure de la
poignée.
● Les ongles peuvent érafler la portière lors du maniement de la poignée.
Veillez à ne pas vous casser les ongles ni endommager la surface de la
portière.

48 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SIENNA_D (OM45466D)
■Remarques relatives à la fonction de déverrouillage
● Si l’on saisit la poignée de portière avant avec un gant, il se peut que
cette dernière ne se déverrouille/verrouille pas.
● Une arrivée soudaine à portée réelle ou la manipulation de la poignée
peut empêcher le déverrouillage des por tières. Si cela se produit, remet-
tez la poignée à sa position initiale et vérifiez si les portières se sont
déverrouillées avant de tirer sur la poignée.
● Si une autre clé à puce se trouve dans la zone de détection et que l’on
saisit la poignée de l’une ou l’autre des portières avant ou que l’on tire
sur la poignée de l’une ou l’autre des portes coulissantes, le déver-
rouillage des portières peut nécessiter un peu plus de temps.
■ Si l’on n’utilise pas le véhicule sur une longue période
● Pour éviter le vol du véhicule, ne laissez pas la clé à puce à moins de
6 ft. (2 m) du véhicule.
● Le système Smart key peut être désactivé à l’avance. ( →P. 776)
■ Pour utiliser le système correctement
Assurez-vous d’avoir la clé à puce sur vous lorsque vous faites fonctionner
le système. Si vous le faites fonctionner de l’extérieur du véhicule, n’appro-
chez pas la clé à puce trop près de celui-ci.
Selon votre position et votre façon de tenir la clé à puce, il se peut que le
système ne la détecte pas et ne fonctionne pas correctement. (L’alarme peut
se déclencher accidentellement ou la fonction de prévention de verrouillage
des portières peut ne pas fonctionner.)
■ Si le système Smart key ne fonctionne pas correctement
● Verrouillage et déverrouillage des portières: Utilisez la clé mécanique.
(→ P. 729)
● Démarrage du moteur ( →P. 729)