Page 137 of 315

Éclairage et visibilité135
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Activité du détecteur de pluie
– Amenez le levier des essuie-glace en position ⇒page 134,
fig. 86
– Déplacez la commande vers la gauche ou vers la droite pour régler la sensibilité du détecteur de pluie à votre convenance.
Commande vers la droite : niveau de sensibilité élevé.
Commande vers la gauche : niveau de sensibilité faible.Le détecteur de pluie fait partie de la fonction de balayage intermittent. Il doit
être de nouveau activé une fois le contact d'allumage coupé. Il vous faut, à
cette fin, arrêter le balayage intermittent, puis le remettre en marche.
Nota
•Ne mettez pas d'autocollants sur le pare-brise devant le capteur de pluie.
Cela pourrait provoquer des perturbations ou des défauts de celui-ci.
Essuie-glace arrière
]
Le levier d'essuie-glace permet de commander l'essuie-glace
et d'activer la fonction lavage/balayage automatique de la
lunette arrière.
Activation du balayage intermittent
– Poussez le levier vers l'avant jusqu'au cran ⇒fig. 87 .
L'essuie-glace fonctionne environ toutes les 6 secondes.
Désactivation du balayage intermittent
– Dégagez le levier du cran . Si vous avez désactivé le balayage intermittent alors qu'il était en marche, il est possible que
l'essuie-glace continue brièvement son balayage.
A1
AA
Fig. 87 Levier d'essuie-
glace et de lave-glace :
essuie-glace arrièreA6
A6
Freetrack_FR.book Seite 135 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 138 of 315

Éclairage et visibilité
136
Activation du lavage/balayage automatique
– Poussez complètement le levier vers l'avant en position ⇒page 135, fig. 87. Le lave-glace fonctionne immédiatement
alors que l'essuie-glace ne commence à balayer qu'un peu plus
tard. Tant que vous maintenez le levier dans cette position, le
lave-glace continuera à fonctionner.
– Lâchez le levier. L'essuie-glace fonctionne encore approximative- ment 4 secondes, puis reprend son balayage intermittent.
– Lâchez le levier. Le lave-glace s'arrête et l'essuie-glace poursuit son fonctionnement.
ATTENTION !
•S'ils sont usés ou sales, les balais d'essuie-glace réduisent la visibilité
et la sécurité.•Tenez compte des avertissements correspondants de la section
⇒ page 242, « Remplacement des balais d'essuie-glace ».Prudence !
En cas de gel, vérifiez, avant la première mise en marche de l'essuie-glace, si
le balai n'est pas collé ! Si vous actionnez l'essuie-glace alors que son balai
est bloqué par le gel, vous risquez d' endommager aussi bien le balai que le
moteur d'essuie-glace !
Nota
•L'essuie-glace ne fonctionne que lorsque le contact d'allumage est mis et
que le hayon est fermé.•Lors de la connexion de la marche arrière, si l'essuie-glace est actionné,
l'essuie-glace arrière effectue un balayage.
Lave-projecteurs*
Le lave-projecteurs nettoie les verres des projecteurs.Lorsque vous actionnez le lave-glace du pare-brise, les projecteurs sont aussi
nettoyés si vous maintenez le levier d'e ssuie-glace tiré vers le volant durant
au moins 1,5 seconde et si les feux de croisement ou de route sont allumés.
Il est toutefois recommandé d'éliminer à intervalles réguliers les salissures
(telles que les restes d'insectes) adhérant fortement à la glace des projec-
teurs, par exemple lors du ravitaillement en carburant.
Nota
•Pour assurer le bon fonctionnement du lave-projecteurs également en
hiver, il convient de débarrasser de la neige les porte-gicleurs situés dans le
pare-chocs et de les dégivrer à l'aide d'un aérosol dégivrant.•Dans le but d'économiser de l'eau, si l'essuie-glace du pare-brise est
activé plusieurs fois, le lave-projecteurs ne fonctionne qu'une fois tous les
trois cyclesRétroviseursRétroviseur intérieur
Pour rouler en toute sécurité, il est important d'avoir une
bonne visibilité au niveau de la lunette arrière.Rétroviseur intérieur jour/nuit manuel
Lorsque le rétroviseur est en position de base, le levier situé sur le bord infé-
rieur du rétroviseur doit être orienté vers l'avant. Pour sélectionner la position
nuit, tirez le levier vers l'arrière.
A7
Freetrack_FR.book Seite 136 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 139 of 315

Éclairage et visibilité137
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Rétroviseur intérieur avec réglage automatique de position anti-éblouissement*
Vous pouvez activer ou désactiv er la fonction anti-éblouisse-
ment si nécessaire.Désactivation de la fonction anti-éblouissement
– Appuyez sur la touche ⇒fig. 88 . Le témoin s'éteint.
Activation de la fonction anti-éblouissement
– Appuyez sur la touche ⇒fig. 88 . Le témoin s'allume.Fonction anti-éblouissement
La fonction anti-éblouissement est activée chaque fois que le contact d'allu-
mage est mis. Le témoin vert qui se trouve dans le corps du rétroviseur
s'allume.
Lorsque la fonction anti-éblouissement du rétroviseur est activée, le rétrovi-
seur s'assombrit automatiquement en fonction de la luminosité venant frapper le miroir. La fonction anti-éblouissement est annulée si la marche
arrière est enclenchée.
Nota
•La fonction automatique anti-éblouissement des rétroviseurs n'est effec-
tive que si le store* de la lunette arrière est relevé et si aucun objet ne gêne
l'incidence de la lumière sur le rétroviseur.•Si vous devez installer un type quelconque d'adhésif sur le pare-brise, ne
le faites pas devant les capteurs. Sinon, cela pourrait empêcher la fonction
anti-éblouissement automatique du rétroviseur intérieur de fonctionner
correctement ou l'empêcher de fonctionner complètement.Rétroviseurs extérieurs
Les rétroviseurs extérieurs se règlent à l'aide du bouton
rotatif situé dans la console centrale.
Fig. 88 Rétroviseur inté-
rieur avec réglage auto-
matique de position anti-
éblouissement.
AA
AB
AA
Fig. 89 Commande des
rétroviseurs extérieurs
Freetrack_FR.book Seite 137 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 140 of 315

Éclairage et visibilité
138
Réglage initial des rétroviseurs extérieurs
1. Tournez le bouton rotatif ⇒page 137, fig. 89 en position L
( rétroviseur extérieur gauche ).
2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de manière à avoir une bonne visibilité vers l'arrière.
3. Tournez le bouton en position R (rétroviseur extérieur droit ).
4. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de manière à avoir une bonne visibilité vers l'arrière ⇒.
Dégivrage des rétroviseurs extérieurs*
– Tournez la commande vers l'avant, en position centrale ⇒page 137, fig. 89 , afin que le dégivrage des rétroviseurs
se déclenche et que la fonction de pare-brise chauffant* au
niveau de la zone de contact des balais soit activée ⇒page 133.
– Le dégivrage des rétroviseurs ex térieurs ne s'active pas à des
températures supérieures à 20 °C.
Rabattement des rétroviseurs extérieurs*
–Tournez le bouton rotatif ⇒page 137, fig. 89 en position
pour rabattre les rétroviseurs extéri eurs. Pour éviter tout dégât, il
est conseillé de toujours rabattre les rétroviseurs extérieurs
lorsque vous passez dans une installation de lavage automa-
tique.
Rabattement des rétroviseurs avec la fermeture confort*
– Le rétroviseur extérieur se raba ttra automatiquement avec la
fermeture confort (avec la commande ou la clé).
– Pour le redéployer, ouvrez la portière et mettez le contact. Remise en place des rétroviseurs extérieurs à leur position initiale*
– Tournez le bouton rotatif dans
une autre position pour remettre
en place les rétroviseurs extérieurs. ⇒.
Réglage synchrone des rétroviseurs
1. Tournez le bouton en position L ( rétroviseur extérieur gauche ).
2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rotatif de manière à avoir une bonne visibilité vers l'arrière. Le rétroviseur
extérieur droit est alors réglé simultanément (de manière
synchrone).
ATTENTION !
•Les rétroviseurs à miroir bombé (convexes ou asphériques) agrandis-
sent le champ de vision. Ils font cepend ant apparaître les objets plus petits
et plus éloignés. Si vous utilisez ce type de rétroviseurs, n'oubliez pas que,
lors d'un changement de voie, vous pouvez mal évaluer la distance qui vous
sépare des véhicules de derr ière – risque d'accident !•Utilisez, si possible, le rétroviseur intérieur pour déterminer la distance
vous séparant des véhicules qui vous suivent.•Lors de la remise en place des rétroviseurs extérieurs, veillez à ne pas
vous coincer les doigts entre le rétroviseur et son support – risque de
blessures !Conseil antipollution
Il est conseillé de ne laisser le dégivrage des rétroviseurs extérieurs activé
que le temps nécessaire. Sinon, vous consommez inutilement du carburant.
A1
Freetrack_FR.book Seite 138 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 141 of 315

Éclairage et visibilité139
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Nota
•Si le réglage électrique des deux rétroviseurs extérieurs tombe en panne,
vous pouvez les régler manuellement en appuyant sur le bord des miroirs.•Sur les véhicules dotés de rétroviseurs extérieurs rabattables électrique-
ment, tenez compte de ce qui suit : lorsque le boîtier de rétroviseur a été
déplacé par une action extérieure (choc lors d'un stationnement, par
exemple), les rétroviseurs doivent être rabattus électriquement jusqu'en
butée. Le boîtier de rétroviseur ne doit en aucun cas être remis en place
manuellement, ceci risquant sinon d'avoir une incidence sur le fonctionne-
ment du rétroviseur.•Les rétroviseurs peuvent être réglés séparément et de manière synchro-
nisée, comme décrit précédemment.•La fonction de rabattement des rétroviseurs ne fonctionne pas avec une
vitesse supérieure à 40 km/h.
Freetrack_FR.book Seite 139 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 142 of 315

Sièges et rangements
140Sièges et rangementsL'importance de régler les sièges correctement Le réglage correct des sièges est important, notamment pour
garantir une efficacité optimale des ceintures de sécurité et
du système d'airbags.Votre véhicule a en tout cinq places assises. Deux places assises à l'avant et
trois à l'arrière. Chaque place assise est équipée d'une ceinture de sécurité
trois points.
Les sièges du conducteur et du passager avant peuvent être adaptés de
diverses façons à la morphologie des occupants. Le réglage correct des
sièges est particulièrement important pour :•Un accès aisé et rapide aux éléments de commande du tableau de bord.•Une position décontractée, peu fatigante.•Une conduite sûre ⇒page 7.•Obtenir une protection optimale par les ceintures de sécurité et le
système d'airbags ⇒page 19.ATTENTION !
•Une position assise incorrecte du conducteur et des occupants peut
entraîner des blessures graves.•Ne prenez jamais plus de passagers à bord qu'il n'existe de places
assises dans le véhicule.•Chaque occupant du véhicule doit porter et ajuster correctement la
ceinture de sécurité correspondant à sa place assise. Les enfants doivent être protégés par un siège de sécurité pour enfants
⇒page 47, « Sécurité
des enfants ».
•Les sièges avant, les appuie-tête et les ceintures de sécurité doivent
toujours être correctement réglés à la taille des occupants du véhicule afin
d'assurer une protection optimale.•Pendant la marche du véhicule, les pieds doivent toujours rester au
plancher. Ne posez jamais les pieds sur la planche de bord ou sur les sièges
et ne les passez pas par la fenêtre. Cette recommandation s'adresse aussi
aux passagers. En adoptant une position assise incorrecte, vous vous
exposez à des risques de blessures plus graves en cas de freinage ou
d'accident. Si vous n'êtes pas correctement assis, vous risquez de subir de
très graves blessures en cas de déclenchement de l'airbag.•Il est important que le conducteur et le passager avant respectent une
distance d'au moins 25 cm par rapport au volant de direction ou à la
planche de bord. Si vous ne respectez pas cette distance minimale, le
système d'airbags ne pourra pas vous protéger correctement – danger de
mort ! La distance entre le conducteur et le volant ou entre le passager
avant et la planche de bord doit toujours être aussi grande que possible.•Ne réglez le siège du conducteur ou du passager que lorsque le véhicule
est à l'arrêt. Cette recommandation s'applique également au réglage vers
l'avant ou l'arrière des si èges arrière. Votre siège risquerait sinon de se
déplacer inopinément et être ainsi à l'origine de situations routières
dangereuses pouvant entraîner des blessures. De plus, en réglant votre
siège pendant la marche, vous adoptez une position incorrecte – danger de
mort !•Des consignes toutes particulières sont applicables à l'installation d'un
siège pour enfants sur le siège du passager avant. Lors du montage du
siège, tenez impérativement compte des avertissements décrits dans la
section ⇒page 47, « Sécurité des enfants ».ATTENTION ! (suite)
Freetrack_FR.book Seite 140 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 143 of 315

Sièges et rangements141
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Appuie-têteRéglage correct des appuie-tête
Le bon réglage des appuie-tête est primordial pour la protec-
tion des passagers et permet de limiter les risques de bles-
sures dans la plupart des accidents.
– Ajustez l'appuie-tête de sorte que le bord supérieur de celui-ci
soit à la même hauteur que la partie supérieure de la tête, et au
minimum à la hauteur des yeux ⇒ fig. 90 et ⇒fig. 91 .Réglage des appuie-tête ⇒ page 142.
ATTENTION !
•La conduite avec des appuie-tête déposés ou mal réglés augmente le
risque de blessures graves.•Un mauvais réglage des appuie-tête peut entraîner la mort en cas de
collision ou d'accident.•Un mauvais réglage des appuie-tête augmente également les risques
de blessures en cas de manœuvres de conduite et de freinage brusques ou
inattendues.•Les appuie-tête doivent toujours être ajustés en fonction de la stature
des occupants.
Fig. 90 Vue de face :
appuie-tête et ceinture
réglés correctement
Fig. 91 Vue de côté :
appuie-tête et ceinture
réglés correctement
Freetrack_FR.book Seite 141 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 144 of 315

Sièges et rangements
142Réglage ou dépose des appuie-tête
Les appuie-tête peuvent être réglés par déplacement vertical.Réglage en hauteur (sièges avant)
– Saisissez l'appuie-tête par les côtés puis tirez-le vers le haut
jusqu'à la position désirée.
– Pour rabaisser l'appuie-tête, appuyez sur la touche et poussez vers le bas.
– Veillez à ce que l'appuie-tête s'enclenche fermement dans l'une des positions.
Réglage en hauteur (sièges arrière)
– Saisissez l'appuie-tête par les côtés puis tirez-le vers le haut jusqu'à la position désirée. – Pour rabaisser l'appuie-tête, appuyez sur la touche et poussez
vers le bas.
– Veillez à ce que l'appuie-tête s'enclenche fermement dans l'une des positions ⇒page 14.
Réglage de l'inclinaison (sièges avant)
– Poussez l'appuie-tête vers l'arrière ou vers l'avant jusqu'à la position désirée.
Dépose des appuie-tête
– Relevez complètement l'appuie-tête.
–Appuyez sur le bouton ⇒ fig. 92 (flèche).
– Maintenez le bouton enfoncé tout en retirant l'appuie-tête.
Repose des appuie-tête
– Insérez l'appuie-tête dans les guides du dossier correspondant.
– Abaissez l'appuie-tête.
– Ajustez l'appuie-tête en fonction de la taille de l'occupant ⇒page 14 et ⇒ page 13.
ATTENTION !
•Ne roulez jamais sans appuie-tête – risque de blessures !•Ne roulez jamais sans appuie-tête arrière – risque de blessures !•Après leur montage, ajustez toujours les appuie-tête à la taille des
occupants afin de garantir une protection optimale.•Tenez compte des avertissements de ⇒page 141, « Réglage correct
des appuie-tête ».
Fig. 92 Réglage ou
dépose de l'appuie-tête
Freetrack_FR.book Seite 142 Montag, 13. September 2010 2:10 14