Page 105 of 276

5/
BEZBEDNOST
SISTEMI ZA KONTROLU PUTANJE
ZAŠTITA OD PROKLIZAVANJA TOČKOVA (ASR)
I DINAMIČKA KONTROLA STABILNOSTI (ESP)
Zaštita od proklizavanja točkova služi za izbegavanje proklizavanja točkova, jer sistem deluje na pogonske točkove i na motor.
Sistem dinamičke kontrole stabilnosti deluje na kočnice jednog ili više točkova i na motor kako bi se vozilo vratilo na željenju putanju, u skladu sa zakonima fi zike.
Uključivanje
Ovi sistemi se automatski uključuju prilikom svakog startovanja vozila.
U slučaju problema sa prijanjanjem ili problema sa održavanjem putanje, ovi sistemi se uključuju.
Treperenje lampice na instrument tabli označava da ovi sistemi rade.
POMOĆ PRI VOŽNJI U SNEŽNIM
USLOVIMA (INTELIGENTNA PREVENCIJA
PROKLIZAVANJA-INTELLIGENT TRACTION
CONTROL SYSTEM)
Vaše vozilo je opremljeno sistemom pomoći za vožnju po snegu : Inteligentnom prevencijom proklizavanja -Intelligent Traction Control System .
Ova automatska funkcija omogućuje detekciju eventualog proklizavanja koje bi moglo otežati polazak i kretanje vozila kroz svež dubok ili utaban sneg.
U ovakvim situacijama, Intelligent Traction Control System ograničava klizanje prednjih točkova, poboljšavajući kontinuirani rad motora i praćenje putanje.
U veoma nepovoljnim uslovima (duboki sneg, blato...), sistem ESP/ASR bi izuzetno mogao da se isključi kako bi se obezbedilo ponovno prijanjanje točkova uz podlogu.
Savetujemo vam da ponovo uključite sistem čim to bude moguće.
Na putu sa slabim prijanjanjem savetuje se upotreba guma za sneg.
Page 106 of 276

104
Isključenje
U izuzetnim uslovima (startovanje vozila zaglavljenog u blatu ili u snegu, na neravnom tlu...), isključivanje sistema ASR i ESP može biti korisno da bi se postiglo ponovno prijanjanje točkova o podlogu.
Pritisnite na taster "ESP OFF" , koji se nalazi na sredini bord table.
Paljenje ove lampice na instrument tabli i lampice tastera označava isključenje sistema ASR i ESP.
Ova radnja isključuje i automatsko paljenje sva četiri pokazivača pravca.
Ponovno aktiviranje
Ovi sistemi se automatski ponovo uključuju nakon svakog prekida kontakta.
Takođe možete ponovo da pritisnete taster "ESP OFF" da ih ponovo aktivirate ručno.
Ovom radnjom se ponovo aktivira i automatsko paljenje sva četiri pokazivača pravca u slučaju opasnosti.
Nepravilnosti u radu
Sistemi ASR/ESP omogućuju dodatnu bezbednost pri normalnoj vožnji, ali to ne treba da podstakne vozača da nepotrebno rizikuje vozeći prevelikom brzinom.
Pod uslovom da se poštuju upozorenja proizvođača, pravilan rad sistema obezbeđen je na :
- točkovima (pneumatici i felne)
- sistemu za kočenje,
- električnoj opremi,
- postupcima postavljanja i popravke.
Nakon sudara obavezno proverite sistem u mreži PEUGEOT ili u stručnom servisu.
Paljenje ove lampice, praćeno zvučnim signalom i porukom na ekranu, označava nepravilnost u radu ovih sistema.
Izvršite provere u mreži PEUGEOT ili u stručniom servisu.
Page 107 of 276

5/
BEZBEDNOST
AKTIVNA HAUBA
Neispravnost u radu
Aktivna hauba je konstruisana tako da poveća bezbednost pešaka u slučaju naletanja na prednji deo vozila.
Aktiviranje aktivne haube prati blago ispuštanje bezopasnog dima i karakterističan zvuk, koji potiču od aktiviranja pirotehničke kapsule koja je sastavni deo ovog sistema. Pokazivač vazdušnog jastuka se pali.
Nakon aktiviranja, zatvorite haubu pritiskajući šarke. Odvezite se do mreže PEUGEOT ili najbližeg stručnog servisa maksimalnom brzinom od 30 km/h.
Ova oprema se aktivira samo jedanput. Ako dođe do sledećeg udara (prilikom istog ili sledećeg sudara), sistem aktivne haube se neće aktivirati.
Nakon sudara ili krađe vozila, proverite ovaj sistem.
Ne dirajte pirotehničke delove sistema, koji su smešteni ispod haube, blizu ručica za oslanjanje : postoji rizik od eksplozije.
Svaka intervencija na ovom sistemu je najstrožije zabranjena, ukoliko je ne obavlja stučno lice mreže PEUGEOT ili stručnog servisa.
Ako se na instrument tabli upali ova lampica, praćena zvučnim signalom i porukom na ekranu, obratite se mreži PEUGEOT ili stručnom servisu radi provere sistema. Postoji mogućnost da se aktivna hauba ne aktivira u prilikom sledećeg sudara.
Page 108 of 276

106
POKRETNI ZADNJI SPOJLER
Sistem koji poboljšava aerodinamičke performanse i stabilnost vozila u toku vožnje. Njegov način rada može biti automatski ili manuelni.
UPOTREBA
Treba da bude u skladu sa zakonskom regulativom koja je na snazi u vašoj zemlji. Ovaj sistem se maksimalno može iskoristiti na otvorenom putu.
Automatski rad
Defl ektor se rasklapa automatski u zavisnosti od brzine i ima dva položaja.
- Kada je brzina vozila veća od 85 km/h, defl ektor se automatski rasklapa i zaustavlja u srednji položaj A . Sve dok je brzina veća od 55 km/h, defl ektor ostaje u ovom položaju.
- Ako brzina vozila postane manja od 55 km/h, defl ektor se automatski sklapa.
- Kada je brzina vozila veća od 155 km/h, defl ektor se automatski rasklapa u maksimalni položaj B . Sve dok je brzina kretanja vozila veća od 142 km/h, defl ektor ostaje u ovom položaju.
- Ako brzina vozila postane manja od 142 km/h, defl ektor se sklapa u srednji položaj.
U ovom režimu rada, pokazivač tastera komande nije upaljen.
Manuelni režim rada
Nakon uspostavljanja kontakta, da biste ručno upravljali defl ektorom :
kratko pritisnite taster komande i defl ektor će se rasklopiti u maksimalni položaj B .
U ovom režimu rada, lampica tastera ove komande je upaljena.
Kada je vozilo zaustavljeno ili se kreće brzinom manjom od 10 km/h, zadržite pritisak na tasteru do gašenja lampice, nakon čega se pokretni zadnji spojler potpuno zatvara.
Page 109 of 276

5/
BEZBEDNOST
Pre bilo kakvog manevrisanja defl ektorom, proverite da nema nikog u blizini pokretnih delova kako bi se izbegao rizik od povreda.
Međutim, u slučaju uštinuća, morate promeniti položaj defl ektora. Da biste to postigli, otpustite i ponovo pritisnite dugme komande da ga rasklopite.
ODRŽAVANJE
Za održavanje spojlera, kada je vozilo zaustavljeno i kontakt uspostavljen :
rasklopite defl ektor u maksimalni položaj B kratkim pritiskom na dugme,
kada ste završili sa čišćenjem, sklopite defl ektor : zadržite pritiskak na dugme do kraja manevra.
Kako bi ovaj sistem funkcionisao besprekorno, povremeno izvršite proveru defl ektora i njegovog kućišta da izbegnete nagomilavanje lišća, leda ili snega.
NEISPRAVNOST U RADU
U slučaju neispravnosti sistema za rukovanje, lampica dugmeta komande treperi, uz pratnju zvučnog signala i poruke na ekranu. Iz bezbednosnih razloga, defl ektor se rasklapa u maksimalni položaj, bez obzira na brzinu vozila.
Ako problem traje duže vreme i želite da zatvorite defl ektor :
zaustavite vozilo kada procenite da su uslovi odgovarajući,
prekinite kontakt,
ponovo uspostavite kontakt.
Ako lampica više ne treperi, neispravnost je bila privremena, i sistem je
nastavio sa normalnim radom. Da sklopite defl ektor, pogledajte odeljak "Izlaz iz manuelnog režima rada".
Ako lampica i dalje treperi i ako je defl ektor i dalje rasklopljen, sistem je i dalje neispravan.
Izvršite provere u mreži PEUGEOTili u stručnom servisu.
U slučaju neispravnosti ovog sistema (npr. blokada defl ektora), lampica tastera komande treperi uz pratnju zvučnog signala i poruke na ekranu. Iz bezbednosnih razloga, ne vozite brzinom većom od 140 km/h.
Izvršite provere u mreži PEUGEOT ili u stručnom servisu.
Uvek sklopite defl ektor u kućište pre pranja vozila.
Prilikom pranja vozila pod visokim pritiskom, udaljite mlaz na1 metar od kućišta defl ektora.
Kada god zatvarate prtljažnik ili gurate vozilo, nikad ne gurajte defl ektor jer ga tako možete oštetiti.
Postavljanje nosača za prtljag ograničava efi kasnost defl ektora.
Postavljajte samo one nosače za prtljag koje je preporučio PEUGEOT.
Da napustite manuelni režim rada :
kratko pritisnite ovo dugme : lampica dugmeta se gasi (prelazak na automatski režim rada).
Prilikom kretanja brzinom manjom od 10 km/h, spojler ostaje u otvorenom položaju. Automatski će se zatvoriti čim vozilo pređe ovaj prag brzine.
Page 110 of 276

108
SIGURNOSNI POJASEVI
PREDNJI SIGURNOSNI POJASEVI
Zaključavanje
Povucite kaiš, zatim ubacite metalni jezičak pojasa u ležište.
Proverite blokiranje povlačenjem kaiša.
Otključavanje
Pritisnite crveno dugme ležišta metalnog jezička.
Ispratite rukom namotavanje pojasa.
Prikaz pokazivača nevezanog/odvezanog sigurnosnog pojasa
A. Alarmna lampica za prednje nevezane/odvezane sigurnosne
pojaseve.
B. Lampica za prednji levi sigurnosni pojas.
C. Lampica za prednji desni sigurnosni pojas.
Neposredno posle uspostavljanja kontakta, pali se lampica A , na ekranu za sigurnosne pojaseve i vazdušni jastuk suvozača, kad vozač i/ili putnik koji sedi do njega nisu vezali svoj sigurnosni pojas.
Kada se vozilo kreće brzinom preko 20 km/h i u trajanju od dva minuta, ovaj pokazivač treperi uz istovremeno oglašavanje sve jačeg zvučnog signala. Posle isteka ta dva minuta, ovaj pokazivač ostaje upaljena sve dok vozač i/ili putnik do njega ne vežu svoj sigurnosni pojas.
Odgovarajuća alarmna lampica B ili C pali se u crvenoj boji, ako sigurnosni pojas nije vezan ili je odvezan.
Prednji sigurnosni pojasevi opremljeni su sistemom pirotehničkih zatezača i limitatorom napona.
Ovaj sistem povećava bezbednost na prednjim mestima, prilikom frontalnih i bočnih sudara. U zavisnosti od jačine udara, sistem pirotehničkih zatezača trenutno zateže pojaseve, zadržavajući putnike uz naslone sedišta.
Pirotehnički zatezači aktivni su samo kada je uspostavljen kontakt.
Limitatori napona smanjuju pritisak samog pojasa na grudni koš putnika, povećavajući tako njegovu zaštitu.
Page 111 of 276

5/
BEZBEDNOST
ZADNJI SIGURNOSNI POJASEVI
Svako sedište pozadi ima svoj sigurnosni pojas, sa tri kopče, uređaj za njegovo namotavanje sa graničnikom zatezanja pojasa preko grudnog koša.
Zaključavanje
1. Povucite remen, zatim ubacite jezičak F u kopču crne boje F , koje se nalazi na sredini zadnje klupe.
2. Ubacite jezičak G u kopču crvene boje G , koje se nalazi sa strane.
3. Proverite zaključavanje svake od kopči povlačenjem remena.
Otključavanje
1. Pritisnite crveno dugme kopče G , zatim crno dugme kopče F .
2. Pratite namotavanje kopče i postavite jezičak G , a zatim i jezičak F na mesto kopčanja odgovarajućeg naslona.
Ekran sa pokazivačima otkopčanog sigurnosnog pojasa
A. Lampica za nevezane zadnje pojaseve.
D. Lampica za zadnji desni pojas.
E. Lampica za zadnji levi pojas.
Lampica A se pali, na displeju lampica za sigurnosni pojas i vazdušni jastuk suvozača, kad jedan ili više putnika na zadnjim sedištima otkopčaju svoj sigurnosni pojas.
Kada se vozilo kreće većom brzinom od 20 km/h i u trajanju od dva minuta, ovaj pokazivač treperi uz istovremeno oglašavanje sve jačeg zvučnog signala. Posle isteka ta dva minuta, ovaj pokazivač ostaje upaljen sve dok jedan ili više putnika na zadnjim sedištima ne vežu svoj sigurnosni pojas.
Po davanju kontakta, dok motor radi ili kad se vozilo kreće brzinom manjom od 20 km/h, odgovarajući crveni pokazivači D i E se pale i ostaju upaljeni tokom približno 30 sekundi, ako sigurnosni pojas nije vezan.
Kad se vozilo kreće brzinom većom od približno 20 km/h, odgovarajuća lampica D ili E pali se u crvenoj boji, praćena zvučnim signalom i porukom na ekranu, kad jedan od putnika na zadnjim sedištima otkopča svoj sigurnosni pojas.
Detektuje nevezivanje dva sigurnosna pojasa. Odgovarajuća lampica se pali prilikom odvezivanja bar jednog od dva pojasa.
Page 112 of 276

110
Vozač mora da bude siguran da putnici na ispravan način koriste sigurnosne pojaseve i da su ih vezali pre pokretanja vozila.
Koje god mesto u vozilu zauzimali, uvek zakopčajte sigurnosni pojas, čak i na kraćim putovanjima.
Nemojte zamenjivati kopče pojaseva, jer onda one neće u potpunosti ispunjavati svoju funkciju.
Sigurnosni pojasevi opremljeni su kalemom koji omogućava automatsko podešavanje dužine kaiša prema vašem telu. Uvlačenje kaiša sigurnosnog pojasa vrši se automatski kada se on ne koristi.
Pre i posle korišćenja pojasa, uverite se da li je pravilno pričvršćen.
Donji deo kaiša mora se nalaziti što je moguće niže na stomačnom delu.
Gornji deo kaiša mora prolaziti ispod pazuha putnika.
Kalemovi su opremljeni uređajem za automatsko blokiranje u slučaju sudara, naglog kočenja ili prevrtanja vozila. Možete da odblokirate uređaj snažnim povlačenjem i puštanjem samog kaiša sigurnosnog pojasa da se lagano ponovo namota.
Da bi bio efi kasan, jedan sigurnosni pojas :
- treba da je zategnut što bliže telu putnika,
- treba da bude povučen unapred ujednačenim potezom; pazite da ne bude upleten,
- predviđen je za vezivanje samo jedne osobe,
- ne sme da bude oštećen ili iskrzan,
- ne sme se menjati ili transformisati kako ne biste smanjili njegovu efi kasnost.
Zbog bezbednosnih pravila koja su na snazi, za svaku intervenciju na vašem vozilu obratite se stručnom servisu koji je kompetentan i raspolaže odgovarajućim delovima, koje može da vam obezbedi mreža PEUGEOT.
Periodično proveravajte vaše sigurnosne pojaseve u mreži PEUGEOT ili u stručnom servisu, posebno ako kaiševi pokazuju znake oštećenja.
Za čišćenje kaiševa pojasa koristite sapunicu ili proizvode za pranje tekstila, koji se prodaju u mreži PEUGEOT.
Nakon obaranja ili uklanjanja sedišta ili zadnje klupe, uverite se da
su pojasevi pravilno namotani i pričvršćeni.
Preporuke za dečija sedišta
Koristite prilagođeno dečije sedište, ako dete ima manje od12 godina ili ako je njegova visina manja od metar i po.
Nemojte nikada da koristite sigurnosni pojas da biste njime vezali više osoba.
Nemojte nikada prevoziti dete na vašim kolenima.
U slučaju sudara
U zavisnosti od prirode i jačine sudara , pirotehnički zatezači mogu se aktivirati pre i nezavisno od otvaranja vazdušnih jastuka. Aktiviranje zatezača prati manje ispuštanje dima i buka, koji nastaju aktiviranjem pirotehničke kapsule koja je ugrađena u sistem.
U svakom slučaju, lampica vazdušnog jastuka se pali.
Nakon sudara, proverite i eventualno zamenite sistem sigurnosnih pojaseva u mreži PEUGEOT ili stručnom servisu.