Page 41 of 267

ZADNÉ obr. 34
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Pre nastavenie opierok hlavy do hornej polohy je treba
opierky zdvihnúť, až dokiaľ nedosiahnu polohu (poloha na
používanie), ktorá sa ohlási cvaknutím.
Pre vrátenie opierok hlavy do stavu nepoužívania, stlačte
tlačidlo A a spustite ich až dokiaľ sa nevrátia na svoje mies-
to na opierke chrbta.
Pre vytiahnutie predných opierok hlavy stlačte súčasne tla-
čidlá A a B na obidvoch stranách tyčiek a ťahajte smerom
hore.
UPOZORNENIE V čase používania zadných sedadiel, hla-
vové opierky sa majú vždy držať v pozícii „celkom vytiah-
nuté“.
Nastavovanie sa vykonáva iba v zastave-
nom automobile a s vypnutým motorom.
POZOR
VOLANT
Volant je nastaviteľný v smere pozdĺžnej osy.
Pre uskutočnenie nastavenia postupujte nasledujúcim spô-
sobom:
❒uvoľnite páku A-obr. 35 zatlačením dopredu (poloha 1);
❒nastavte volant;
❒zaistite páku zaistite páku potiahnutím smerom k vo-
lantu (poloha 2).
obr. 35F0U0652mobr. 34F0U0028m
39
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Page 42 of 267
F0U0030mobr. 36
SPÄTNÉ ZRKADLÁ
VNÚTORNÉ ZRKADLO obr. 36
Je vybavené zariadením proti zraneniu, ktoré ho odopne
v prípade prudkého nárazu so spolujazdcom.
Použitím páčky A je možné nastaviť zrkadlo do dvoch rôz-
nych pozícií: normálnej a neoslepujúcej.
40
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Je prísne zakázaná akákoľvek montáž do-
datočne zakúpeného príslušenstva s ná-
sledným poškodením riadenia a stĺpika volantu
(napr. montáž zariadenia proti krádeži), ktoré by
mohli spôsobiť, okrem zhoršenia výkonu systému
a skončenia záruky, vážne bezpečnostné problé-
my a taktiež nesúlad homologizácie vozidla.
POZOR
Page 43 of 267
F0U0032mobr. 38
VONKAJŠIE ZRKADLÁ
Elektrické nastavenie obr. 38
Je možné iba s kľúčom v spínacej skrinke v polohe MAR.
Pre uskutočnenie nastavenia postupujte nasledujúcim spô-
sobom:
❒spínačom B zvoľte zrkadielko, ktoré si želáte nastaviť
(pravé alebo ľavé);
❒nastavte zrkadlo pomocou pôsobenia na vypínač v šty-
roch smeroch C. ZADNÉ VNÚTORNÉ ELEKTROCHROMICKÉ
ZRKLADLO obr. 37
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
V niektorých typoch je k dispozícii elektrochromatické
zrkadielko s automatickou funkciou ochrany proti oslňo-
vaniu.
Zapnutie funkcie sa prejaví rozsvietením kontrolky A na
zrkadielku.
41
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
F0U0342mobr. 37
Page 44 of 267
42
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Spätné vonkajšie zrkadlo na strane vodiča,
tým že je zahnuté, jemne mení vnímanie
vzdialenosti.
POZOR
Odstránenie mrazu/rosy
(pre verzie/trhy, podľa vyvabenia)
Zrkadlá sú vybavené rezistenciami, ktoré sú uvedené do
funkcie keď sa aktivuje zadné termické sklo (stlačením tla-
čidla
().
UPOZORNENIE Funkcia je časovaná a bude automatic-
ky deaktivovaná po niekoľkých minútach.
F0U0033mobr. 39
Počas jazdy musia byť zrkadlá stále v po-
zícii 1-obr. 39.
Priklopenie
V prípade potreby (napríklad, keď postavenie zrkadla za-
vadzia tesnému prechodu), je možné sklopiť zrkadlá ich
presunutim z pozície 1-obr. 39 do polohy 2.
Page 45 of 267
43
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
obr. 40
VYHRIEVANIE A VENTILÁCIA
1. Horný pevný ofukovač – 2. Orientovateľné stredové ofukovače – 3. Pevné bočné ofukovače – 4. Orientovateľné boč-
né ofukovače – 5. Spodné ofukovače predných sedadiel – 6. Spodné ofukovače zadných sedadiel
F0U0653m
Page 46 of 267
F0U0035mobr. 41F0U0271mobr. 43
F0U0036mobr. 42
OVLÁDAČE obr. 44
Ovládač A pre nastavenie teploty vzduchu
(miešanie teplého/studeného vzduchu)
Červený sektor = teplý vzduch
Modrý sektor = studený vzduch. STREDOVÉ A BOČNÉ NASTAVITEĽNÉ
A ORIENTOVATEĽNÉ DIFÚZORY obr. 41-42-43
A Pevné difúzory pre bočná sklá
B Bočné orientovateľné difuzory.
C Centrálne orientovateľné difuzory.
Difuzory A nie sú orientovateľné.
Pri používaní difúzorov B a C, presuňte príslušný mecha-
nizmus tak, aby boli nastavené požadovaným smerom.
OTVORENIE/ZATVORENIE DVERÍ
Na otvorenie/zatvorenie vzduchových difúzorov, pokrúť-
te koliečkom obr. 42.
ç= úplne zatvorený
å= úplne otvorený.
44
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Page 47 of 267
Ovládač C pre distribúciu vzduchu
¶pre vzduch do stredových a bočných otvorov;
ßpre vzduch na nohy a do otvorov na doske s jemne niž-
šou teplotou, v podmienkach strednej teploty;
©pre ohrev pri drsnejšej vonkajšej teplote: pre dosiah-
nutie maximálneho prúdu vzduchu na nohy;
®pre ohrievanie nôh a súčasne odrosenie čelného skla;
-pre rýchle odrosenie čelného skla. Gombík B pre aktiváciu/ nastavenie ventilátora
p0= vypnutý ventilátor
1-2-3= rýchlosť ventilácie
4
-= ventilácia na maximálnu rýchlosť.
45
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Gombík D pre zapnutie/
vypnutie cirkulácie vzduchu
Po stlačení tlačidla (led na tlačidle svieti) sa zapne cirkulá-
cia vnútorného vzduchu.
Znovu stlačením tlačidla (zhasne dióda na tlačidle) nasta-
ne vypnutie recyklácie vnútorného vzduchu.
obr. 44F0U0037m
Page 48 of 267

VENTILÁCIA V AUTOMOBILE
Pre dobrú ventiláciu vnútorného priestoru, postupujte na-
sledujúcim spôsobom:
❒ páčku A otočte do modrého sektora;
❒vypnite cirkuláciu vzduchu stlačením tlačidla D (LED
na tlačidle nesvieti);
❒otočte ovládač do polohy C
¶;
❒otočte ovládač B na požadovanú rýchlosť.
OHRIEVANIE VOZIDLA
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otočte ovládač A do červeného sektora;
❒otočte ovládač C do požadovanej polohy;
❒otočte ovládač B na požadovanú rýchlosť.
RÝCHLE VYHRIEVANIE VNÚTORNÉHO
PRIESTORU
Pre dosiahnutie rýchleho vyhrievania, postupujte nasle-
dovne:
❒otočte ovládač A do červeného sektora;
❒zapnite cirkuláciu vzduchu stlačením tlačidla D (LED na
tlačidle svieti);
❒otočte ovládač C do polohy
©;
❒otočte ovládač v súlade s 4
-(maximálna rýchlosť ven-
tilátora).Pre udržanie komfortu potom použite ovládanie a stlačte
tlačidlo D vypnete tak vnútornú cirkuláciu vzduchu (kon-
trolka na tlačidle vypnutá) a zabránite zaroseniu okien.
UPOZORNENIE Pri studenom motore je potrebné poč-
kať niekoľko minút, kým kvapalina zariadenia dosiahne opti-
málnu prevádzkovú teplotu.
RÝCHLE ODROSENIE/ROZMRAZENIE
PREDNÝCH SKIEL
(ČELNÉ SKLO A BOČNÉ SKLÁ)
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒otočte ovládač A do červeného sektora;
❒vypnite cirkuláciu vzduchu stlačením tlačidla D (LED
na tlačidle nesvieti);
❒otočte ovládač C do polohy
-;
❒otočte ovládač v súlade s 4
-(maximálna rýchlosť ven-
tilátora).
Po odrosení/rozmrazení použite ovládania pre obnovenie
požadovaného stavu pohodlia.
Proti zaroseniu skiel
V prípade vysokej vonkajšej vlhkosti a/alebo dažďa a/alebo
veľkých rozdielov teplôt medzi exteriérom a interiérom,
sa opdorúča následovný úkon proti zaroseniu skiel:
❒otočte ovládač A do červeného sektora;
❒vypnite cirkuláciu vzduchu stlačením tlačidla D (LED
na tlačidle nesvieti);
46
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH