Page 25 of 270

24
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
AUTOCIERRE
(Cierre centralizado automático
con el vehículo en movimiento)
Esta función, previa activación (On), permite bloquear
automáticamente las puertas al superar la velocidad
de 20 km/h.
Para activar (On) o desactivar (Off) esta función,
proceda del siguiente modo:
– presione el pulsador MENU ESC con una presión
corta, la pantalla muestra un submenú;
– pulse brevemente el botón MENU ESC, en la pantalla
se visualiza en modo parpadeante (On) o (Off) (en
función de lo que se ha programado anteriormente);
– pulse el botón +o−para efectuar la selección;
– pulse brevemente el botón MENU ESC para volver
a la página del submenú o púlselo prolongadamente para
volver a la página del menú principal sin guardar;
– pulse de nuevo el botón MENU ESC prolongadamente
para volver a la página vídeo estándar o al menú
principal, según el punto en el que se encuentra en el
menú. VER RADIO
(Repetición información audio)
Esta función permite visualizar la información del equipo
de radio en la pantalla.
– Radio: frecuencia o mensaje RDS de la radioemisora
seleccionada, activación de la búsqueda automática
o AutoSTore;
– CD audio, CD MP3: número de la pista;
– Cargador de CD: número del CD y número de la
pista;
Para visualizar (On) o eliminar (Off) la información de la
radio en la pantalla:
– pulse brevemente el botón MENU ESC, en la pantalla
se visualiza en modo parpadeante (On) o (Off) (en
función de lo que se ha programado anteriormente);
– pulse el botón +o−para efectuar la selección;
– pulse brevemente el botón MENU ESC para volver
a la página del menú o púlselo prolongadamente para
volver a la página estándar sin guardar.
Page 26 of 270

25
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Si la unidad de medida de la distancia se ha configurado
en «mi», la pantalla mostrará el consumo de
combustible en «mpg».
– pulse el botón +o−para efectuar la selección;
–en caso de que se entre en el submenú «Temperatura»:
pulsando brevemente el botón MENU ESC, en la
pantalla se visualiza «°C» o «°F» (en función de la
selección realizada anteriormente);
– pulse el botón +o−para efectuar la selección;
Una vez efectuado el ajuste, pulse brevemente el botón
MENU ESC para volver a la vista del submenú
o prolongadamente para volver a la vista principal sin
guardar;
– volver a presionar el pulsador MENU ESC con una
pulsación larga para volver a la página estándar o al
menú principal según el punto del menú donde nos
encontremos. UNIDAD DE MEDIDA
(Ajuste de la unidad de medida)
Esta función permite seleccionar la unidad de medida
mediante tres submenús: «Distancias», «Consumos»
y «Temperatura».
Para configurar la unidad de medida deseada, proceda
del siguiente modo:
– pulse brevemente el botón MENU ESC, en la pantalla
se visualizan los tres submenús;
– pulse el botón +o−para recorrer los tres submenús;
– una vez seleccionado el submenú que se desea
modificar, pulse brevemente el botón MENU ESC;
–en caso de que se entre en el submenú «Distancias»:
pulsando brevemente el botón MENU ESC, en la
pantalla se visualiza «km» o «mi» (en función de la
selección realizada anteriormente);
– pulse el botón +o−para efectuar la selección;
–en caso de que se entre en el submenú «Consumos»:
pulsando el botón MENU ESC brevemente, en la
pantalla aparece «km/l», «l/100 km» o «mpg» (en
función de lo configurado anteriormente);
Si la unidad de medida de la distancia se ha configurado
en «km», la pantalla permite configurar la unidad de
medida (km/l o l/100km), referida a la cantidad de
combustible consumido.
Page 27 of 270

26
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
IDIOMA
(Selección del idioma)
Los mensajes pueden visualizarse en la pantalla en los
siguientes idiomas, seleccionándolos previamente:
Italiano, Alemán, Inglés, Español, Francés, Portugués,
Polaco, Neerlandés y Turco.
Para seleccionar el idioma deseado, realice las siguientes
operaciones:
– pulse brevemente el botón MENU ESC, en la pantalla
se visualiza parpadeando el «idioma» configurado
anteriormente;
– pulse el botón +o−para efectuar la selección;
– pulse brevemente el botón MENU ESC para volver
a la página del menú o púlselo prolongadamente para
volver a la página estándar sin guardar.VOLUMEN AVISOS
(Ajuste del volumen de la señalización
acústica de averías /advertencias)
Esta función permite seleccionar (entre 8 niveles) el
volumen de la señalización acústica (buzzer) que
acompaña las visualizaciones de avería / advertencia.
Para seleccionar el volumen deseado, realizar lo
siguiente:
– pulse brevemente el botón MENU ESC, en la pantalla
se visualiza parpadeando el «nivel» del volumen
programado anteriormente;
– presionar el botón +o−para efectuar la regulación;
– pulse brevemente el botón MENU ESC para volver
a la página del menú o púlselo prolongadamente para
volver a la página estándar sin guardar.
Page 28 of 270

27
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
VOLUMEN BOTONES
(Ajuste del volumen de los botones)
Esta función permite regular (en 8 niveles) el volumen
de la señal acústica que acompaña la presión de los
botones MENU ESC, +y−.
Para seleccionar el volumen deseado, realizar lo
siguiente:
– pulse brevemente el botón MENU ESC, en la pantalla
se visualiza parpadeando el «nivel» del volumen
programado anteriormente;
– presionar el botón +o−para efectuar la regulación;
– pulse brevemente el botón MENU ESC para volver
a la página del menú o púlselo prolongadamente para
volver a la página estándar sin guardar.
BUZZ. CINTURONES
(Reactivación de la señal acústica para el S.B.R.)
(para las versiones/países donde esté previsto)
La función aparece sólo después de que la Red de
Asistencia Abarth haya desactivado el sistema S.B.R.
(consulte el capítulo «Seguridad» en el apartado
«Sistema S.B.R.»).SERVICE (Mantenimiento programado)
Esta función permite visualizar las indicaciones
correspondientes a los kilómetros de las revisiones de
mantenimiento.
Para consultar esta información:
– pulse brevemente el botón MENU ESC, en la pantalla
se visualizan los plazos en km o en millas, en función de
lo que se ha configurado anteriormente (véase el
aparatado «Unidad de medida»);
– pulse brevemente el botón MENU ESC para volver
a la página del menú o prolongadamente para volver a la
pantalla estándar.
ADVERTENCIA El “Plan de Mantenimiento
Programado” prevé el mantenimiento del vehículo cada
15.000 km (o 9.000 mi). Esta visualización aparece
automáticamente, con llave en posición MAR, cuando
faltan 2.000 km (ó 1.240 mi) desde el vencimiento y se
visualiza cada 200 km (o 124 mi). Por debajo de 200 km
las señalizaciones se visualizan antes. La visualización
será en km o millas según la configuración realizada en
las unidades de medida. Cuando el mantenimiento
programado («revisión») esté cerca del plazo previsto,
girando la llave de contacto a la posición MAR aparecerá
en la pantalla el mensaje «Service», seguido de la
cantidad de kilómetros o millas que faltan para el
mantenimiento del vehículo. Diríjase a la Red de
Asistencia Abarth donde se efectuará, además de las
operaciones de mantenimiento previstas en el «Plan de
mantenimiento programado», la puesta en cero de tales
visualizaciones (reset).
Page 29 of 270

28
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
AIR BAG/BAG PASAJERO
(Activación y Desactivación airbag
del pasajero frontal y lateral de protección
torácica/pélvica – side bag)
Esta función permite activar/desactivar el airbag del lado
del pasajero.
Realice las operaciones siguientes:
❒pulse el botón MENU ESC y, después de que en la
pantalla aparezca el mensaje (Bag pass: Off) (para
desactivar) o el mensaje (Bag pass: On) (para activar)
mediante la presión de los botones +o−, vuelva
a pulsar el botón MENU ESC;
❒en la pantalla aparece el mensaje de solicitud de
confirmación;
❒pulsando los botones +o−seleccionar (Sí) (para
confirmar la activación/desactivación) o (No) (para
renunciar);
❒pulse brevemente el botón MENU ESC se visualiza el
mensaje de confirmación seleccionado y se vuelve
a la página del menú o presione prolongadamente el
botón para volver a la página estándar sin guardar.LUCES DIURNAS (D.R.L.)
(para versiones/países donde esté previsto)
Esta función permite activar/desactivar las luces diurnas.
Para activar o desactivar esta función realice las
siguientes operaciones:
– presione el pulsador MENU ESC con una presión
corta, la pantalla muestra un submenú;
– presione el pulsador MENU ESC con una presión
corta, la pantalla muestra en modo intermitente On
u Off según lo programado anteriormente;
– pulse el botón +o−para efectuar la selección;
– pulse brevemente el botón MENU ESC para volver
a la página del submenú o púlselo prolongadamente para
volver a la página del menú principal sin guardar;
– volver a presionar el pulsador MENU ESC con una
pulsación larga para volver a la página estándar o al
menú principal según el punto del menú donde nos
encontremos.
SALIDA MENÚ
Última función que cierra el ciclo de configuraciones que
aparecen en la pantalla del menú.
Al presionar el botón MENU ESC con una pulsación
corta, la pantalla vuelve a la página estándar sin guardar.
Pulsando el botón −la pantalla vuelve a la primera
opción del menú (Bip Velocidad).
Page 30 of 270

29
Valores visualizados
Temperatura exterior
Indica la temperatura exterior al habitáculo del vehículo.
Autonomía
Muestra la distancia indicativa que puede recorrerse con
el combustible existente en el depósito, suponiendo que
se siga conduciendo del mismo modo. En la pantalla se
visualizará la indicación
«----» al verificarse los siguientes eventos:
– valor de autonomía inferior a 50 km (o 30 mi)
– en caso de que se detenga el coche con el motor en
marcha por un tiempo prolongado.
Distancia recorrida
Indica la distancia recorrida desde el inicio de un nuevo
viaje.
Consumo medio
Representa la media indicativa de los consumos desde el
inicio del nuevo viaje.
Consumo instantáneo
Expresa la variación, constantemente actualizada, del
consumo de combustible. En caso de que se detenga el
coche con el motor en marcha en la pantalla se
visualizará la indicación «----».
Velocidad media
Representa el valor medio de la velocidad del vehículo
en función del tiempo total transcurrido desde el inicio
del nuevo viaje.ORDENADOR DE VIAJE
(TRIP COMPUTER)
Generalidades
El «Ordenador de viaje» permite visualizar, con la llave
de contacto en posición MAR, los valores relativos al
estado de funcionamiento del coche. Tal función está
compuesta por dos trip separados denominados «Trip
A» y «Trip B», capaces de monitorear el «viaje
completo» del coche de modo independiente uno del
otro. Las dos funciones pueden ponerse a cero (reset
– comienzo de un nuevo viaje).
El «Trip A» permite visualizar las siguientes magnitudes:
– Temperatura exterior
– Autonomía
– Distancia recorrida
– Consumo medio
– Consumo instantáneo
– Velocidad media
– Tiempo de viaje (tiempo de conducción).
El «Trip B» permite visualizar las siguientes magnitudes:
– Distancia recorrida B
– Consumo medio B
– Velocidad media B
– Tiempo de viaje B (tiempo de conducción).
Nota El «Trip B» es una función excluible (consulte
el apartado «Habilitación Trip B»). Los valores
«Autonomía» y «Consumo instantáneo» no pueden
ponerse a cero.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Page 31 of 270

30
F0U018Abfig. 19
Nueva misión
Comienza cuando se pone a cero:
– «manual», cuando el usuario presiona el botón
correspondiente;
– «automático» cuando la «distancia recorrida»
alcanza el valor, en función de la pantalla instalada, de
99.999,9 km o cuando el «tiempo de viaje» alcanza el
valor de 99,59 (99 horas y 59 minutos);
– después de una desconexión y sucesiva reconexión de
la batería.
ADVERTENCIA La operación de puesta a cero con el
«Trip A» visualizado pone a cero sólo los valores
correspondientes a esta función.
ADVERTENCIA La operación de puesta a cero con el
«Trip B» visualizado, pone a cero sólo los valores
correspondientes a esta función.
Procedimiento de inicio del viaje
Con llave de contacto en posición MAR, ponga a cero
(reset) los valores manteniendo presionado el botón
TRIP durante más de 2 segundos.
Salida Trip
Para salir de la función Trip: mantenga pulsada el botón
MENU ESC durante más de 2 segundos. Tiempo de viaje
Tiempo transcurrido desde el inicio del nuevo viaje.
ADVERTENCIA En ausencia de información, todos los
valores del ordenador de viaje visualizan la indicación
«----» en el lugar del valor. Cuando se restablecen las
condiciones normales de funcionamiento, el cálculo de
los distintos valores se retoma de modo regular, sin una
puesta a cero de los valores visualizados antes de la
anomalía, en el comienzo de un nuevo viaje.
Botón TRIP de accionamiento fig. 19
El botón TRIP, situado en la palanca derecha, permite
visualizar, con llave de contacto en posición MAR, los
valores anteriormente descritos, así como ponerlos
a cero para iniciar un nuevo viaje:
– púlselo brevemente para visualizar los distintos valores
– púlselo prolongadamente para poner a cero (reset) los
valores y, por lo tanto, iniciar un nuevo viaje.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Page 32 of 270

31
F0U019Abfig. 20
Regulación en sentido longitudinal fig. 20
Levante la palanca A y empuje el asiento hacia adelante
o hacia atrás: durante la conducción las manos deben
estar apoyadas en la corona del volante.
Toda regulación se debe efectuar
exclusivamente con el coche detenido.
ATENCIÓN
Cuando suelte la palanca de regulación,
compruebe que el asiento esté
bloqueado en las guías, intentando desplazarlo
hacia delante y hacia atrás. Si no está bien
bloqueado, el asiento podría desplazarse
inesperadamente y provocar la pérdida de
control del vehículo.
ATENCIÓN
La tapicería de su coche está diseñada
para resistir durante mucho tiempo el
desgaste producido por un uso normal.
A pesar de ello, es necesario evitar roces
prolongados y/o capaces de provocar daños
causados por accesorios como hebillas metálicas,
tachuelas, cierres de velcro y similares, ya que
estos actúan de manera localizada y ejerciendo
una gran presión en la tapicería, con lo que
podrían provocar la rotura de algunos hilos
y dañar la funda.
ASIENTOS DELANTEROSRegulación de la altura fig. 20
(para versiones/países donde esté previsto)
Mueva la palanca B hacia arriba o hacia abajo hasta
obtener la altura deseada.
ADVERTENCIA La regulación debe realizarse
únicamente estando sentado en el puesto del
conductor.
Regulación de la inclinación del respaldo fig. 20
Gire el mando C.
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
PUESTA
EN MARCHA
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
EN CASO
DE EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Para asegurar la máxima protección, el
respaldo debe permanecer en posición
vertical, con la espalda bien apoyada y el
cinturón bien adherido al tronco y a la pelvis.
ATENCIÓN