Page 73 of 96

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-33
PAUB1580
Substituição da lâmpada do
farol dianteiro
1. Cobertura da lâmpada do farol dianteiror
1. Acoplador do farol dianteiro
2. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
3. Lâmpada do farol dianteiro
PWA10790
AVISO0
As lâmpadas do farol dianteiro fi-
cam muito quentes. Por conseguin-
te, mantenha os produtos inflamá-
veis afastados de uma lâmpada do
farol dianteiro acesa e não toque na
lâmpada até esta ter arrefecido.
3. Coloque uma nova lâmpada do
farol dianteiro e fixe-a com o res-
pectivo suporte.
1. Não toque na parte em vidro da lâmpada
PCA10650PRECAUÇÃO:
Tenha cuidado para não danificar
as seguintes peças:
1. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
2. Lâmpada do farol dianteiro
Este modelo está equipado com lâm-
padas do farol dianteiro de quartzo. Se
uma lâmpada do farol dianteiro se fun-
dir, substitua-a do modo que se segue.
1. Retire a cobertura da lâmpada do
farol dianteiro e, depois, desligue
o acoplador do farol dianteiro.
2. Desprenda o suporte da lâmpada
do farol dianteiro e retire a lâmpa-
da fundida.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-33
Page 74 of 96

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
●Lâmpada do farol dianteiro
•Não toque na parte em vidro da
lâmpada do farol dianteiro para
evitar que se suje com óleo, ca-
so contrário a transparência do
vidro, a luminosidade da lâmpa-
da e o seu tempo de duração
serão adversamente afectados.
Limpe minuciosamente quais-
quer vestígios de sujidade e de
marcas de dedos, utilizando um
pano humedecido com álcool
ou diluente.
●Lente do farol dianteiro
•Não cole nenhum tipo de pelí-
cula colorida nem autocolan-
tes na lente do farol dianteiro.
•Não utilize uma lâmpada do
farol dianteiro com um con-
sumo em watts superior ao
especificado.
4. Ligue o acoplador e, em seguida,
instale a cobertura da lâmpada
do farol dianteiro.
5. Solicite a um concessionário Ya-
maha que ajuste o feixe do farol
dianteiro, caso necessário.
PAU24180
Luz do travão/farolim
traseiro
Este modelo está equipado com uma
luz do travão/farolim traseiro tipo LED.
Se a luz do travão/farolim traseiro não
se acender, solicite a um concessio-
nário Yamaha que a verifique.
PAU24202
Substituição de uma
lâmpada do sinal de
mudança de direcção
1. Parafuso
2. Lente do sinal de mudança de direcção
3. Lâmpada do sinal de mudança de direcção
1. Retire a lente do sinal de mu-
dança de direcção, removendo o
respectivo parafuso.
2. Retire a lâmpada defeituosa, em-
purrando-a para dentro e rodan-
do-a no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no
receptáculo, empurre-a para den-
tro e rode-a no sentido dos pon-
teiros do relógio até que pare.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-34
Page 75 of 96

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-35
PAU42651
Substituição de uma
lâmpada de mínimos
1. Receptáculo da lâmpada
2. Lâmpada de mínimos
Este modelo está equipado com dois
mínimos. Se uma das lâmpadas dos
mínimos se fundir, substitua-a do mo-
do seguinte.
1. Retire o painel G. (Consulte a pá-
gina 6-7.)
2. Retire o receptáculo dos mínimos
(em conjunto com a lâmpada),
puxando-o para fora.
3. Retire a lâmpada defeituosa, pu-
xando-a para fora.
4. Introduza uma nova lâmpada no
receptáculo.
PAUM2200
Substituição da lâmpada da
luz da chapa de matrícula
1. Receptáculo da lâmpada
2. Lâmpada da luz da chapa de matrícula
1. Retire o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), puxando-o para
fora.
2. Retire a lâmpada defeituosa, pu-
xando-a para fora.
3. Introduza uma nova lâmpada no
receptáculo.
4. Instale o receptáculo (em conjun-
to com a lâmpada), empurrando-
o para dentro.
4. Instale a lente, colocando o res-
pectivo parafuso.
PCA11190PRECAUÇÃO:
Não aperte demasiado o parafuso
pois a lente poderá partir.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-35
Page 76 of 96

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PAU24350
Suporte do motociclo
Uma vez que este modelo não está
equipado com um descanso central,
tenha em consideração as seguintes
precauções quando remover a roda
dianteira e a roda traseira ou quando
efectuar outro tipo de manutenção pa-
ra a qual seja necessário colocar o
motociclo na posição vertical.
Assegure-se de que o motociclo se
encontra numa posição estável e nive-
lada, antes de iniciar qualquer proce-
dimento de manutenção. Para obter
uma maior estabilidade, pode ser co-
locada uma caixa robusta em madeira
por baixo do motor.
Realização de serviços na roda
dianteira
1. Estabilize a traseira do motociclo
através da utilização de um cava-
lete para motociclo ou, se não
possuir um cavalete adicional,
através da colocação de um ma-
caco por baixo do chassis à fren-
te da roda traseira.2. Levante a roda dianteira do chão,
utilizando um cavalete de motoci-
clo.
Realização de serviços na roda
traseira
Levante a roda traseira do chão atra-
vés da utilização de um cavalete de
motociclo ou, se não possuir um cava-
lete adicional, através da colocação
de um macaco, quer por baixo de ca-
da um dos lados do chassis à frente
da roda traseira, quer por baixo de ca-
da um dos lados do braço oscilante. 5. Instale o receptáculo dos míni-
mos (em conjunto com a lâmpa-
da), empurrando-o para dentro.
6. Instale o painel.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-36
Page 77 of 96

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-37
PAU24360
Roda dianteiraPAUB1440Remoção da roda da frente
PWA10820
AVISO0
●É aconselhável ser um conces-
sionário Yamaha a fazer a ma-
nutenção à roda.
●Apoie bem o motociclo para
evitar o perigo deste tombar.
1. Eixo da roda da frente
2. Cavilhas da pinça do travão
A. Cavilha de aperto do eixo da roda da frente
B. Cavilha de aperto do eixo da roda da frente
A
2
B
1
1. Desaperte as cavilhas de aperto
do eixo da roda dianteira, o eixo
da roda e as cavilhas da pinça do
travão.
2. Levante a roda da frente do chão
de acordo com o procedimento
descrito na página 6-36.
3. Retire a pinça do travão de cada
lado, retirando as respectivas ca-
vilhas.
PCA11050PRECAUÇÃO:
Não accione o travão depois de re-
tirar as pinças do travão, caso con-
trário as pastilhas do travão serão
forçadas a fechar.
4. Puxe o eixo da roda para fora e
retire a roda.
PAUB1470
Instalação da roda da frente
1. Levante a roda entre as pernas
da forquilha.
2. Introduza o eixo da roda.
3. Instale as pinças do travão, colo-
cando as respectivas cavilhas.
NOTA:
Certifique-se de que existe espaço su-
ficiente entre as pastilhas do travão
antes de instalar as pinças nos discos
do travão.
4. Desça a roda da frente de modo a
que fique apoiada no chão.
5. Aperte o eixo da roda e as cavil-
has da pinça do travão de acordo
com os binários especificados.
PCAB0060PRECAUÇÃO:
Certifique-se de que posiciona o disco
do travão do lado direito exactamente
ao meio das pastilhas das pinças, pa-
ra evitar uma possível prisão dos
travões. Bata lateralmente na perna da
forquilha do lado direito para posicio-
nar correctamente o disco.
6. Aperte a cavilha de aperto do ei-
xo da roda A e, em seguida, a ca-
vilha de aperto B em conformida-
de com o binário especificado.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-37
Page 78 of 96

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-38
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Eixo da roda
2. Cavilha ajustadora da folga da corrente de
transmissão
3. Contraporca
4. Pinça do travão
1. Desaperte a porca do eixo.
2. Levante a roda de trás do chão de
acordo com o procedimento des-
crito na página 6-36.
3. Retire a porca do eixo.
4. Desaperte a contraporca em am-
bos os lados do braço oscilante.
5. Rode as cavilhas ajustadoras da
folga da corrente de transmissão
totalmente na direcção (a) e em-
purre a roda para a frente.
6. Retire a corrente de transmissão
do carreto traseiro.
4
3
1
2
a
PAU25080
Roda traseiraPAU25311
Remoção da roda de trásPWA10820
AVISO0
●É aconselhável ser um conces-
sionário Yamaha a fazer a ma-
nutenção à roda.
●Apoie bem o motociclo para
evitar o perigo deste tombar.
1. Porca do eixo da roda
2. Cavilha ajustadora da folga da corrente de
transmissão
3. Contraporca
4. Corrente de transmissão
3
4
1
8. Accione o travão dianteiro várias
vezes e, em seguida, mantendo a
alavanca do travão apertada,
exerça pressão sobre o guiador
várias vezes para verificar se a
forquilha está a funcionar devida-
mente.
Binários de aperto:
Eixo da roda:
60 Nm (6,0 m·kgf, 44 ft·lbf)
Cavilha de aperto do eixo da roda
dianteira
18 Nm (1,8 m·kgf, 13 ft·lbf)
Cavilha da pinça do travão
40 Nm (4,0 m·kgf, 29 ft·lbf)
7. Volte a apertar a cavilha de aper-
to A em conformidade com o bi-
nário especificado.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-38
Page 79 of 96

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-39
NOTA:
●Se for difícil remover a corrente de
transmissão, retire primeiro o eixo
da roda e levante a roda o sufi-
ciente para retirar a corrente de
transmissão do carreto traseiro.
●Não é possível retirar a corrente
de transmissão.
7. Enquanto segura no braço da
pinça do travão, puxe o eixo da
roda para fora e retire a roda.
PCA11070PRECAUÇÃO:
Não accione o travão depois de a
roda ter sido retirada juntamente
com o disco do travão, caso con-
trário as pastilhas do travão serão
forçadas a fechar.
PAUB1450
Instalação da roda de trás
1. Instale a roda e o braço da pinça
do travão, inserindo o eixo da ro-
da pelo lado direito.
Binário de aperto:
Porca do eixo:
105 Nm (10,5 m·kgf, 75 ft·lbf)
PAU25870
Detecção e resolução de
problemas
Embora os motociclos Yamaha sejam
submetidos a uma inspecção minuciosa
antes do envio da fábrica, poderão oco-
rrer alguns problemas durante a sua uti-
lização. Qualquer problema nos siste-
mas de combustível, compressão ou
ignição, por exemplo, poderá provocar
um fraco arranque e perda de potência.
As sequintes tabelas de detecção e re-
solução de problemas apresentam pro-
cedimentos fáceis e rápidos, para verifi-
car você mesmo estes sistemas vitais.
No entanto, caso o seu motociclo preci-
se de qualquer reparação, leve-o a um
concessionário Yamaha, cujos técnicos
habilitados possuem as ferramentas, ex-
periência e conhecimentos necessários
para assistir devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes
genuínas da Yamaha. As peças não
originais poderão parecer-se com as
da Yamaha, mas são frequentemente
inferiores, possuem um tempo de du-
ração mais curto e podem levar a des-
pesas de reparação elevadas.
NOTA:
●Certifique-se de que a fenda no
braço da pinça do travão está en-
caixada sobre o retentor no braço
oscilante.
●Certifique-se de que existe es-
paço suficiente entre as pastilhas
do travão antes de instalar a roda.
2. Instale a corrente de transmissão
no carreto traseiro.
3. Instale a porca do eixo e, de se-
guida, desça a roda de trás até
esta assentar no chão.
4. Ajuste a folga da corrente de
transmissão. (Consulte a página
6-24.)
5. Accione o travão traseiro várias
vezes e aperte a porca do eixo
em conformidade com o binário
especificado.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-39
Page 80 of 96

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PAU42130Tabelas de detecção e resolução de problemas
Problemas no arranque ou fraco desempenho do motorPWA10840
AVISO0
Mantenha afastado de chamas desprotegidas e não fume enquanto estiver a verificar ou a trabalhar no sistema de combustível.
1. Combustível
2. Compressão
3. Ignição
4. Bateria
Verifique o nível de combustível
no respectivo depósito.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
Retire a vela de ignição e
verifique os eléctrodos.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
Há combustível
suficiente.
Há compressão.
Húmida.
O motor roda
rapidamente.
Não há
combustível.
Não há
compressão.
Seca.
O motor roda
lentamente.
Verifique a
compressão.
Verifique a ignição.
Limpe com um pano seco e corrija a
distância do eléctrodo da vela de
ignição ou substitua a vela de ignição.
A bateria está em boas condições.
Solicite a um concessionário Yamaha
que verifique o veículo.
Verifique as ligações dos fios da
bateria e, se necessário, carregue-a.
Accione o motor de arranque
eléctrico.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
O motor não
arranca. Solicite a
um concessionário
Yamaha que
verifique o veículo.
Abasteça com
combustível.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
O motor não arranca.
Verifique a compressão.
XT660Z 04-06 POR 4-04-2008 15:59 Pagina 6-40