2010 YAMAHA XT1200Z Manual de utilização (in Portuguese)

Page 25 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-11
3
4. Prima a tecla direita para acertar os
minutos.
5. Prima a tecla esquerda; o rel ógio  é ini-
ciado depois da tecla ser libertada.
Indicador de combus

Page 26 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-12
3
Modo da temperatura da entrada de arO visor da temperatura da entrada de ar in-
dica a temperatura do ar aspirado para den-
tro da caixa do filtro de ar.

Page 27 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-13
3
NOTAO consumo de combust ível instant âneo  é
mostrado quando o ve ículo atinge a veloci-
dade de 20 km/h (12 mi/h).Modo da m édia de consumo de comb

Page 28 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-14
3
Visor do modo do sistema de controlo
de tracção
Este visor indica qual  é o modo do sistema
de controlo de trac ção que est á selecciona-
do:  “1

Page 29 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-15
3
PRECAU ÇÃO
PCA11590
Quando o visor exibe um c ódigo de erro,
o ve ículo dever á ser verificado logo que
poss ível de modo a evitar danos no mo-
tor.

Page 30 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-16
3
PAU12348
Interruptores do guiador Esquerda Direita
PAU12370
Interruptor de ultrapassagem 
“PASS”  
Prima este interruptor para acender e apa-
gar os f

Page 31 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-17
3
PAU42340
A luz de advert ência de problema no motor
e a luz de advert ência do ABS acendem-se
quando a chave é  rodada para “ON ” e o in-
terruptor

Page 32 of 106

YAMAHA XT1200Z 2010  Manual de utilização (in Portuguese) FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-18
3
alavanca afastada do punho do guiador.
Certifique-se de que o ponto de afina ção
adequado no disco ajustador est á alinhado
com a marca de seta existen