2010 MAZDA MODEL TRIBUTE ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 109 of 365

MAZDA MODEL TRIBUTE 2010  Manuel du propriétaire (in French) 3. Abaissez l’appuie-tête en
maintenant le bouton de réglage
et de dégagement des manchons
de guidage et en poussant sur
l’appuie-tête.
Réglez correctement l’appuie-tête pour que le haut d

Page 111 of 365

MAZDA MODEL TRIBUTE 2010  Manuel du propriétaire (in French) 2. Tirez la sangle de déverrouillage
du siège.
Nota :Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve sur le plancher avant
de rabattre le siège.
3. Rabattez le siège vers l’avant.
Fixez le bouton-pre

Page 113 of 365

MAZDA MODEL TRIBUTE 2010  Manuel du propriétaire (in French) 2. Rabattez le coussin de siège à
sa position normale en vous
assurant qu’il est bien verrouillé
en place et que les boucles de
ceinture de sécurité sont
visibles.
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous

Page 114 of 365

MAZDA MODEL TRIBUTE 2010  Manuel du propriétaire (in French) Pour déposer le coussin de siège de deuxième rangée
1. Soulevez la languette jaune pour
déverrouiller les charnières.
2. Tirez le coussin de siège vers
l’extérieur du véhicule.
Pour install

Page 115 of 365

MAZDA MODEL TRIBUTE 2010  Manuel du propriétaire (in French) •Capteur de poids du passager avant
•Témoin de neutralisation du sac gonflable du passager
•Capteur avant de gravité d’impact.
•Module de commande des systèmes de retenue avec capteurs d

Page 116 of 365

MAZDA MODEL TRIBUTE 2010  Manuel du propriétaire (in French) Capteur de gravité d’impact avant
Le capteur de gravité d’impact avant améliore l’évaluation de la gravité
d’une collision. Placé complètement à l’avant du véhicule, il fournit dès

Page 117 of 365

MAZDA MODEL TRIBUTE 2010  Manuel du propriétaire (in French) Le capteur de poids du passager avant peut neutraliser automatiquement
le sac gonflable du passager avant. Ce dispositif est conçu pour protéger
les occupants de petite taille (comme les enfants) co

Page 118 of 365

MAZDA MODEL TRIBUTE 2010  Manuel du propriétaire (in French) Évaluation du fonctionnement du Personal Safety SystemMC
Un témoin du tableau de bord ou un carillon avertisseur servent à
indiquer l’état du Personal Safety SystemMC. Consultez la section
Témo