Page 25 of 218

24
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Configuração da unidade de medi-
da
Para definir a unidade de medida de-
sejada (quilómetros ou milhas), pro-
ceder como indicado de seguida:
❒premir repetidamente a tecla
MODEaté visualizar “Unit”
❒premir o botão +ou–para mudar
a unidade de medida;
❒para confirmar a configuração,
premir e manter premida por mais
de 2 segundos a tecla MODE.
Visualização da intervenção
interruptor de inércia bloqueio
combustível
A visualização aparece automatica-
mente em ocasião de intervenção do
interruptor de inércia de bloqueio de
combustível, em seguida a um im-
pacto de importância relevante.
O interruptor interrompe a alimenta-
ção de combustível.
Ver quanto descrito no capítulo dedi-
cado “Interruptor de inércia bloqueio
de combustível”. Para regular a função proceder como
segue:
❒premir repetidamente a tecla
MODEaté visualizar “SPEEd”;
❒premir o botão +para aumentar o
valor correspondente à velocidade
(o limite máximo é 250 km/h);
❒premir o botão –para diminuir o
valor correspondente à velocidade
(o limite é 30 km/h abaixo do qual
se retorna em modalidade
“OFF”);
❒para confirmar a configuração,
premir e manter premida por mais
de 2 segundos a tecla MODE.
Se depois da visualização
da mensagem “FPSon”,
sinta-se cheiro de combustível ou
se verifiquem fugas no sistema de
alimentação, não reactivar o inter-
ruptor, para evitar riscos de incên-
dio.
AV I S O
Page 26 of 218

25
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
fig. 26L0D0496m
DISPLAY
MULTIFUNCIONAL
(no quadro
comfort de três
linhas)
O veículo pode ser dotado de display
multifuncional capaz de oferecer in-
formações úteis ao utilizador, segundo
quanto anteriormente configurado,
durante a direcção do veículo.
ECRÃ “STANDARD” fig. 26
O ecrã standard permite visualizar as
seguintes indicações:
AData / Conta-quilómetros (visua-
lização dos quilómetros ou milhas
percorridos).
BHora (sempre visualizada, mesmo
com a chave extraída e as portas
dianteiras fechadas).
CTemperatura externaBOTÕES DE COMANDO fig. 27
+Para percorrer o ecrã e as respec-
tivas opções, deslocando-se para
os itens sucessivos, ou para au-
mentar o valor visualizado.
MODEPressão breve para aceder ao
menu e/ou passar ao ecrã se-
guinte ou confirmar a esco-
lha desejada.
Pressão prolongada para re-
gressar ao ecrã standard.
–Para percorrer o ecrã e as respec-
tivas opções, deslocando-se para
os itens anteriores, ou para dimi-
nuir o valor visualizado.
NOTA Os botões
+e–activam dife-
rentes funções de acordo com as se-
guintes situações. DPosição de focagem dos faróis (so-
mente com as luzes dos médios
acesas).
EIndicação de sugestão de troca de
marcha.
NOTA Ao abrir uma porta anterior, o
ecrã activa-se visualizando por alguns
segundos a hora e os quilómetros, ou
milhas, percorridos.
fig. 27L0C0384m
Page 27 of 218

26
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Regulação corrector de focagem
dos faróis (somente com as luzes
dos médios acesas)
– quando está activo o ecrã standard,
permitem a regulação de focagem dos
faróis (fazer referência ao parágrafo
“Faróis” neste capítulo).
Menu de set-up
– no interior do menu permitem per-
corrê-lo para cima ou para baixo;
– durante as operações de definição
permitem o aumento ou a diminuição.
MENU DE SET-UP fig. 28
O menu é constituído por uma série
de funções dispostas de modo “circu-
lar” cuja selecção, executável através
dos botões
+e–, permite o acesso a
diferentes operações de escolha e de-
finição (set-up) indicadas a seguir.
O menu de set-up pode ser activado
com uma pressão breve do botão
MODE.
Com pressões individuais dos botões
+e–é possível deslocar-se na lista do
menu de set-up.
Os modos de gestão a este ponto dife-
rem entre si a segunda da caracterís-
tica da opção seleccionada.Selecção de “Data” e
“Definição do Relógio”:
– através da pressão breve do botão
MODEpode seleccionar-se o primeiro
dado a modificar (por ex.: horas / mi-
nutos ou ano / mês / dia);
– actuando nos botões
+e–(através
de pressões individuais) pode ser es-
colhida a nova definição;
– através da pressão breve do botão
MODEpode memorizar-se a defini-
ção e ao mesmo tempo passar à en-
trada seguinte do menu de definição,
se esta for a última regressa-se à
mesma entrada do menu anterior-
mente seleccionada.
Através da pressão prolongada do
botão MODE:
– se abandona o ambiente do menu
de set-up e são guardadas apenas as
alterações já memorizadas pelo utili-
zador (já confirmadas com a pressão
breve do botão MODE).
O ambiente do menu de set-up é tem-
porizado; após a saída do menu de-
vido à passagem do tempo, são guar-
dadas apenas as alterações já memo-
rizadas pelo utilizador (já confirma-
das com a pressão breve do botão
MODE). NOTA Em presença do sistema Con-
nect Nav+, do display do Quadro de
Instrumentos é possível regu-
lar/configurar unicamente as funções:
“IIum.”, “Limite Velocidade”, “Sens.
luzes” (para versões/mercados, se pre-
visto), “Buzz. cint.” e “Bag passag.”.
As outras funções são visualizadas no
display do sistema Connect Nav+,
com o qual é possível também regulá-
las/configurá-las.
Selecção de uma opção no menu
– através da pressão breve do botão
MODEpode ser seleccionada a defi-
nição do menu que se deseja modifi-
car;
– actuando nos botões
+e–(através
de pressões individuais) pode ser es-
colhida a nova definição;
– através de uma breve pressão do bo-
tãoMODEpode memorizar-se a de-
finição e ao mesmo tempo regressar à
mesma opção do menu anteriormente
seleccionada.
Page 28 of 218

27
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Dia
AnoMês Exemplo:
CONSUMO SAÍDA MENULIM. VEL.REG. RELÓGIO SENS. LUZESTRIP B
MODO RELÓGIO
REGULAÇÃO DATA
CHAVE
DIST. UNIDADE
VOL. BOTÕES
VOL. BUZZER SERVICE
LÍNGUATEMP. UNIDADE
Exemplo:
– +
+– – –
+ +
–
–
+
+++
–––
+ +
–
MODE
pressão
breve do
botão
Do ecrã standard para aceder à navegação premir o botão
MODEcom pressão breve. Para navegar no interior do
menu, premir os botões +ou–.
NOTA Quando o veículo está em movimento, por motivos
de segurança, apenas é possível aceder ao menu reduzido
(definição “Ilum.” e “Limite velocidade”). Quando o veí-
culo está parado, é possível aceder ao menu completo. Mui-
tas funções, no veículo equipado com sistema Connect
Nav+, são visualizadas pelo display do navegador.
–
+ +
–
MODE
pressão
breve do
botão
Deutsch
English
Español
Italiano
Português
Français
(*) Função visualizável ape-
nas depois da desactivação
do sistema S.B.R. por parte
da Rede de Assistência Lan-
cia.
fig. 28
+
– +
–+
–
+
–
+ –
BUZZ. CINT.
(*) (para versões/mercados, se previsto) BAG. PASSAG.
Page 29 of 218

28
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Limite de velocidade (Lim. vel.)
Esta função permite definir o limite
de velocidade do veículo (km/h ou
mph), ultrapassado o qual o utiliza-
dor é avisado (ver o capítulo “Luzes
avisadoras e mensagens”).
Para definir o limite de velocidade
pretendido, proceder do modo se-
guinte:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o ecrã visualiza a escrita (Lim.
vel.);
– premir o botão +ou–para selec-
cionar a activação (On) ou a desacti-
vação (Off) do limite de velocidade;Se se desejar anular a definição, pro-
ceder como de seguida:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o ecrã visualiza de modo inter-
mitente (On);
– premir o botão +, o ecrã visualiza de
modo intermitente (Off);
– premir o botão MODEcom pressão
breve para regressar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar. – caso a função tenha sido activada
(On), através da pressão dos botões +
ou–seleccionar o limite de velocidade
pretendido e premir MODEpara con-
firmar a escolha.
NOTA A definição é possível entre os
30 e os 250 km/h ou 20 e 155 mph,
de acordo com a unidade anterior-
mente definida (consultar o parágrafo
“Unidade de medida distância (Dist.
unidade)” descrito a seguir. Cada
pressão do botão +/–determina o au-
mento/diminuição em 5 unidades.
Mantendo premido o botão +/–ob-
tém-se o aumento/ diminuição rápida
automaticamente. Quando se está
próximo do valor pretendido, concluir
a regulação através de pressões úni-
cas.
– premir o botão MODEcom pressão
breve para regressar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar.
Page 30 of 218

29
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Regulação da sensibilidade do
sensor de faróis automáticos
(Sens. luzes)
(para versões/mercados, se previsto)
Esta função permite regular a sensi-
bilidade do sensor crepuscular se-
gundo 3 níveis (nível 1 = nível mí-
nimo, nível 2 = nível médio, nível 3
= nível máximo); quanto maior for a
sensibilidade, menor será a quanti-
dade de luz externa necessária para
comandar a acendimento das luzes. O
veículo é entregue com esta regulação
configurada no nível “2”.
Para definir a regulação desejada,
deve-se proceder como indicado de
seguida:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o ecrã visualiza de modo inter-
mitente o nível definido anterior-
mente;
– premir o botão +ou–para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para regressar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar.Habilitação do Trip B (Trip B)
Esta função permite activar (On) ou
desactivar (Off) a visualização do Trip
B (trip parcial).
Para mais informações ver o pará-
grafo “Trip computer”.
Para a activação/desactivação, proce-
der como de seguida:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o ecrã visualiza de modo inter-
mitente (On) ou (Off) (em função de
quanto definido anteriormente);
– premir o botão +ou–para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para regressar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar.Regulação do relógio
(Reg. relógio)
Esta função permite a regulação do
relógio.
Para efectuar a regulação, proceder
do modo seguinte:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o ecrã visualiza de modo inter-
mitente as “horas”;
– premir o botão +ou–para efectuar
a regulação;
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o ecrã visualiza de modo inter-
mitente os “minutos”;
– premir o botão +ou–para efectuar
a regulação.
NOTA Cada pressão dos botões +ou
–determina o aumento ou a diminui-
ção de uma unidade. Mantendo pre-
mido o botão, obtém-se o au-
mento/diminuição rápida automati-
camente. Quando se está pró-
ximo do valor pretendido, concluir a
regulação através de pressões únicas.
– premir o botão MODEcom pressão
breve para regressar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar.
Page 31 of 218

30
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Destrancamento de portas e
tampa da bagageira (Chave)
Esta função permite: o desbloqueio
das portas dianteiras e traseiras, o
desbloqueio unicamente da porta do
lado do condutor ou o desbloqueio de
todas as portas, inclusive a tampa da
bagageira.
Para efectuar tal regulação, proceder
como indicado de seguida:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o ecrã visualiza “Abre portas”,
“Abre condutor” e “Abre tudo”;
– premir o botão +ou–para efectuar
a escolha. O item seleccionado será vi-
sualizado de modo intermitente;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para regressar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar. – premir o botão MODEcom pressão
breve, o ecrã visualiza de modo inter-
mitente “o mês”;
– premir o botão +ou–para efectuar
a regulação;
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o ecrã visualiza de modo inter-
mitente “o dia”;
– premir o botão +ou–para efectuar
a regulação.
Nota Cada pressão dos botões +ou–
determina o aumento ou a diminuição
de uma unidade. Mantendo premido
o botão, obtém-se o aumento / dimi-
nuição rápida automaticamente.
Quando se está próximo do valor pre-
tendido, concluir a regulação através
de pressões únicas.
– premir o botão MODEcom pressão
breve para regressar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar. Modalidade relógio 12h/24h
(Modo rel.)
Esta função permite a configuração
da visualização em modalidade 12h
ou 24h.
Para efectuar a regulação, proceder
do modo seguinte:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o ecrã visualiza de modo inter-
mitente 12 h ou 24 h (em função de
quanto definido anteriormente);
– premir o botão +ou–para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para regressar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar.
Regulação da data (Regul. data)
Esta função permite a actualização da
data (ano – mês – dia).
Para actualizar, proceder do modo se-
guinte:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o ecrã visualiza de modo inter-
mitente “o ano”;
– premir o botão +ou–para efectuar
a regulação;
Page 32 of 218

31
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Unidade de medida “distância”
(Dist. unidade)
Esta função permite a definição da
unidade de medida de distância (km
ou mi).
Para definir a unidade de medida de-
sejada, proceder como indicado de se-
guida:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o ecrã visualiza de modo inter-
mitente (km) ou (mi) (em função de
quanto definido anteriormente);
– premir o botão +ou–para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para regressar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar.Para efectuar tal configuração, deve-
se proceder da seguinte maneira:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o ecrã visualiza de modo inter-
mitente (km/l) ou (l/100 km) (em
função de quanto definido anterior-
mente);
– premir o botão +ou–para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para regressar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar. Unidade de medida “consumo”
(Consumo)
Esta função permite configurar a uni-
dade de medida relativa à quantidade
de combustível consumido (km/l,
l/100 km ou mpg) relativa à unidade
de medida da distância seleccionada
(km ou milha, ver parágrafo anterior
“Unidade de medida distância”).
Se a unidade de medida de distância
definida for “km” o ecrã permite a
definição da unidade de medida (km/l
ou l/100km) relativa à quantidade de
combustível consumido. Se a unidade
de medida distância definida for “mi”
o ecrã visualizará a quantidade de
combustível consumido em “mpg”.