Page 185 of 218

184
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
Para uma lavagem correcta do veículo
proceder da seguinte forma:
❒quando se lavar o veículo num sis-
tema automático, retirar a antena
do tecto para evitar danificá-la;
❒molhar a carroçaria com um jacto
de água a baixa pressão;
❒passar na carroçaria uma esponja
com uma solução detergente li-
geira, enxaguando frequentemente
a esponja;
❒enxaguar bem com água e secar
com jacto de ar ou com uma ca-
murça.
Durante a secagem, ter cuidado so-
bretudo com as partes menos visíveis,
tais como os vãos das portas, capot,
contorno dos faróis, onde a água pode
estagnar com maior facilidade. É
aconselhável não levar imediatamente
o veículo para um ambiente fechado,
mas deixá-lo ao ar livre de modo a fa-
vorecer a evaporação da água.
Não lavar o veículo após uma parada
ao sol ou com o capot do motor
quente: Pode-se alterar o brilho da
pintura.As partes externas de plástico devem
ser limpas com o mesmo procedi-
mento realizado para a normal lava-
gem do veículo.
Evitar o mais possível estacionar o
veículo sob as árvores; as substâncias
resinosas que muitas espécies deixam
cair dão um aspecto opaco à pintura
e aumentam as possibilidades de de-
sencadear processos de corrosão.
AVISO Os excrementos de pássaros
devem ser lavados imediatamente e
com cuidado, pois a sua acidez é par-
ticularmente agressiva.Vidros
Para a limpeza dos vidros, utilizar de-
tergentes específicos. Usar panos bem
limpos para não arranhar os vidros ou
alterar a sua transparência.
AVISO Para não danificar as resis-
tências eléctricas presentes na super-
fície interna do óculo posterior, esfre-
gar delicadamente seguindo o sentido
das próprias resistências.
Faróis anteriores
AVISO Na operação de limpeza dos
transparentes de plástico dos faróis
anteriores, não utilizar substâncias
aromáticas (por ex. gasolina) ou ceto-
nas (por ex. acetona).Os detergentes poluem as
águas. Lavar o veículo so-
mente em zonas equipadas
para a recolha e depuração
dos líquidos utilizados para a lava-
gem.
Page 186 of 218

185
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
AARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
Vão do motor
No fim de cada inverno, efectuar uma
cuidadosa lavagem do compartimento
do motor, tendo o cuidado de não in-
sistir directamente com o jacto de
água nas centralinas electrónicas.
Para esta operação, recorrer a ofici-
nas especializadas.
AVISO A lavagem deve ser efectuada
com o motor frio e a chave de ignição
na posição de STOP. Após a lavagem,
certificar-se de que as várias protec-
ções (por ex., tampões de borracha e
protecções diversas), não estejam re-
movidas ou danificadas.
Nunca utilizar produtos
inflamáveis, tais como éter
de petróleo ou benzina, para a lim-
peza das partes internas do veí-
culo. As cargas electrostáticas que
são geradas por esfregamento du-
rante a operação de limpeza po-
dem provocar um incêndio.
AV I S OINTERIORES
Periodicamente verificar que não es-
tejam presentes estagnações de água
sob os tapetes (devido ao pingar de
sapatos, guarda-chuvas, etc.) que po-
dem causar a oxidação da chapa.
BANCOS E PARTES DE TECIDO
Eliminar o pó com uma escova macia
ou com um aspirador. Para uma me-
lhor limpeza dos revestimentos em ve-
ludo, recomenda-se humedecer a es-
cova. Esfregar os bancos com uma es-
ponja humedecida numa solução de
água e detergente neutro.
PARTES DE PLÁSTICO
Recomenda-se efectuar a limpeza nor-
mal dos plásticos internos com um
pano humedecido numa solução de
água e detergente neutro não abra-
sivo. Para remover manchas oleosas
ou resistentes, utilizar produtos espe-
cíficos para a limpeza dos plásticos,
sem solventes e concebidos para não
alterar o aspecto e a cor dos compo-
nentes.
AVISO Não utilizar álcool ou benzina
para a limpeza do vidro do quadro de
instrumentos ou de outras partes de
plástico.
Page 187 of 218

186
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
Não deixar frascos de ae-
rosol no veículo: perigo de
explosão. As embalagens dos aero-
sóis não devem estar expostas a
uma temperatura superior a 50° C.
No interior de um veículo exposto
ao sol, a temperatura pode ultra-
passar de forma significativa esses
valores.
AV I S OVOLANTE/PUNHO DA
ALAVANCA DAS VELOCIDADES
REVESTIDOS
EM LEGÍTIMO COURO
A limpeza destes componentes deve
ser efectuada unicamente com água e
sabão neutro. Nunca utilizar álcool
e/ou produtos à base de álcool.
Antes de utilizar produtos comerciais
específicos para a limpeza das partes
interiores dos veículos, através de uma
leitura atenta das indicações existen-
tes na etiqueta dos produtos, certifi-
car-se de que não contêm álcool e/ou
substâncias à base de álcool.
Se durante as operações de limpeza do
vidro do pára-brisas com produtos es-
pecíficos para vidros, gotas dos mesmos
caírem acidentalmente no volante / pu-
nho da alavanca de velocidade, é ne-
cessário removê-las imediatamente e
lavar a área afectada com água e sa-
bão neutro.
AVISO Recomenda-se, em caso de
utilização de tranca-direcção no vo-
lante, o máximo cuidado na sua colo-
cação a fim de evitar abrasões do
couro de revestimento.
Page 188 of 218

187
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
DADOS TÉCNICOS
DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO................... 188
CÓDIGOS DOS MOTORES -
VERSÕES DE CARROÇARIA........................... 190
MOTOR............................................................ 191
ALIMENTAÇÃO ............................................... 192
TRANSMISSÃO................................................ 192
TRAVÕES ......................................................... 193
SUSPENSÕES .................................................. 193
DIRECÇÃO....................................................... 193
RODAS............................................................. 194
DIMENSÕES .................................................... 198
PRESTAÇÕES .................................................. 199
PESOS .............................................................. 200
ABASTECIMENTOS......................................... 201
LÍQUIDOS E LUBRIFICANTES....................... 202
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL....................... 204
EMISSÕES DE CO
2......................................................205
Page 189 of 218

188
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
DADOS PARA A
IDENTIFICAÇÃO
É aconselhável tomar nota das siglas
de identificação. Os dados de identi-
ficação gravados e indicados nas eti-
quetasfig. 1e a sua posição são os se-
guintes:
1- Placa de resumo dos dados de
identificação
2- Marcação do chassi
3- Etiqueta de identificação da tinta
da carroçaria.
4-Marcação do motor.ETIQUETA
DE RESUMO DOS DADOS
DE IDENTIFICAÇÃO fig. 2
Está aplicada na travessa anterior do
vão do motor e contém os seguintes
dados de identificação:
B- Número de homologação.
C- Código de identificação do tipo de
veículo.
D- Número progressivo de fabrico do
chassi.
E- Peso máximo autorizado do veí-
culo com plena carga.
F- Peso máximo autorizado do veí-
culo com plena carga mais o atre-
lado.G- Peso máximo autorizado no pri-
meiro eixo (anterior).
H- Peso máximo autorizado no se-
gundo eixo (posterior).
I- Tipo de motor.
L- Código de versão da carroçaria.
M- Número para peças de reposição.
N- Valor correcto do coeficiente de
fumos (para motores a gasóleo).
fig. 1L0D0450mfig. 2L0D0415m
Page 190 of 218
189
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
MARCAÇÃO DO CHASSI fig. 3
É impressa no pavimento do habitá-
culo, próximo ao banco anterior di-
reito.
Tem-se acesso levantando a janela na
moquete e compreende:
❒tipo de veículo;
❒número progressivo de fabrico do
chassi.
ETIQUETA DE IDENTIFICAÇÃO
DA TINTA DA CARROÇARIA
fig. 4
Está aplicada no capot anterior e con-
tém os seguintes dados:
A- Fabricante da tinta.
B- Denominação da cor.
C- Código Lancia da cor.
D- Código da cor para retoques ou
pintura.MARCAÇÃO DO MOTOR
Está gravada no bloco do motor do
lado do habitáculo e indica o tipo e o
número progressivo de fabrico.
fig. 3L0D0227m
fig. 4L0D0228m
Page 191 of 218
Código do tipo do motor
350A1000
843A1000
192B2000
188A9000
199A3000
199B1000
350A2000
350A3000
190
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
Código da carroçaria
350 AXF1A08 VL (5 lugares) (❍)
350 AXA1B 07RL (5 lugares) (❒)
350 AXE1A06 EL (5 lugares) (❍)
350 AXB1A01UL (5 lugares) (❍)
350 AXG1A09 ASL (5 lugares) (❍)
350 AXG1A09 ATL (5 lugares) (*) (❍)
350AXM1A 13DL (5 lugares) (*) (❒)
350 AXH1A 11PL (5 lugares) (*) (❍)
350 AXH1A 11RL (5 lugares) (*) (❒)
350 AXL1A12 PL (5 lugares) (*) (❍)
350 AXL1A12 RL (5 lugares) (*) (❒)
CÓDIGOS DOS MOTORES - VERSÕES DE CARROÇARIA
Versões
1.4
8V(▲)
1.416V
1.416V90 CV (▲)
1.3 Multijet 70 CV
1.3 Multijet 90 CV
1.3 Multijet 95 CV
1.6 Multijet
1.6 Multijet 115 CV (▲)
(▲) Motor previsto somente para algumas versões/mercados
(*) Equipamento DPF
(❍) EURO 4
(
❒) EURO 5
Page 192 of 218

191
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
1.48V(▲)
350A1000
Oito
4 em linha
2
72 x 84
1368
11±0,2
57
77
6000
115
11,7
3000
NGK ZKR7A-10
Gasolina verde
sem chumbo
95 RON
(Especificação
EN228)
1.6 Multijet
350A2000
Diesel
4 em linha
4
79,5 x 80,5
1598
16,5±1
88
120
3500
300
30,5
1500
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)
1.416V
843A1000
Oito
4 em linha
4
72 x 84
1368
11±0,2
70
95
5800
128
13
4500
NGK ZKR7A-10
Gasolina verde
sem chumbo
95 RON
(Especificação
EN228)
1.3 Multijet
70 CV
188A9000
Diesel
4 em linha
4
69,6 x 82
1248
18±0,4
51
70
4000
180
18,3
1750
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)
1.3 Multijet
95 CV
199B1000
Diesel
4 em linha
4
69,6 x 82
1248
16,8 + 0,2/- 0,4
70
95
4000
200
20
1500
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)
1.3 Multijet
90 CV
199A3000
Diesel
4 em linha
4
69,6 x 82
1248
17,6±0,4
66
90
4000
200
20
1750
–
Gasóleo para
auto-tracção
(Especificação
EN590)
MOTOR
GENERALIDADES
Código tipo:
Ciclo:
Número e posição dos cilindros:
Número de válvulas por cilindro:
Diâmetro e curso dos pistões mm:
Cilindrada total cm3:
Relação de compressão
Potência máxima (CEE) kW
CV
regime correspondente: rpm
Torque máximo (CEE) Nm
kgm
regime correspondente: rpm
Vela de acendimento:
Combustível:
(▲)Motor previsto somente para algumas versões/mercados