Page 265 of 330
264
OVERSIGT OVER SIKRINGER
LYGTERFIGUR SIKRING AMPERE
Havariblink 49F53 10
Højre nærlys 49F12 10
Venstre nærlys 49F13 10
Højre fjernlys 50F14 10
Venstre fjernlys 50F15 10
Tågeforlygter 50F30 15
Stoplygter 49F37 10
Baklygter 49F35 7,5
+30 retningsviserblink 49F53 10
HJÆLPEFUNKTIONER FIGURSIKRING AMPERE
Pumpe for Selespeed/Selespeed med "multistabil gearvælger": 50F03 (MAXI–FUSE) 30
Ekstra varmer 51F73 (MAXI–FUSE) 30
Lygteregulator 49F13 10
Aircondition 49F31 7,5
Aircondition 49F39 15
Kompressor for aircondition 50F19 7,5
Relæspoler for varmeenhed 49F31 7,5
VIGTIGT! Det specificerede amperetal skal nøje overholdes: Henvend De\
m i tvivlstilfælde til Alfa Romeos servicenet.
I NØDSTILFÆLDE
Page 266 of 330
HJÆLPEFUNKTIONERFIGURSIKRING AMPERE
Nøglebetjente funktioner +30 49F32 15
Selespeed–transmission/Selespeed med "multistabil gearvælger": 49F32 15
Selespeed–transmission/Selespeed med "multistabil gearvælger": 49F51 7,5
Radio 49F39 15
Navigator 49F39 15
Viskermotor for bagrude 49F52 15
Venstre bageste eldrevne rude 49F33 20
Højre bageste eldrevne rude 49F34 20
Elbagrude 49F40 30
Pumpe for front– og bagrudevasker (tovejspumpe) 49F43 30
Cigarettænder 49F44 20
Elopvarmede sæder 49F45 15
Elopvarmede sidespejle – elopvarmede dyser 49F41 7,5
Cruise Control (fartpilot) 49F35 7,5
Centrallås 49F38 20
Lygtespulere 50F09 20
Hjælpefunktioner + 30 49F39 15
Primære hjælpefunktioner (elektronisk indsprøjtning) 50F17 7,5
Sekundære hjælpefunktioner (elektronisk indsprøjtning) 50F11 15
Sekundære hjælpefunktioner 49F49 7,5
265
I NØDSTILFÆLDE
Page 267 of 330
266
I NØDSTILFÆLDE
HJÆLPEFUNKTIONERFIGURSIKRING AMPERE
Sensorer for rumovervågning 49F39 15
Sensor for VDC–system 49F42 7,5
Sensor for styreudslag 49F42 7,5
EOBD–systemets diagnosestik 49F39 15
Forberedelse for mobiltelefon 49F39 15
Strømtilførsel til styreenhed i førersidens fordør 49F47 20
Strømtilførsel til styreenhed i passagersidens fordør 49F48 20
Lys i kontakter mv. 49F49 7,5
Lys i klimaanlæggets betjeningspanel 49F35 7,5
Instrumentgruppe 49F37 10
Instrumentgruppe 49F53 10
Styreenhed i førersidens fordør 49F39 15
Styreenhed for ABS 49F42 7,5
Styreenhed for ABS 50F04 (MAXI–FUSE) 50
Centralboks i instrumentpanel 50F02 (MAXI–FUSE) 50
Styreenhed i bagagerum 49F39 15
Styreenhed for airbags 49F50 7,5
Styreenhed for elektronisk indsprøjtning +30 50F18 7,5
Centralboks i motorrum (benzinmotorer) 51F70 (MEGA–FUSE) 125
Centralboks i instrumentpanel 51F71 (MAXI–FUSE) 70
Styreenhed for lys på anhænger (hvis monteret) 49F36 10
Page 268 of 330

267
I NØDSTILFÆLDE
HJÆLPEFUNKTIONERFIGURSIKRING AMPERE
Klimaanlæggets blæser 50F05 (MAXI–FUSE) 40
Kølerventilator (første hastighedstrin – benzinmotorer) 50F06 (MAXI–FUSE) 30
Kølerventilator (andet hastighedstrin – benzinmotorer) 50F07 (MAXI–FUSE) 50
Horn 50F10 15
Benzinpumpe/brændstoffødepumpe 50F21 15
Indsprøjtningsventiler (benzinmotorer) 50F22 15
Tændspoler 50F21 15
Elektrisk oplåsning af bagklap 49F60 *) 25
Elektronisk indsprøjtningssystem 50F16 7,5
Bose hi–fi–system 49F61 *) 15
Bose hi–fi–system 49F62 *) 15
Soltag 49F63 *) 20
Soltag 49F46 15
Ekstra varmer 50F08 30
Tændingslås 51F72 (MAXI–FUSE) 30
Gløderør til forvarmning (JTD–motorer) 50F01 (MAXI–FUSE) 30
Opvarmet brændstoffilter (JTD–motorer) 50F20 20
Centralboks i motorrum (JTD–motorer) 51F70 (MEGA–FUSE) 150
Kølerventilator (første hastighedstrin – JTD–motorer) 50F06 (MAXI–FUSE) 40
Kølerventilator (andet hastighedstrin – JTD–motorer) 50F07 (MAXI–FUSE) 60
Indsprøjtningsdyser (JTD–motorer) 50F22 20
*) Sikring på hjælpebeslag bag instrumentpanelets centralboks.
Page 269 of 330

268
Først og fremmest anbefales det at fo-
rebygge situationen: I kapitlet "Bilens
vedligeholdelse" kan De læse hvordan
man undgår afladning af batteriet og
sikrer det en lang levetid.
OPLADNING AF BATTERIET
VIGTIGT! Fremgangsmåden ved op-
ladning af batteriet er kun anført til ori-
entering.
Det anbefales at lade Alfa Romeos ser-
vicenet foretage opladningen.
Vi anbefaler langsom opladning ved
lav strømstyrke og en opladningstid på
ca. 24 timer. For lang ladetid kan skade
batteriet.Opladningen foretages på følgende
måde:
– Afmonter polskoen fra batteriets ne-
gative pol (
–).
– Forbind ladeapparatets kabler til bat-
teriets poler med korrekt polaritet.
– Tænd ladeapparatet.
– Ved opladningens afslutning: Sluk la-
deapparatet inden kablerne fjernes fra
batteriet.
– Fastspænd atter polskoen til batteri-
ets negative pol (
–).
I NØDSTILFÆLDE
Forsøg aldrig at starte
motoren ved hjælp af et la-
deapparat da dette kan
medføre skader på de elektroniske
systemer, herunder specielt styre-
enhederne for tænding og indsprøj-
tning.
START MED HJÆLPEBATTERI
Se "Start med hjælpebatteri" i dette
kapitel.
ADVARSEL
Forsøg ikke at oplade et
frosset batteri, men tø
det op først. I modsat fald risike-
rer De at det eksploderer. Hvis
batteriet har været frosset, bør
det kontrolleres af fagfolk for at
sikre at der hverken er opstået
brud på de indvendige dele eller
revner i batterikassen med risiko
for udsivning af giftig og ætsende
syre.
ADVARSEL
Væsken i batteriet er gif-
tig og ætsende. Undgå at
den kommer i kontakt med huden
og øjnene. Opladning af batteriet
skal ske i omgivelser med god ven-
tilation og langt fra åben ild og
mulige kilder til gnistdannelse:
Brand– og eksplosionsfare!
HVIS BATTERIET ER AFLADET
Page 270 of 330

269fig. 52fig. 53
Det medfølgende trækøje er placeret i
værktøjsholderen under bagagerum-
mets gulvbeklædning.
Trækøjet monteres på følgende måde:
– Tag trækøjet ud af værktøjsholderen.
– Fjern dækslet (A) på forkofangeren
(fig. 52) eller bagkofangeren (fig. 53).
Dækslet er trykket fast, og vippes ud ved
hjælp af den medfølgende skruetræk-
ker. Brug skruetrækkerens flade klinge
med en blød klud som beskyttelse for ik-
ke at beskadige bilen.– Skru trækøjet godt fast.
I NØDSTILFÆLDE
ADVARSEL
Inden slæbningen påbe-
gyndes, skal tændings-
nøglen drejes på MAR og tilbage
på STOP, men træk den ikke ud!
Hvis tændingsnøglen trækkes ud,
træder ratlåsen automatisk i funk-
tion hvorved det bliver umuligt at
styre bilen. Under slæbningen
skal man være opmærksom på at
man ikke har bremseforstærkeren
og servostyringen til rådighed.
Der kræves derfor større kraft til
betjening af bremsepedalen og
rattet. Anvend ikke elastiske tove
til slæbning, og undgå ryk. Over-
bevis Dem om at slæbegrejets for-
bindelsesled til bilen ikke kan
komme i berøring med bilens
komponenter og beskadige disse.
Slæbning skal ske i overensstem-
melse med særlige bestemmelser i
færdselsloven hvad angår både
kørslen og det anvendte udstyr.
HVIS BILEN SKAL SLÆBES
ADVARSEL
Rens gevindet på bilen in-
den trækøjet skrues på.
Overbevis Dem om at trækøjet er
spændt forsvarligt, inden slæb-
ningen påbegyndes.
Page 271 of 330

270
I NØDSTILFÆLDE
VIGTIGT!For versioner med Sele-
speed/Selespeed med "multistabil
gearvælger" skal man sikre sig at gear-
kassen er i frigear (N) (kontrollér om bi-
len kan skubbes). I så fald kan den slæbes
på samme måde som en bil med almin-
delig manuel gearkasse som beskrevet i
det foregående.
Hvis bilen ikke kan sættes i frigear, må
den ikke slæbes. Henvend Dem til Alfa
Romeos servicenet.
ADVARSEL
Start aldrig motoren
mens bilen er under
slæbning.
HVIS BILEN SKAL LØFTES
MED BILENS DONKRAFT
Se "Hvis et dæk punkterer" i dette ka-
pitel.
Opmærksomheden henledes på føl-
gende:
– Donkraften vejer 2,100 kg.
– Donkraften kræver ingen form for ju-
stering.
Donkraften kan ikke repareres. Hvis
den beskadiges, skal den udskiftes med
en anden original donkraft.
Der må ikke monteres andet udstyr på
donkraften end det tilhørende hånd-
sving.ADVARSEL
Donkraften må kun an-
vendes til skift af hjul på
den bil den hører til, eller på biler
af samme model. Den må aldrig
anvendes til andre formål, fx løft-
ning af andre bilmodeller. Don-
kraften må under ingen omstæn-
digheder anvendes ved arbejder
under bilen.
Page 272 of 330
271fig. 54fig. 55
I NØDSTILFÆLDE
ADVARSEL
Hvis donkraften ikke er
korrekt placeret, kan bi-
len falde ned. Anvend ikke don-
kraften til større belastninger end
angivet på den påklæbede mær-
kat.
Pas på ikke at beskadige
beklædningerne på sider-
ne når liftens arme eller
donkraftens løftesko anbringes.MED ARMLIFT ELLER VÆRKSTEDS-
DONKRAFT
Bilen må kun løftes i siderne. Enderne
af liftens arme eller værkstedsdonkraf-
tens løftesko skal placeres i de områder
der er angivet på fig. 54–55.