Page 169 of 238

5-68
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
CONTRÔLE DE LA CRÉPINE
D'HUILE
1. Contrôler:• Crépine à huile
Endommagement →Remplacer.
CONTRÔLE DU TUYAU
D'ALIMENTATION D'HUILE 2
1. Contrôler: • Tuyau d’huile 2 "1"
• Joint torique "2"Endommagement →Remplacer.
• Trou d’huile "a" Obstrué →Souffler. MONTAGE DU ROULEMENT DE
CARTER MOTEUR
1. Monter:
•Roulement
• Butoir de roulement
• Boulon (butoir de roulement)
• Vis (butoir de roulement)
• Vis [butoir de roulement (vilebre-quin)] "1"
Sur les carters moteur gauche et
droit• Monter le roulement en appuyant parallèlement sur sa cage externe.
• Pour empêcher la vis [butoir de roulement (vilebrequin)] de se
desserrer, écraser la périphérie de
la tête de la vis "a" dans la partie
concave "b" à l’aide d’un poinçon
par exemple. Ce faisant, veiller à ne
pas endommager la cannelure de la
tête de la vis.
MONTAGE DU VILEBREQUIN
1. Monter:• Vilebrequin "1"Utiliser l’outil de montage du vile-
brequin "2", "3", "4" et "5".
• Maintenir la bielle au point mort haut d’une main tout en tournant
l’écrou de l’outil de montage de l’au-
tre main. Actionner l’outil de mon-
tage jusqu’à ce que le vilebrequin
bute contre le roulement.
• Avant de monter le vilebrequin, net- toyer la surface de contact du cart-
er.
Ne pas utiliser de marteau pour in-
sérer le vilebrequin.
A. Pour USA et CDN
B. Sauf USA et CDN
Standard
ite>
Lim-
ite de
fauxro
nd: 0.03 mm (0.0012
in) 0.05
mm
(0.002 in)
Jeu de
pied
de
bielle: 0.4–1.0 mm
(0.016–0.039 in) 2.0 mm
(0.08 in)
Jeu
latéral
: 0.15–0.45 mm
(0.0059–0.0177 in) 0.50
mm
(0.02 in)
Large
ur de
vol-
ant: 55.95–56.00
mm (2.203– 2.205 in) —
Boulon (butoir de roule-
ment):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Vis (butoir de roule-
ment): 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Vis [butoir de roulement
(vilebrequin)]: 14 Nm (1.4 m•kg, 10
ft•lb)
Pot de montage du vile-
brequin "2":YU-90050/90890-01274
Boulon de montage du
vilebrequin "3": YU-90050/90890-01275
Adaptateur (M12) "4": YU-90063/90890-01278
Entretoise (outil de mon-
tage du vilebrequin) "5":
YU-91044/90890-04081
Page 170 of 238

5-69
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
2. Contrôler:• Fonctionnement du sélecteur
• Fonctionnement de la boîte de vit-esses
Fonctionnement irrégulier →Rem-
placer.
3. Monter: • Crépine à d’huile "1"
• Boulon (crépine à huile) "2"
4. Appliquer: • Pâte d’étanchéité
Sur le carter droit "1".
Nettoyer la surface de contact des
carters droit et gauche avant d’appli-
quer la pâte d’étanchéité.
5. Monter:•Goujon "1"
• Joint torique "2"
• Carter moteur droitSur le carter moteur gauche.
• Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le joint torique.
• Adapter le carter droit sur le carter
gauche. Taper légèrement sur le
carter à l’aide d’un marteau en plas-
tique.
• Monter le carter en veillant à placer
la bielle au PMH (point mort haut).
6. Serrer:
• Guide de durit "1"
• Support du câble d’embrayage "2"
• Boulon (carter) "3"
Serrer les boulons de serrage du
carter moteur par étapes et en
procédant en croix.
7. Monter: • Tuyau d’huile 2 "1"
• Joint torique "2"
• Boulon (tuyau d’huile 2) "3"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur les joints toriques.
8. Monter:• Chaîne de distribution "1"
• Patin de chaîne de distribution
(côté admission) "2"
• Boulon (patin de chaîne de distri-
bution) "3" 9. Déposer:
• Pâte d’étanchéitéRépandue sur la surface de con-
tact du cylindre.
10. Appliquer: • Huile moteurSur le maneton de bielle, le roule-
ment et le trou d’huile.
11. Contrôler: • Fonctionnement du vilebrequin et
de la boîte de vitesses.
Fonctionnement irrégulier →Rem-
placer.
Boulon (crépine à huile):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
YAMAHA Bond N°1215
(ThreeBond
®N°1215):
90890-85505
Boulon (carter):
12 Nm (1.2 m•kg, 8.7
ft•lb)
Boulon (tuyau d’amenée
d’huile 2): 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Boulon (patin de chaîne
de distribution): 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 171 of 238
5-70
BOITE DE VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DESELECTION
BOITE DE VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SELECTION
DÉPOSE DE LA BOÎTE DE VITESSES, DU TAMB OUR ET DE LA FOURCHETTE DE SÉLECTION
Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
Moteur Se reporter à la section "DEPOSE DU MO-
TEUR".
Séparer le carter moteur. Se reporter à la section "CARTER MOTEUR
ET VILEBREQUIN".
1 Arbre primaire 1 Se reporter à la section de dépose.
2 Arbre secondaire 1 Se reporter à la section de dépose.
3 Tambour 1 Se reporter à la section de dépose.
4 Fourchette de sélection 3 1 Se reporter à la section de dépose.
5 Fourchette de sélection 2 1 Se reporter à la section de dépose.
6 Fourchette de sélection 1 1 Se reporter à la section de dépose.
7 Entretoise épaulée 1
Page 172 of 238

5-71
BOITE DE VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DESELECTION
DÉPOSE DE LA BOÎTE DE
VITESSES
1. Déposer:
• Arbre primaire "1"
• Arbre secondaire "2"
• Tambour
• Fourchette de sélection 3
• Fourchette de sélection 2
• Fourchette de sélection 1
• Déposer l’ensemble avec l’entre-toise épaulée "3" monté sur le cart-
er.
• Déposer avec précaution. Prendre note de la position de chaque pièce.
Prendre note de la position de
chaque pièce. Bien noter la position
et l’orientation des fourchettes de
sélection.
• Déposer ensemble l’arbre primaire, l’arbre secondaire, le tambour et la
fourchette de sélection en tapant
légèrement sur l’arbre secondaire
de la transmission à l’aide d’un mar-
teau en plastique.
CONTRÔLE DES PIGNONS
1. Contrôler:
• Crabot d’accouplement "a"
• Dents du pignon "b"
• Gorge de fourchette "c"Usure/endommagement →Rem-
placer.
2. Contrôler: • Joint torique "1"Endommagement →Remplacer. 3. Contrôler:
• Rotation des pignonsMouvement irrégulier →Réparer
ou remplacer.
CONTRÔLE DU ROULEMENT
1. Contrôler: •Roulement "1"Faire tourner la cage interne avec
le doigt.
Rugosité/grippage →Remplacer.
CONTRÔLE DE LA FOURCHETTE
DE SÉLECTION, DU TAMBOUR ET
DU SEGMENT
1. Contrôler: • Fourchette de sélection "1"
Usure/endommagement/rayures
→ Remplacer.
2. Contrôler: • Tambour "1"
• Segment "2"Usure/endommagement →Rem-
placer.
3. Contrôler: • Mouvement de la fourchetteMouvement irrégulier →Remplac-
er.
En cas de mauvais fonctionnement
d’une fourchette de sélection, rem-
placer non seulement la fourchette
mais aussi les deux pignons adja-
cents.
REPOSE DE LA BOÎTE DE
VITESSES
1. Monter:
• Pignon de 5ème (19T) "1"
• Pignon de 3ème (17T) "2"
• Entretoise épaulée "3"
• Pignon de 4ème (21T) "4"
• Pignon de 2ème (16T) "5"Sur l’arbre primaire "6".
Appliquer de l’huile au bisulfure de
molybdène sur la surface interne et
l’extrémité du pignon fou et sur la sur-
face interne du pignon baladeur, puis
procéder au montage.
2. Monter:
• Pignon de 2ème (28T) "1"
• Pignon de 4ème (23T) "2"
• Pignon de 3ème (23T) "3"
• Pignon de 5ème (17T) "4"
• Pignon de 1ère (31T) "5"
• Joint torique "6" Sur l’arbre secondaire "7".
• Appliquer de l’huile au bisulfure de molybdène sur la surface interne et
l’extrémité du pignon fou et sur la
surface interne du pignon baladeur,
puis procéder au montage.
• Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le joint torique.
Page 173 of 238

5-72
BOITE DE VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DESELECTION
3. Monter:
• Rondelle "1"
• Circlip "2"
• Veiller à ce que le côté à bord vif du circlip "a" soit positionné à l’opposé
de la rondelle et du pignon "b".
• Monter le circlip en assoyant uni-
formément ses extrémités "c" sur
les crêtes des cannelures.
4. Monter:• Entretoise épaulée "1"
• Appliquer de la graisse à savon de lithium sur la lèvre de la bague
d’étanchéité.
• En montant l’entretoise épaulée dans le carter, faire très attention à
la lèvre de la bague d’étanchéité du
carter.
5. Monter:
• Fourchette de sélection 1 (G) "1"
• Fourchette 2 (C) "2"
• Fourchette 3 (D) "3"
• Tambour "4"Sur l’arbre primaire et l’arbre sec-
ondaire.
• Appliquer de l’huile au bisulfure de molybdène sur les gorges des
fourchettes de sélection.
• Engrener la fourchette de sélection
n°1 (G) avec le pignon de 4ème "5"
et la fourchette n°3 (D) avec le pi-
gnon de 5ème "7" de l’arbre secon-
daire.
• Engrener la fourchette n°2 (C) avec le pignon de 3ème "6" de l’arbre
principal.
6. Monter:
• Boîte de vitesses complète "1"Sur le carter gauche "2".
Appliquer de l’huile moteur sur les
roulements et les barres de guidage.
7. Contrôler:• Fonctionnement du sélecteur
• Fonctionnement de la boîte de vit-esses
Fonctionnement irrégulier →Rem-
placer.
Page 174 of 238

6-1
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
CHÂSSIS
Cette section est destinée aux personnes possédant des connaissances et des compétences de base pour l’entretien des
motos Yamaha (par ex.: concessionnaires Yamaha, techniciens d’entretien, etc.). Les personnes non qualifiées ne doivent
entreprendre les opérations d’inspection, de réglage, de démontage ou de remontage que s’ils se réfèrent à ce manuel.
Sinon, ils pourraient engendrer des problèmes d’entretien et des dommages mécaniques.
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
DÉPOSE DE LA ROUE AVANTOrdre Nom de la pièce Qté Remarques Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur. Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
1 Boulon (support d’axe) 4 Desserrer uniquement.
2 Ecrou (axe de roue avant) 1
3 Axe de roue avant 1
4 Roue avant 1
5 Capteur de vitesse 1
6 Entretoise épaulée 1
7 Bague d’étanchéité 1
8 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose.
9 Disque de frein 1
21 Nm (2.1 m kg, 15 ft lb)
21 Nm (2.1 m kg, 15 ft lb)
12 Nm (1.2 m kg, 8.7 ft lb)
90 Nm (9.0 m kg, 65 ft lb)
Page 175 of 238
6-2
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
DÉPOSE DE LA ROUE ARRIÈREOrdre Nom de la pièce Qté Remarques Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur. Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
1 Ecrou (axe de roue arrière) 1
2 Axe de roue arrière 1
3 Tendeur de chaîne de transmission 2
4 Roue arrière 1 Se reporter à la section de dépose.
5 Entretoise épaulée 2
6 Pignon de roue arrière 1
7 Bague d’étanchéité 2
8 Circlip 1
9 Roulement 2 Se reporter à la section de dépose.
10 Disque de frein 1
125 Nm (12.5 m kg, 90 ft lb)
14 Nm (1.4 m kg, 10 ft lb)
19 Nm (1.9 m kg, 13 ft lb)
19 Nm (1.9 m kg, 13 ft lb)
50 Nm (5.0 m kg, 36 ft lb)
6
Page 176 of 238

6-3
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
Bien caler la moto afin qu’elle ne
risque pas de basculer.
DÉPOSE DE LA ROUE ARRIÈRE
1. Déposer:• Roue "1"
Pousser la roue vers l’avant et dépos-
er la chaîne de transmission "2".
DÉPOSE DU ROULEMENT DE
ROUE
1. Déposer:
• Roulement "1"
Déposer le roulement à l’aide d’un ar-
rache-roulement courant "2".
CONTRÔLE DE LA ROUE
1. Mesurer:• Voile de roue
Hors spécifications →Réparer/
remplacer. 2. Contrôler:
•RoulementFaire tourner la cage interne avec
le doigt.
Rugosité/grippage →Remplacer.
Remplacer ensemble les roulements,
la bague d’étanchéité et l’entretoise
épaulée de roue.
CONTRÔLE DE L'AXE DE ROUE
1. Mesurer:
• Déformations de l’axe de roue
Hors spécifications →Remplacer.
Utiliser le comparateur à cadran
"1".
La valeur de flexion est égale à la
moitié de la valeur affichée sur le
comparateur à cadran.
Ne pas tenter de redresser un axe
déformé.
CONTRÔLE DU DISQUE DE FREIN
1. Mesurer: • Déflexion du disque de frein (disque de frein arrière seule-
ment)
Utiliser le comparateur à cadran
"1".
Hors spécifications →Contrôler le
voile de roue.
Si le voile de roue est normal,
remplacer le disque de frein. 2. Mesurer:
• Epaisseur du disque de frein "a"Hors spécifications →Remplacer.
MONTAGE DE LA ROUE AVANT
1. Monter: • Roulement (gauche) "1"
•Entretoise "2"
• Roulement (droit) "3"
• Bague d’étanchéité "4"
• Appliquer de la graisse à savon de lithium sur le roulement et la lèvre
de la bague d’étanchéité lors du
montage.
• Utiliser une douille de même di- amètre que le diamètre extérieur de
la cage du roulement.
• Monter d’abord le côté gauche du roulement.
• Monter la bague d’étanchéité en positionnant vers l’extérieur la
marque ou le numéro du fabricant.
Ne pas frapper sur la cage interne
du roulement. Le contact ne peut
avoir lieu qu’avec la cage externe.
Limite de voile de roue: Radial "1": 2.0 mm
(0.08 in)
Latéral "2": 2.0 mm
(0.08 in)
Limite de flexion d’axe de
roue:
0.5 mm (0.020 in)
Limite de déflexion du
disque de frein: Arrière:
: 0.15 mm
(0.006 in)
Epaisseur du disque de
frein:
Avant:3.0 mm (0.12 in)
: 2.5 mm
(0.10 in)
Arrière: 4.0 mm (0.16 in)
: 3.5 mm
(0.14 in)