1-16
POINTS DE VERIFICATION DES COUPLES DE SERRAGE
POINTS DE VERIFICATION DES COUPLES DE SERRAGE
Pour les couples de serrage, se reporter à la section "CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN" au CHAPITRE 2.
Cadre Cadre au cadre arrière
Selle et réservoir de carburant Réservoir de carburant au cadre
Système d’échappement Silencieux au cadre arrière
Ancrage du moteur Cadre au moteur
Support de moteur au moteur
Support de moteur au cadre
Direction Colonne de direction vers guidon Colonne de direction au cadre
Colonne de direction au té supérieur
Té supérieur au guidon
Suspension Avant Colonne de direction vers fourche Fourche au té supérieur
Fourche au té inférieur
Arrière Pour le modèle à timonerie Ensemble de timonerie
Timonerie au cadre
Timonerie à l’amortisseur arrière
Timonerie au bras oscillant
Installation de l’amortisseur arrière Amortisseur arrière au cadre
Installation du bras oscillant Serrage du boulon-pivot
Roue Installation de la roue Avant Serrage de l’axe de roue
Serrage du support d’axe
Arrière Serrage de l’axe de roue Roue au pignon de roue arrière
Freins Avant Etrier de frein à la fourche
Disque de frein à la roue
Serrage du boulon de raccord
Maître-cylindre de frein au guidon
Serrage de la vis de purge
Serrage du support de durit de frein
Arrière Pédale de frein au cadre Disque de frein à la roue
Serrage du boulon de raccord
Maître-cylindre de frein au cadre
Serrage de la vis de purge
Serrage du support de durit de frein
Circuit de car-
burant Réservoir de carburant au robinet de car-
burant
Système de lubrification Serrage du collier de durit d’huile
2-3
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
MOTEURFreins:
Type de frein avant Frein monodisque
Commande Main droite
Type de frein arrière Frein monodisque
Commande Pied droit
Suspension: Suspension avant Fourche télescopique
Suspension arrière Bras oscillant (suspension monocross à bras)
Amortisseur: Amortisseur avant Ressort hélicoïdal/amortisseur hydraulique
Amortisseur arrière Ressort hélicoïdal/pneumatique, amortisseur hydraulique
Débattement des roues: Débattement de roue avant 300 mm (11.8 in)
Débattement de roue arrière 310 mm (12.2 in)
Système électrique: Système d'allumage CDI
Système de génération Alternateur avec rotor à aimantation permanente
Type de batterie YTZ7S (F)
Tension/capacité de la batterie 12V/6 AH
Densité 1.310
Type de phare: Ampoule au quartz (halogène)
Puissance × quantité: Phare 12 V 35/36.5 W × 1
Feu arrière 12 V 1.6/0.3 W × 1
ElémentStandardLimite
Culasse: Limite de déformation ----0.05 mm (0.002
in)
Cylindre: Alésage 77.00–77.01 mm (3.0315–3.0319 in) ----
Limite d’ovalisation ----0.05 mm (0.002
in)
Arbre à cames: Méthode de transmission Transmission par chaîne (gauche) ----
Diamètre intérieur du chapeau d’arbre à cames 22.000–22.021 mm (0.8661–0.8670 in) ----
Diamètre extérieur de l’arbre à cames 21.959–21.972 mm (0.8645–0.8650 in) ----
Jeu arbre-chapeau 0.028–0.062 mm (0.0011–0.0024 in) 0.08 mm (0.003
in)
2-9
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
CHÂSSISElément Standard Limite
Système de direction: Type de roulement de direction Roulement à rouleaux coniques----
Suspension avant: Débattement de fourche 300 mm (11.8 in)----
Longueur libre de ressort de fourche 460 mm (18.1 in)455 mm (17.9
in)
Raideur de ressort, standard K = 4.4 N/mm (0.449 kg/mm, 25.1 lb/in)----
Ressort/entretoise en option Oui----
Capacité d'huile 648 cm
3 (22.8 lmp oz, 21.9 US oz)----
Niveau d'huile 132 mm (5.20 in)----
plongeur et tige d'amortissement entièrement
comprimés sans ressort.) 95–150 mm (3.74–5.91 in)
----
Type d'huile Huile de fourche "S1"----
Diamètre extérieur du tube plongeur 48 mm (1.89 in)----
Extrémité supérieure de la fourche 5 mm (0.20 in)----
Suspension arrière: USA, CDN AUS, NZ, ZA EUROPE
Débattement d'amortisseur 130 mm (5.12
in) ←←
----
Longueur de ressort libre 260 mm (10.24
in) ←←
----
Longueur de raccord 249 mm (9.80
in) 245.0 mm (9.65
in) 248.5 mm (9.78
in)----
Longueur de précontrainte
(0.06–0.51 in) ←←
----
Raideur de ressort, standard K = 52.0 N/mm
(5.30 kg/mm,
296.8 lb/in) ←←
----
Ressort en option Oui←← ----
Pression du gaz enfermé 1,000 kPa (10
kg/cm
2, 142
psi) ←←
----
Bras oscillant: Limite de jeu du bras oscillantExtrémité ---- 1.0 mm (0.04 in)
Roue: USA, CDN, ZA AUS, NZ, EUROPE
Type de roue avant Roue à rayons←----
Type de roue arrière Roue à rayons←----
Taille/matériau de la jante avant 21 × 1.60/Aluminium←----
Taille/matériau de la jante arrière 18 × 1.85/Aluminium 18 × 2.15/Aluminium ----
Limite de voilage de la jante: Radial --------2.0 mm (0.08
in)
Latéral --------2.0 mm (0.08
in)
4-6
CHÂSSIS
A. Caractéristiques de l'amor-tissement pneumatique en
fonction du niveau d'huile
B. Charge
C. Course
1. Niveau d'huile maximum
2. Niveau d'huile standard
3. Niveau d'huile maximum
RÉGLAGE DE LA
PRÉCONTRAINTE DU RESSORT
Le réglage de la précontrainte du res-
sort se fait en montant la rondelle de
réglage "1" entre le ressort de
fourche "2" et la tige d'amortissement
"3".
Ne pas monter trois rondelles
d'ajustement ou plus pour chaque
bras de fourche.
Toujours régler de la même
manière chaque bras de la
fourche. Un réglage inégal risque
de diminuer la maniabilité et la sta-
bilité.
A. Charge
B. Course de la fourche
1. Sans rondelle de réglage (standard)
2. 1 rondelle de réglage
3. 2 rondelles de réglage
RÉGLAGE DU RESSORT APRÈS
REMPLACEMENT
La suspension arrière pouvant influ-
encer le réglage de la fourche, il con-
vient donc d’équilibrer l’arrière et
l’avant de la machine (la position,
etc.) avant d’effectuer le réglage de la
fourche.
1. Ressort mou • Régler l’amortissement à la détente.
Dévisser d’un ou deux déclics.
• Régler la force de compression. Visser d’un ou deux déclics.
En général, un ressort mou offre une
sensation de conduite douce. L’amor-
tissement à la détente tend à être
plus fort et la fourche peut s’enfoncer
plus profondément lors de la conduite
sur des routes cahoteuses.
2. Ressort dur• Régler l’amortissement à la détente.
Visser d’un ou deux déclics.
• Régler la force de compression. Dévisser d’un ou deux déclics.
En principe, un ressort dur offre une
sensation de conduite dure. L’amor-
tissement à la détente a tendance à
s’affaiblir, entraînant une perte de la
sensation de contact avec la surface
de la route ou des vibrations du gui-
don.
PIÈCES DE RÉGLAGE DE LA
FOURCHE
• Rondelle de réglage "1"
• Ressort de fourche "2"
Le repère (fentes) a se trouve à l'ex-
trémité du ressort.
En cas d'utilisation d'un ressort
d'une raideur de 0,469 kg/mm, ne
pas installer plusieurs rondelles
de réglage pour chaque fourche.
Niveau d'huile standard:
132 mm (5.20 in)
Plage de réglage:
95–150 mm (3.74–5.91
in)
Depuis le haut du four-
reau, tube plongeur et
tige d'amortissement
entièrement com-
primés sans ressort.Nombre standard de ron-
delles:Zéro rondelle de
réglage
Plage de réglage: Zéro–2 rondelles de
réglage
TYPE (épais- seur) REFERENCE
T = 2.3 mm (0.09 in) 5XE-23364-00
TYPE RAID-
EUR
DU
RES-
SORT RES-
SORT
REFER-
ENCE (- 23141-) REP-
ERE
(fente s)
MOU 0.408 5TJ-00 |
0.418 5TJ-10 ||
0.428 5TJ-20 |||
0.438 5TJ-30 ||||
STD 0.449 5TJ-A0 —
DUR 0.459 5TJ-50 |-|
0.469 5TJ-60 |-||
4-7
CHÂSSIS
RÉGLAGE DE LA SUSPENSION
ARRIÈRE
Effectuer le réglage de la suspension
arrière en fonction de l’expérience du
pilote lors de la conduite ainsi que
des conditions du terrain.
Les deux réglages de la suspension
arrière sont les suivants:
1. Réglage de la précontrainte du ressort
• Réglage de la précontrainte du ressort.
• Changer de ressort.
2. Réglage de la force d’amortisse- ment
• Régler l’amortissement à la
détente.
• Régler la force de compression.
CHOIX DE LA LONGUEUR DE
RESSORT
1. Placer un support ou un bloc sous le moteur pour surélever la roue
arrière et mesurer la longueur "a"
entre le centre de l’axe de roue ar-
rière et le boulon de fixation du
garde-boue arrière.
2. Retirer le support ou le bloc et mesurer, avec une personne as-
sise correctement sur la selle, la
longueur "b" entre le centre de
l’axe de roue arrière et le boulon
de fixation du garde-boue arrière.
3. Desserrer le contre-écrou "1" et effectuer le réglage en tournant le
dispositif de réglage "2" de
manière à atteindre la valeur
standard, obtenue en soustrayant
la longueur "b" de la longueur "a".
• Si la moto est nouvelle et après qu’elle a été rodée, la longueur du
ressort peut changer en raison de la
fatigue initiale, etc., du ressort. Il est
donc important de corriger les
réglages régulièrement.
• S’il est impossible d’atteindre la valeur standard à l’aide du dispositif
de réglage et en ajustant la
longueur du ressort, remplacer le
ressort avec un ressort en option et
effectuer un nouveau réglage.
RÉGLAGE DU RESSORT APRÈS
REMPLACEMENT
Après avoir remplacé le ressort,
veiller à l’ajuster à la longueur recom-
mandée [profondeur 90–100 mm
(3.5–3.9 in)] et à le régler.
1. Ressort mou• Régler le ressort mou de manière
que la force d’amortissement à la
détente soit moindre afin de com-
penser son manque de raideur.
Après avoir, à l’aide du dispositif
de réglage, diminué l’amortisse-
ment à la détente d’un ou deux
déclics, rouler avec la moto puis
effectuer un nouveau réglage en
fonction des préférences person-
nelles.
2. Ressort dur • Régler le ressort de manière à
augmenter la force d’amortisse-
ment à la détente afin de com-
penser la plus grande raideur du
ressort. Après avoir, à l’aide du
dispositif de réglage, augmenté
l’amortissement à la détente d’un
ou deux déclics, rouler avec la
moto puis effectuer un nouveau
réglage en fonction des
préférences personnelles.
Un réglage de la force d’amortisse-
ment à la détente entraîne un
changement de la force de compres-
sion. Pour corriger, dévisser le dis-
positif de réglage de l’amortissement
à la compression bas.
Lors du remplacement de l’amor-
tisseur arrière, veiller à monter un
amortisseur dont la longueur to-
tale a ne dépasse pas la longueur
standard sous peine d’altérer les
performances. Ne jamais monter
un amortisseur dont la longueur
totale est supérieure à la longueur
standard.
PIÈCES DE RÉGLAGE DE
L'AMORTISSEUR ARRIÈRE
• Ressort d'amortisseur arrière "1"
• Le repère d'indentification "a" se trouve à l'extrémité du ressort.
• La spécification du ressort dépend de la couleur et du nombre de
repères d'identification.
Valeur standard: 90–100 mm (3.5–3.9 in)
Longueur "a" de l’amor-
tisseur standard:
488.5 mm (19.23 in)
TYPE RAI-
DEU
R DU RES-
SOR T RES-
SORT
REFER-
ENCE
(-22212-) REP-
ERE
D'IDEN- TIFICA-
TION/ QTE
MOU 4.3 5UN-00 Brun/1 4.5 5UN-10 Vert/1
4.7 5UN-20 Rouge/1
4.9 5UN-30 Noir/1
5.1 5UN-40 Bleu/1
STD5.3 5UN-50 Jaune/1
5.5 5UN-60 Rose/1
DUR 5.7 5UN-70 Blanc/1
4-9
CHÂSSIS
RÉGLAGE DE LA SUSPENSION (FOURCHE)
• Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, effectuer un nou-veau réglage en se référant aux procédures reprises dans le tableau.
• Avant toute modification, régler la longueur de l’amortisseur arrière comprimé à la valeur standard de 90–100 mm (3.5– 3.9 in).
Symptômes Section
Contrôler Régler
Saut Gran
d trou Trou
moy- en Petit
trou
Toujours dur ○○○ Amortissement à la
compression
Tourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Niveau d’huile (quantité
d’huile) Réduire le niveau d’huile d’environ 5–10 mm
(0.2–0.4 in).
Ressort Monter un ressort mou.
Mouvement tou-
jours irrégulier ○○○○ Fourreau
Vérifier s’il y des coudes, coups ou tout autre en-
dommagement visible.
Tube plongeur
Couple de serrage du té
inférieur Resserrer au couple spécifié.
Mauvais mouve-
ment initial ○Amortissement à la
détente
Tourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Bague d’étanchéité Enduire la bague d’étanchéité d’huile.
Toujours doux, dé-
battement ○○ Amortissement à la
compression
Tourner le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour aug-
menter l’amortissement.
Niveau d’huile (quantité
d’huile) Augmenter le niveau d’huile d’environ 5–10 mm
(0.2–0.4 in).
Ressort Monter un ressort dur.
Dur en fin de course ○ Niveau d’huile (quantité
d’huile)
Réduire le niveau d’huile d’environ 5 mm (0.2 in).
Dur en fin de
course, débatte-
ment ○
Niveau d’huile (quantité
d’huile)Augmenter le niveau d’huile d’environ 5 mm (0.2
in).
Mouvement initial
dur ○○○○ Amortissement à la
compressionTourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Avant bas, position
avant basse ○○Amortissement à la
compression
Tourner le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour aug-
menter l’amortissement.
Amortissement à la
détente Tourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Equilibre avec l’arrière Régler la longueur sur 95–100 mm (3.7–3.9 in) avec une personne assise correctement sur la
selle (position arrière basse).
Niveau d’huile (quantité
d’huile) Augmenter le niveau d’huile d’environ 5 mm (0.2
in).
4-10
CHÂSSIS
RÉGLAGE DE LA SUSPENSION (AMORTISSEUR ARRIÈRE)
• Si un des symptômes décrits ci-dessous apparaît alors que le réglage de la suspension est standard, effectuer un nou-veau réglage en se référant aux procédures reprises dans le tableau.
• Régler l’amortissement à la détente de 2 clics, dans un sens ou dans l’autre.
• Régler la force d’amortissement à la détente basse de 1 clic, dans un sens ou dans l’autre.
• Régler la force d’amortissement à la détente hausse par 1/6 de tour, dans un sens ou dans l’autre.
Avant qui "ac-
croche", position
avant haute ○○Amortissement à la
compression
Tourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Equilibre avec l’arrière Régler la longueur sur 90–95 mm (3.5–3.7 in) avec une personne assise correctement sur la
selle (position arrière haute).
Ressort Monter un ressort mou.
Niveau d’huile (quantité
d’huile) Réduire le niveau d’huile d’environ 5–10 mm
(0.2–0.4 in).
Symptômes
Section
Contrôler Régler
Saut Gran
d trou Trou
moy- en Petit
trou
Symptômes Section
Contrôler Régler
Saut Gran
d trou Trou
moy-
en Petit
trou
Dur, tendance à
s’affaisser ○○Amortissement à la
détente
Tourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Longueur de ressort in-
stallé Régler la longueur sur 90–100 mm (3.5–3.9 in)
avec une personne assise correctement sur la
selle.
Spongieux et insta-
ble ○○Amortissement à la
détente
Tourner le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre (de 2 déclics) pour aug-
menter l’amortissement.
Amortissement à la
compression faible Tourner le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre (env. 1 déclic) pour aug-
menter l’amortissement.
Ressort Monter un ressort dur.
Lourd et traînant ○○Amortissement à la
détente
Tourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Ressort Monter un ressort mou.
Mauvaise tenue de
route ○Amortissement à la
détente
Tourner le dispositif de réglage dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre (de 2 déclics)
pour réduire l’amortissement.
Amortissement à la
compression faible Tourner le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre (de 1 déclics) pour aug-
menter l’amortissement.
Amortissement à la
compression élevé Tourner le dispositif de réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre (de 1/6 de déclic) pour
augmenter l’amortissement.
Longueur de ressort in-
stallé Régler la longueur sur 90–100 mm (3.5–3.9 in)
avec une personne assise correctement sur la
selle.
Ressort Monter un ressort mou.