Page 89 of 238

3-36
PARTIE ELECTRIQUE
6. Monter:• Batterie
• Sangle de la batterie
7. Connecter: • Câbles de la batterie(aux bornes de la batterie)
Connecter d’abord le câble positif
"1", puis le câble négatif "2".
8. Contrôler:• Bornes de la batterie
Saleté →Nettoyer avec une
brosse métallique.
Connexion lâche →Brancher cor-
rectement.
9. Lubrifier: • Bornes de la batterie
10. Monter: •Selle
CONTRÔLE DU FUSIBLE
Pour éviter un court-circuit, tou-
jours placer le contacteur à clé sur
"OFF" avant de contrôler ou de
remplacer un fusible.
1. Déposer: •Selle
• Couvercle de la boîte à fusibles
2. Contrôler: • Continuité
Etapes du contrôle:
a. Déposer le fusible "1".
b. Connecter le multimètre au fus- ible et contrôler la continuité du
circuit.
Régler le sélecteur du multimètre sur
" Ω× 1".
2. Fusible de réserve
c. Si le multimètre indique " ∞", rem-
placer le fusible.
3. Remplacer: • Fusible grillé
Etapes de remplacement:
a. Placer le contacteur à clé sur "OFF".
b. Monter un nouveau fusible d’ampérage correct.
c. Mettre les contacteurs en circuit pour s’assurer que le circuit élec-
trique fonctionne.
d. Si le fusible grille de nouveau, contrôler le circuit électrique.
Ne jamais utiliser un fusible
d’ampérage différent de celui
spécifié. Toute improvisation ou la
mise en place d’un fusible d’un
ampérage incorrect risque de
gravement endommager le circuit
électrique, de provoquer un mau-
vais fonctionnement des systèmes
de démarrage et d’allumage, voire
de provoquer un incendie.
4. Monter:• Couvercle de la boîte à fusibles
•Selle REMPLACEMENT D'UNE
AMPOULE DE PHARE
1. Déposer:
•PhareSe reporter à la section "DÉPOSE
DE LA SELLE, DU RÉSERVOIR
DE CARBURANT ET DES
CACHES LATÉRAUX".
2. Déposer:
• Protection du porte-ampoule de phare "1"
3. Déposer: • Porte-ampoule de phare "1"
Déposer le porte-ampoule de phare
en appuyant dessus et en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
4. Déposer:• Ampoule de phare
Une ampoule de phare allumée de-
venant très chaude, éviter de la
toucher et tenir tout produit inflam-
mable à l’écart tant qu’elle n’a pas
refroidi.
5. Monter:
• Ampoule de phare
Eviter de toucher le verre de l’am-
poule afin de ne pas y déposer de
dépôts huileux susceptibles d’al-
térer la transparence du verre, la
durée de vie de l’ampoule et le flux
lumineux. Si l’ampoule de phare
est sale, la nettoyer soigneuse-
ment à l’aide d’un chiffon imbibé
d’alcool ou de diluant pour pein-
ture.
Lubrifiant recommandé: Graisse à savon de lith-
ium
Multimètre: YU-3112-C/90890-
03112Eléments Ampérage Qté
Fusible
principal 10 A 1
Page 90 of 238
3-37
PARTIE ELECTRIQUE
6. Monter:• Porte-ampoule de phare
7. Monter: • Protection du porte-ampoule de
phare
8. Monter: • Phare
Se reporter à la section "DÉPOSE
DE LA SELLE, DU RÉSERVOIR
DE CARBURANT ET DES
CACHES LATÉRAUX".
RÉGLAGE DU FAISCEAU DE
PHARE
1. Régler: • Faisceau de phare (réglage verti-cal)
Etapes du réglage:
a. Tourner la vis de réglage "1" dans
le sens "a" ou "b".
Phare:7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Sens "a" Le faisceau de phare monte.
Sens "b" Le faisceau de phare descend.
Page 91 of 238

4-1
MOTEUR (Sauf Canada)
MISE AU POINT
MOTEUR (Sauf Canada)
RÉGLAGE DU CARBURATEUR
• Le mélange air/carburant varie en fonction des conditions atmo-
sphériques. Il est donc nécessaire
de tenir compte de la pression de
l’air, de la température ambiante,
de l’humidité, etc., pour le réglage
du carburateur.
• Effectuer un essai de conduite pour
contrôler les performances du mo-
teur (par ex. la réponse du moteur)
et l’état des bougies (décoloration
ou encrassement). Utiliser les
valeurs obtenues pour effectuer le
meilleur réglage possible du carbu-
rateur.
Il est recommandé de conserver un
enregistrement de tous les réglages
du carburateur et des conditions ex-
térieures (conditions atmo-
sphériques, conditions de la piste/de
la surface, temps intermédiaire) pour
faciliter les réglages ultérieurs du car-
burateur.
• Le carburateur fait partie du cir-cuit d’alimentation. Par con-
séquent, veiller à effectuer le
montage dans un endroit bien
aéré, à l’écart de tout objet in-
flammable ou de toute source
d’incendie.
• Ne jamais regarder dans l’admis-
sion du carburateur. Des
flammes peuvent surgir du tuyau
en cas de retour de flamme du
moteur au démarrage. De l’es-
sence peut s’écouler de l’inject-
eur de la pompe de reprise
lorsque le carburateur a été dé-
posé.
• Le carburateur est extrêmement sensible aux corps étrangers
(poussière, sable, eau, etc.). Pen-
dant le montage, veiller à ce
qu’aucun corps étranger ne
puisse pénétrer dans le carbura-
teur. • Toujours manipuler le carbura-
teur et ses composants avec pru-
dence. Tout endommagement
(rayures même légères, cour-
bures, etc.) peut empêcher le car-
burateur de fonctionner
correctement. Effectuer soi-
gneusement tout entretien à
l’aide des outils adéquats et sans
forcer.
• Lorsque le moteur est arrêté, ou tourne sans charge, ne pas ouvr-
ir et fermer inutilement les gaz.
Cela risquerait d’amener trop de
carburant et de rendre le démar-
rage difficile ou d’altérer le fonc-
tionnement du moteur.
• Après avoir monté le carbura- teur, contrôler que le papillon
fonctionne correctement et s’ou-
vre et se ferme sans problème.
CONDITIONS ATMOSPHÉRIQUES
ET RÉGLAGES DU
CARBURATEUR
La densité de l’air (c.-à-d. la concen-
tration d’oxygène dans l’air) déter-
mine la richesse ou la pauvreté du
mélange air/carburant.
• La température de l’air: la densité de l’air diminue au fur et à mesure
que l’air se dilate sous l’effet des
températures élevées.
• Le taux d’humidité de l’air: le taux
d’oxygène diminue proportionnelle-
ment à l’augmentation du taux d’hu-
midité.
• Pression atmosphérique (altitude): la densité de l’air diminue au fur et
à mesure que la pression atmo-
sphérique baisse (haute altitude).
INFLUENCE DES PIÈCES DE
RÉGLAGE SUR L'OUVERTURE DU
PAPILLON DES GAZ
A. Fermé
B. Complètement ouvert
1. Gicleur de ralenti
2. Echancrure du papillon des gaz
3. Aiguille
4. Gicleur principal
ASSEMBLAGE DU
CARBURATEUR ET DES PIÈCES
DE RÉGLAGE
Le carburateur FLATCR est équipé
d’un gicleur principal primaire. Ce
type de gicleur principal est parfait
pour les motos de course car il garan-
tit un débit de carburant régulier,
même à pleine charge. Utiliser le gi-
cleur principal et l’aiguille pour régler
le carburateur.
1. Aiguille
2. Jet d'air pilote
3. Gicleur d’aiguille
4. Gicleur principal
5. Gicleur de ralenti
Tem
p. de l’air Hu-
mid- ité Pres-
sion
atmo-
sphéri que
(alti-
tude) Mé-
lange Régla
ges
Haut e Haut
e Basse(
élevée ) Plus
riche Plus
pau- vre
Bas se Bas
se Haute
(basse ) Plus
pau- vre Plus
riche
4
Page 92 of 238

4-2
MOTEUR (Sauf Canada)
RÉGLAGE DU GICLEUR
PRINCIPAL
Le gicleur principal "1" permet de
modifier la richesse du mélange air-
carburant à pleine ouverture des gaz.
Si le mélange air-carburant est trop
riche ou trop pauvre, la puissance du
moteur diminue et les accélérations
sont moins efficaces.
Effets de la modification du gicleur
principal (référence)A. Ralenti
B. Complètement ouvert
1. #180
2. #160
3. #170
RÉGLAGE DU GICLEUR DE
RALENTI
La richesse du mélange air/carburant
à une ouverture des gaz de 1/4 ou
moins peut se régler à l’aide du gi-
cleur de ralenti "1". Effets du réglage du gicleur de ral-
enti (référence)
A. Ralenti
B. Complètement ouvert
1. #45
2. #40
3. #42
RÉGLAGE DE LA POSITION DE
L'AIGUILLE
Le réglage de la position de l’aiguille
"1" affecte l’accélération lorsque le
papillon est ouvert de 1/8 à 3/4.
1. Mélange trop riche aux régimes intermédiaires
• Le moteur manque de souplesse et l’accélération est irrégulière.
Afin d’appauvrir le mélange, de
rehausser d’un cran le clip d’ac-
crochage de l’aiguille et d’abaiss-
er cette dernière.
2. Mélange trop pauvre aux régimes intermédiaires
• Le moteur crachote et accélère trop lentement.
Il faut enrichir le mélange en
abaissant d’un cran le clip d’ac-
crochage de l’aiguille et relever
celle-ci.
Effets de la modification de la posi-
tion de l’aiguille (référence) A. Ralenti
B. Complètement ouvert
1. Rainure n° 5
2. Rainure n°3
3. Rainure n° 4 RÉGLAGE DE L'AIGUILLE
Si l’aiguille demande un réglage, la
remplacer.
Les pièces de réglage de l’aiguille
présentant toutes le même angle de
conicité, la différence se situe au
niveau des diamètres de la portion
droite.
a. Diamètre de la partie droite
Effets du remplacement de l’aigu-
ille (référence)
(Diamètre de la partie droite)
La modification du diamètre de la par-
tie droite permet de régler le mélange
aircarburant lorsque l’ouverture du
papillon est de 1/8 à 1/4. A. Ralenti
B. Complètement ouvert
LIEN AVEC L'OUVERTURE DU
PAPILLON
Le débit du carburant dans le
système de carburateur principal est
contrôlé par le gicleur principal, puis
une nouvelle régulation s’effectue
dans la zone entre le gicleur principal
et l’aiguille.
Le débit du carburant est fonction du
diamètre de la partie droite de l’aigu-
ille lorsque l’ouverture du papillon est
de 1/8 à 1/4, et de la position du clip
lorsque l’ouverture du papillon est de
1/8 à 3/4.
Par conséquent, le débit de carburant
est équilibré à chaque degré d’ouver-
ture du papillon par la combinaison
du diamètre de la partie droite de
l’aiguille et de la position du clip.
Gicleur principal
standard #170
* #160
* Pour EUROPE
Gicleur de ralenti standard #42
* #45
* Pour EUROPE
Position standard du clip Rainure n°
4
Aiguille fournie GDEPR
* GDEPS
* Pour EUROPE
Page 93 of 238

4-3
MOTEUR (Sauf Canada)
RÉGLAGE DU GICLEUR DE FUITE
(RÉGLAGE DE LA POMPE DE
REPRISE)
Le gicleur de fuite "1" est l’élément
qui permet de régler le débit de car-
burant fourni par la pompe de reprise.
Comme la pompe de reprise ne fonc-
tionne que lorsque le papillon est ou-
vert, le gicleur de fuite est destiné à
régler le rapport aircarburant du mé-
lange pour une ouverture rapide du
papillon, à la différence des autres
éléments qui règlent le rapport aircar-
burant du mélange pour chaque ou-
verture du papillon (à tous les
régimes du moteur).
1. Le moteur crachote lors de l’ou-verture rapide des gaz. Sélec-
tionner un gicleur de fuite de
calibre inférieur au calibre stan-
dard afin d’enrichir le mélange.
N°70 →N°65
2. Le moteur manque de souplesse lors de l’ouverture rapide des gaz.
Sélectionner un gicleur de fuite de
calibre supérieur au calibre stan-
dard afin d’appauvrir le mélange.
N°70 →N°85
PIÈCES DE RÉGLAGE DU
CARBURATEUR Gicleur de fuite stan-
dard #70
Gicleur
principal TailleNuméro
de
référenc e (-
14943-)
Riche #182 4MX-94 #180 4MX-43
#178 4MX-93
#175 4MX-42
#172 4MX-92
(STD) #170 4MX-41 #168 4MX-91
#165 4MX-40
#162 4MX-90
* (STD) #160 4MX-39
Pauvre #158 4MX-89
Gicleur de ralenti TailleNuméro
de
référenc e (-
14948-)
Riche #50 4MX-07 #48 4MX-06
* (STD) #45 4MX-05 (STD) #42 4MX-04
Pauvre #40 4MX-03
Aiguille Taille Numéro
de
référenc
e (-
14916-)
Riche GDEPN 5UM-BN GDEPP 5UM-BP
GDEPQ 5UM-B1 GDEPR 5UM-BRGDEPS 5UM-BSGDEPT 5UM-BT
GDEPU 5UM-BU
Pauvre GDEPV 5UM-BV
Gicleur de fuite TailleNuméro
de
référenc e (-
1494F-)
Riche #60 4JT-11 (STD) #70 4JT-15 #80 4JT-19
#90 4JT-23
#100 4JT-27
#110 4JT-29
Pauvre #120 4JT-31
* Pour EUROPE
Page 94 of 238

4-4
MOTEUR (Sauf Canada)
EXEMPLES DE RÉGLAGES DU CARBURATEUR EN FONCTION DE CE SYMPTÔME
Ce qui précède ne sert qu'à titre d'exemple. Le réglage du carburateur doit se faire en fonction des conditions de fonction-
nement du moteur.
SymptômesRéglages Contrôles
A pleine ouverture des gaz Crachotements
Bruit de frottement de pièces
métalliques
Bougie blanchâtre
↓
Mélange pauvre Augmenter le calibre du gicleur principal
(progressivement)
Décoloration de la bougie
→Brun clair =
bon état.
Si correction impossible: Siège de pointeau bouché
Durit de carburant bouchée
Robinet de carburant bouché
Vérifier que la pompe de reprise fonctionne
correctement.
A pleine ouverture des gaz Aucune reprise
Reprise lente
Réponse lente
Bougie calaminée ↓
Mélange riche Diminuer le calibre du gicleur principal (pro-
gressivement)
Décoloration de la bougie
→Brun clair =
bon état.
Si correction impossible: Filtre à air bouché
Débordement de carburant du carbura-
teur
Mélange pauvre Abaisser la position du clip d'aiguille. (1
cran plus bas)
La position du clip est la rainure de l'aiguille
sur laquelle le clip est fixé.
Les positions sont numérotées à partir du
haut.
Vérifier que la pompe de reprise fonctionne
correctement. (sauf si le symptôme indique
un mélange riche).
Mélange riche
Remonter la position du clip d'aiguille. (1
cran plus haut)
Ouverture 1/4–3/4 Crachotements
Vitesse réduite Abaisser la position du clip d'aiguille. (1
cran plus bas)
Ouverture 1/4–1/2 Reprise lente
Mauvaise accélération Remonter la position du clip d'aiguille. (1
cran plus haut)
Ouverture de 0–1/4 Crachotements
Vitesse réduite Utiliser une aiguille de plus petit diamètre. Passage du circuit bas régime
Bouché→Nettoyer.
Débordement du carburateur
Ouverture de 0–1/4 Mauvaise accélération Utiliser une aiguille de diamètre supérieur.
Remonter la position du clip d'aiguille. (1
cran plus haut)
Mauvaise réponse aux régimes
bas à intermédiaires Remonter la position du clip d'aiguille.
Si cela n'a aucun effet, abaisser la position
du clip d'aiguille.
Mauvaise réponse à l'ouverture
rapide des gaz Vérifier les réglages généraux.
Monter un gicleur principal de plus petit cal-
ibre.
Remonter la position du clip d'aiguille. (1
cran plus haut)
Si cela n'a aucun effet, monter un gicleur
principal de calibre plus grand et abaisser
la position du clip d'aiguille. Contrôler si le filtre à air est encrassé.
Vérifier que la pompe de reprise fonctionne
correctement.
AiguileClip
Rainure 7 Rainure 6
Rainure 5
Rainure 4
Rainure 3
Rainure 2
Rainure 1
Plus pauvre (Standard)Plus riche
Page 95 of 238

4-5
CHÂSSIS
CHÂSSIS
SÉLECTION DU TAUX DE
RÉDUCTION SECONDAIRE
(PIGNON)
rapport secondaire>
• Il est généralement admis que le rapport de démultiplication de la
transmission secondaire doit être
réduit pour une course de vitesse
comprenant de longues portions en
ligne droite et qu’il convient de
l’augmenter en cas de course sur
circuit comprenant de nombreux vi-
rages. Dans la pratique toutefois, la
vitesse dépendant des conditions
du terrain le jour de l’utilisation, il
convient d’effectuer des tours de
circuit afin de régler la machine du
mieux possible pour la course.
• En pratique, il est très difficile d’ef- fectuer des réglages convenant
parfaitement à un terrain donné et il
faudra en sacrifier quelques-uns. Il
convient de régler la machine en
fonction de la partie du circuit la
plus importante pour le résultat final
de la course. Dans ce cas, on effec-
tuera des essais sur la totalité du
circuit, en notant les temps intermé-
diaires pour les différentes parties
du circuit afin de calculer la moy-
enne et déterminer le taux de ré-
duction secondaire.
• Si le parcours comprend de
longues lignes droites, régler la ma-
chine de manière qu’elle fournisse
des performances maximales vers
la fin des lignes droites, tout en évi-
tant un surrégime du moteur.
Chaque motocycliste a sa propre
technique de conduite et les perfor-
mances varient elles aussi d’une
moto à l’autre. On évitera donc de
copier les réglages d’une autre moto
et chacun effectuera ses propres
réglages en fonction de sa technique
personnelle.
PIÈCES DE RÉGLAGE DU PIGNON
DE COURONNE ET DE ROUE
ARRIÈRE
PRESSION DES PNEUS
Régler la pression des pneus en
fonction des conditions du terrain.
• En cas de conduite sous la pluie, sur terrain boueux, sablonneux ou
glissant, réduire la pression des
pneus pour une meilleure
adhérence. • Sur route pavée ou sur surface du-
re, augmenter la pression des
pneus afin d'éviter les crevaisons.
RÉGLAGE DE LA FOURCHE
Régler la fourche en fonction de l’ex-
périence de conduite du pilote sur le
terrain ainsi que des conditions du
terrain.
Les trois réglages de la fourche sont
les suivants:
1. Réglage de l’amortissement pneumatique
• Ajuster le niveau de l’huile de fourche.
2. Réglage de la précontrainte du ressort
• Changer de ressort.
• Monter la rondelle de réglage.
3. Réglage de la force d’amortisse- ment
• Régler la force de compression.
• Régler l’amortissement à la détente.
Le ressort a une action sur la
charge tandis que la force d’am-
ortissement agit sur la vitesse de
la course d’amortissement.
MODIFICATION DU NIVEAU ET
CARACTÉRISTIQUES DE L'HUILE
DE FOURCHE
Les caractéristiques d'amortissement
en fin de course peuvent être modi-
fiées en changeant la quantité d'huile
de fourche.
Ajuster le niveau d'huile par incré-
ments ou décréments de 5 mm (0,2
in). Quand le niveau d'huile est
trop bas, il se produit un bruit lor-
sque la fourche est entièrement
comprimée ou le pilote ressent
une certaine pression dans ses
mains ou son corps. De même, un
niveau d'huile trop élevé produira
rapidement un bouchon d'huile,
entraînant une réduction de la
course de la fourche et une détéri-
oration des performances et car-
actéristiques. Il est donc important
de régler le niveau d'huile dans la
fourche conformément aux spéci-
fications données.
Taux de réduction secondaire = Nombre de dents de la cou-
ronne arrière/Nombre de dents
du pignon d’entraînement
Taux standard de
réduction secon-
daire 50/13
(3.846)
* 47/14
(3.357)
* Pour EUROPE
Nom de
la pièce TailleNuméro de
référence
Cou-
ronne ar-
rière "1" (STD) 13T 9383B-13218
** (STD) * 14T 9383B-14222
Pignon
de roue
arrière
"2" ** (STD) ** 47T 1C3-25447-00 48T 5GS-25448-50
* 48T 1C3-25448-00
* 49T 1C3-25449-00
(STD) 50T 5TJ-25450-80
* (STD) * 50T 1C3-25450-00 * 51T 1C3-25451-0052T 5TJ-25452-80
* 52T 1C3-25452-00
* Pour AUS et NZ
** Pour EUROPE
Pression des pneus stan-
dard:100 kPa (1.0 kgf/cm
2,
15 psi)
Plage de réglage: 60–80 kPa (0.6–0.8 kgf/
cm
2, 9.0–12 psi)
Plage de réglage:100–120 kPa (1.0–1.2
kgf/cm
2, 15–18 psi)
Page 96 of 238

4-6
CHÂSSIS
A. Caractéristiques de l'amor-tissement pneumatique en
fonction du niveau d'huile
B. Charge
C. Course
1. Niveau d'huile maximum
2. Niveau d'huile standard
3. Niveau d'huile maximum
RÉGLAGE DE LA
PRÉCONTRAINTE DU RESSORT
Le réglage de la précontrainte du res-
sort se fait en montant la rondelle de
réglage "1" entre le ressort de
fourche "2" et la tige d'amortissement
"3".
Ne pas monter trois rondelles
d'ajustement ou plus pour chaque
bras de fourche.
Toujours régler de la même
manière chaque bras de la
fourche. Un réglage inégal risque
de diminuer la maniabilité et la sta-
bilité.
A. Charge
B. Course de la fourche
1. Sans rondelle de réglage (standard)
2. 1 rondelle de réglage
3. 2 rondelles de réglage
RÉGLAGE DU RESSORT APRÈS
REMPLACEMENT
La suspension arrière pouvant influ-
encer le réglage de la fourche, il con-
vient donc d’équilibrer l’arrière et
l’avant de la machine (la position,
etc.) avant d’effectuer le réglage de la
fourche.
1. Ressort mou • Régler l’amortissement à la détente.
Dévisser d’un ou deux déclics.
• Régler la force de compression. Visser d’un ou deux déclics.
En général, un ressort mou offre une
sensation de conduite douce. L’amor-
tissement à la détente tend à être
plus fort et la fourche peut s’enfoncer
plus profondément lors de la conduite
sur des routes cahoteuses.
2. Ressort dur• Régler l’amortissement à la détente.
Visser d’un ou deux déclics.
• Régler la force de compression. Dévisser d’un ou deux déclics.
En principe, un ressort dur offre une
sensation de conduite dure. L’amor-
tissement à la détente a tendance à
s’affaiblir, entraînant une perte de la
sensation de contact avec la surface
de la route ou des vibrations du gui-
don.
PIÈCES DE RÉGLAGE DE LA
FOURCHE
• Rondelle de réglage "1"
• Ressort de fourche "2"
Le repère (fentes) a se trouve à l'ex-
trémité du ressort.
En cas d'utilisation d'un ressort
d'une raideur de 0,469 kg/mm, ne
pas installer plusieurs rondelles
de réglage pour chaque fourche.
Niveau d'huile standard:
132 mm (5.20 in)
Plage de réglage:
95–150 mm (3.74–5.91
in)
Depuis le haut du four-
reau, tube plongeur et
tige d'amortissement
entièrement com-
primés sans ressort.Nombre standard de ron-
delles:Zéro rondelle de
réglage
Plage de réglage: Zéro–2 rondelles de
réglage
TYPE (épais- seur) REFERENCE
T = 2.3 mm (0.09 in) 5XE-23364-00
TYPE RAID-
EUR
DU
RES-
SORT RES-
SORT
REFER-
ENCE (- 23141-) REP-
ERE
(fente s)
MOU 0.408 5TJ-00 |
0.418 5TJ-10 ||
0.428 5TJ-20 |||
0.438 5TJ-30 ||||
STD 0.449 5TJ-A0 —
DUR 0.459 5TJ-50 |-|
0.469 5TJ-60 |-||