Page 57 of 102
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-8
2
3
4
5
67
8
9
SAU46471
Panel A
Para desmontar el panel
1. Introduzca la llave en la cerradura y gí-
rela 1/4 de vuelta en el sentido de las
agujas del reloj.
2. Extraiga el panel.
Para montar el panel1. Coloque el panel en su posición origi-
nal.2. Gire la llave en el sentido contrario al
de las agujas del reloj hasta su posi-
ción original y luego extráigala.
Panel B
Para desmontar el panel
1. Quite el perno.2. Extraiga el panel.
Para montar el panel
Coloque el panel en su posición original y
apriete el perno.
1. Desbloquear.
2. Panel A
2
1
1. Perno
2. Panel B
1
2
✼✥✺✦✺✣ ✫
Page 58 of 102

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Panel C
Para desmontar el panel
1. Quite el perno.
2. Levante el panel.
Para montar el panelColoque el panel en su posición original y
apriete el perno.
SAU46680
Comprobación de las bujías
Las bujías son componentes importantes
del motor; deben ser revisadas periódica-
mente, de preferencia por un concesionario
Yamaha. El calor y los depósitos de mate-
rial provocan la erosión lenta de cualquier
bujía, por lo que estas deben desmontarse
y revisar su funcionamiento de acuerdo con
el cuadro de mantenimiento periódico y en-
grase. Además, el estado de las bujías pue-
de reflejar el estado del motor.
Compruebe que el aislamiento de porcela-
na que rodea al electrodo central en cada
bujía tenga un color canela de tono entre
medio y claro (éste es el color ideal cuando
se utiliza el vehículo normalmente) y que to-
das las bujías tengan el mismo color. Si al-
guna de las bujías presenta un color
claramente diferente, puede que el motor
no funcione adecuadamente. No trate de
diagnosticar usted mismo estas averías. En
lugar de ello, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Si una bujía presenta signos de erosión del
electrodo y una acumulación excesiva de
carbono u otros depósitos, debe cambiar-
se.Antes de instalar una bujía, debe medir la
distancia entre electrodos de la misma con
una galga de espesores y cambiarla si está
fuera del valor especificado.
Limpie la superficie de la junta de la bujía y
su superficie de contacto; seguidamente
elimine toda suciedad de las roscas de la
bujía.
1. Panel C
2. Perno
1 2
Bujía especificada:
NGK/CR9EIA
DENSO/IU27D
1. Distancia entre electrodos de la bujía
Distancia entre electrodos de la
bujía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
1
✼✥✺✦✺✣ ✬
Page 59 of 102

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-10
2
3
4
5
67
8
9
NOTA
Si no dispone de una llave dinamométrica
para montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4–1/2 vuelta
después de haberla apretado a mano. No
obstante, deberá apretar la bujía con el par
especificado tan pronto como sea posible.
ATENCIÓN
SCA10840
No utilice herramientas para retirar o co-
locar la tapa de bujía, ya que de lo con-
trario el acoplador de la bobina de
encendido puede romperse. Puede re-
sultar difícil de retirar la tapa de bujía de-
bido a que la junta de goma situada en
su extremo aprieta mucho. Para retirar la
tapa de bujía, simplemente gírela en una
y otra dirección mientras tira de ella;
para colocarla, gírela en una y otra direc-
ción mientras la empuja.
SAU19907
Aceite del motor y cartucho del
filtro de aceite
Debe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Además, debe
cambiar el aceite y el cartucho del filtro de
aceite según los intervalos que se especifi-
can en el cuadro de mantenimiento periódi-
co y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del
motor
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal y manténgalo en posición
vertical. Si está ligeramente inclinada
hacia un lado, la lectura puede resultar
errónea.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante
unos minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos para que el acei-
te se asiente y seguidamente observe
el nivel por la mirilla de control situada
en el lado inferior derecho del cárter.
NOTA
El aceite del motor debe situarse entre las
marcas de nivel máximo y mínimo.4. Si el aceite del motor se encuentra por
debajo de la marca de nivel mínimo,
añada una cantidad suficiente de acei-
te del tipo recomendado hasta el nivel
correcto.
Para cambiar el aceite del motor (con o
sin sustitución del cartucho del filtro de
aceite)
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante
unos minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo del mo-
tor para recoger el aceite usado.
4. Retire el tapón de llenado del aceite
Par de apriete:
Bujía:
12.5 Nm (1.3 m·kgf, 9 ft·lbf)
1. Mirilla de control del nivel de aceite del
motor
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
2
3
1
✼✥✺✦✺✣ ✤✣
Page 60 of 102
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
del motor y el perno de vaciado para
vaciar el aceite del cárter.
NOTA
Omita los pasos 5–7 si no va a cambiar el
cartucho del filtro de aceite.5. Desmonte el cartucho del filtro de
aceite con una llave para filtros de
aceite.
NOTA
Puede adquirir una llave para filtros de acei-
te en un concesionario Yamaha.
6. Aplique una capa fina de aceite de
motor limpio a la junta tórica del nuevo
cartucho del filtro de aceite.
NOTA
Verifique que la junta tórica quede bien
asentada.
7. Coloque el nuevo cartucho del filtro de
aceite con la llave para filtros y segui-
damente apriételo con el par especifi-
cado con una llave dinamométrica.
1. Tapón de llenado de aceite del motor
1. Perno de drenaje del aceite del motor
1
1
1. Llave del filtro de aceite
2. Cartucho del filtro de aceite
1
2
1. Junta tórica
✼✥✺✦✺✣ ✤✤
Page 61 of 102

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-12
2
3
4
5
67
8
9
8. Coloque el perno de vaciado del acei-
te del motor y apriételo con el par es-
pecificado.
9. Añada la cantidad especificada del
aceite de motor recomendado y segui-
damente coloque y apriete el tapón de
llenado de aceite.
NOTA
No olvide limpiar el aceite que se haya de-
rramado sobre cualquier pieza una vez se
hayan enfriado el motor y el sistema de es-
cape.
ATENCIÓN
SCA11620
Para evitar que el embrague patine
(puesto que el aceite del motor tam-
bién lubrica el embrague), no mez-
cle ningún aditivo químico. No
utilice aceites con la especificación
diésel “CD” ni aceites de calidad
superior a la especificada. Además,
no utilice aceites con la etiqueta
“ENERGY CONSERVING II” o supe-
rior.
Asegúrese de que no penetre nin-
gún material extraño en el cárter.
10. Arranque el motor y déjelo al ralentí
durante unos minutos mientras com-
prueba si existe alguna fuga de aceite.
Si pierde aceite, pare inmediatamente
el motor y averigüe la causa.
NOTA
Si el nivel de aceite es suficiente, la luz de
aviso del nivel de aceite del motor debe
apagarse después de arrancar el motor.
ATENCIÓN
SCA10400
Si la luz de aviso de nivel de aceite par-
padea o permanece encendida, pare in-
mediatamente el motor y haga revisar el
vehículo en un concesionario Yamaha.
1. Dinamométrica
Par de apriete:
Cartucho del filtro de aceite:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Par de apriete:
Perno de vaciado del aceite del
motor:
43 Nm (4.3 m·kgf, 30 ft·lbf)
1
Aceite de motor recomendado:
Véase la página 8-1.
Cantidad de aceite:
Sin sustitución del cartucho del filtro
de aceite:
4.30 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
Con sustitución del cartucho del filtro
de aceite:
4.70 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
1. Especificación de “CD”
2. “ENERGY CONSERVING II”
1
2
✼✥✺✦✺✣ ✤✥
Page 62 of 102

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11. Pare el motor, compruebe el nivel de
aceite y corríjalo según sea necesario.
SAU46572
Aceite del engranaje final
Antes de cada utilización debe comprobar
si la caja del engranaje final pierde aceite.
Si observa alguna fuga, haga revisar y re-
parar el vehículo en un concesionario
Yamaha. Además, debe comprobar y cam-
biar el aceite del engranaje final del modo
siguiente, según los intervalos que se espe-
cifican en el cuadro de mantenimiento pe-
riódico y engrase.
ADVERTENCIA
SWA10370
Asegúrese de que no penetre nin-
gún material extraño en la caja del
engranaje final.
Asegúrese de que no caiga aceite
en el neumático o en la rueda.
Para comprobar el nivel de aceite del
engranaje final
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal y manténgalo en posición
vertical.
NOTA
El nivel de aceite del engranaje final
debe comprobarse con el motor en
frío.
Verifique que el vehículo se encuentre
en posición vertical para comprobar el
nivel de aceite.
2. Afloje el perno de control del aceite del
engranaje final hasta que salga aceite.
3. Si no sale aceite, extraiga el perno de
llenado de aceite del engranaje final.
(Ver los pasos 3–4 en el apartado “Pa-
ra cambiar el aceite del engranaje fi-
nal” para extraer el perno de llenado.)
4. Vierta aceite del tipo recomendado en
el orificio de llenado del engranaje final
hasta que salga aceite por el orificio
del perno de control.
5. Coloque el perno de llenado de aceite
1. Perno de drenaje del aceite del engranaje
final
2. Perno de control del aceite del engranaje
final
3. Arandela del perno de vaciado del aceite
del engranaje final
12
3
✼✥✺✦✺✣ ✤✦
Page 63 of 102

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-14
2
3
4
5
67
8
9
del engranaje final y el perno de con-
trol y apriételos con el par especifica-
do.
Para cambiar el aceite del engranaje fi-
nal
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal.
2. Coloque una bandeja debajo de la
caja del engranaje final para recoger el
aceite usado.
3. Retire el tapón respiradero de la caja
del engranaje final extrayendo el per-
no y la arandela.4. Extraiga el perno de vaciado de aceite
y el perno de llenado para vaciar el
aceite de la caja del engranaje final.
5. Cambie la arandela del perno de va-
ciado de aceite del engranaje final y
coloque el perno.
6. Apriete el perno de vaciado del aceite
del engranaje final con el par especifi-
cado.7. Llene la caja con el aceite del engra-
naje final recomendado.
8. Coloque el perno de llenado de aceite
y apriételo con el par especificado.
9. Coloque el tapón respiradero de la
caja del engranaje colocando la aran-
dela y el perno y apriete el perno con
el par especificado.
Pares de apriete:
Perno de llenado de aceite del
engranaje final:
23 Nm (2.3 m·kgf, 16 ft·lbf)
Perno de control del aceite del
engranaje final:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1. Perno de llenado del aceite del engranaje
final
2. Tapón respiradero de la caja del engranaje
final
3. Arandela
4. Perno del tapón respiradero de la caja del
engranaje final
2 3 41
Par de apriete:
Perno de vaciado del aceite del
engranaje final:
23 Nm (2.3 m·kgf, 16 ft·lbf)
Aceite del engranaje final
recomendado:
Aceite para engranaje de cardán
(Ref.: 9079E-SH001-00)
Cantidad de aceite:
0.30 L (0.32 US qt, 0.26 Imp.qt)
Par de apriete:
Perno de llenado de aceite del
engranaje final:
23 Nm (2.3 m·kgf, 16 ft·lbf)
Par de apriete:
Perno del tapón respiradero de la
caja del engranaje final:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
✼✥✺✦✺✣ ✤✧
Page 64 of 102

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10. Compruebe si la caja del engranaje fi-
nal pierde aceite. Si pierde aceite ave-
rigüe la causa.
SAU20070
Líquido refrigerante
Debe comprobar el nivel de líquido refrige-
rante antes de cada utilización. Además,
debe cambiar el líquido refrigerante según
los intervalos que se especifican en el cua-
dro de mantenimiento periódico y engrase.
SAU46690
Para comprobar el nivel de líquido refri-
gerante
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal y manténgalo en posición
vertical.
NOTA
El nivel de líquido refrigerante debe
verificarse con el motor en frío, ya que
varía con la temperatura del motor.
Verifique que el vehículo se encuentre
en posición vertical para comprobar el
nivel de líquido refrigerante. Si está li-
geramente inclinada hacia un lado, la
lectura puede resultar errónea.
2. Compruebe el nivel de líquido refrige-
rante en el depósito.
NOTA
El líquido refrigerante debe situarse entre
las marcas de nivel máximo y mínimo.3. Si el líquido refrigerante se encuentra
en la marca de nivel mínimo o por de-
bajo de la misma, retire la protección
del tapón del depósito extrayendo el
perno y seguidamente extraiga el ta-
pón.
4. Añada líquido refrigerante hasta la
marca de nivel máximo y coloque la
tapa del depósito.
ADVERTENCIA!
Quite solamente el tapón del depó-
sito de líquido refrigerante. No quite
nunca el tapón del radiador cuando
el motor esté caliente.
[SWA15161]
ATENCIÓN:
Si no dispone de líqui-
1. Tapón del depósito de líquido refrigerante
2. Protección del tapón del depósito de
líquido refrigerante
3. Perno
4. Marca de nivel máximo
5. Marca de nivel mínimo
2
1
5 4
3
✼✥✺✦✺✣ ✤