Page 9 of 74

1-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU10221
Q QQ Q
Q
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-2
so de velocidad o el subviraje (ángu-
lo de ladeo insuficiente para la velo-
cidad).
Respete siempre el límite de
velocidad y no circule nunca más
rápido de lo que resulte adecua-
do según el estado de la calzada
y el tráfico.
Señale siempre antes de girar o
cambiar de carril. Cerciórese de
que los otros conductores
puedan verle.
●
La postura del conductor y del pasa-
jero es importante para poder mante-
ner un control adecuado.
Para mantener el control del
scooter durante la marcha, el
conductor debe mantener ambas
manos en el manillar y ambos
pies en las estriberas.
El pasajero debe sujetarse
siempre al conductor, a la correa
del asiento o al asidero con las
dos manos y mantener ambos
pies en las estriberas del pasaje-
ro. No lleve nunca a un pasajero
que no pueda mantener firme-
mente ambos pies en las
estriberas.
●
No conduzca nunca bajo los efectos
del alcohol u otras drogas.
●
Este scooter está diseñado únicamen-
te para circular en calle/carretera. No
es adecuado para caminos.
Equipo protector
La mayoría de las muertes en accidentes
de scooter se producen por lesiones en la
cabeza. El uso de un casco de seguridad
es esencial en la prevención o reducción
de las lesiones en la cabeza.
●
Utilice siempre un casco homologa-
do.
●
Utilice una máscara o gafas. El viento
en los ojos sin proteger puede redu-
cir la visión y retrasar la percepción
de un peligro.
●
El uso de una chaqueta, calzado,
pantalones y guantes resistentes, etc.,
resulta eficaz para prevenir o reducir
las abrasiones o laceraciones.
●
No lleve nunca prendas amplias que
puedan engancharse en los mandos
o en las ruedas y provocar lesiones o
un accidente.
●
Utilice siempre ropa protectora que
le cubra las piernas, los tobillos y los
pies. El motor y el sistema de escapeestán muy calientes durante la mar-
cha o después y pueden provocar
quemaduras.
●
El pasajero debe observar también
las precauciones indicadas anterior-
mente.
Evite el envenenamiento por monóxido
de carbono
Los gases de escape del motor contienen
monóxido de carbono, un gas letal. La in-
halación de monóxido de carbono puede
provocar dolores de cabeza, mareo, som-
nolencia, nauseas, confusión y, por último,
la muerte.
El monóxido de carbono es un gas incolo-
ro, inodoro e insípido que puede estar pre-
sente aunque no se vea ni se huela nada
procedente del escape del motor. Se pue-
den acumular en tiempo muy breve nive-
les letales de monóxido de carbono que le
postrarán rápidamente y le impedirán sal-
varse. Asimismo, en lugares cerrados o
mal ventilados pueden mantenerse nive-
les letales de monóxido de carbono du-
rante horas o días. Si nota cualquier sínto-
ma de envenenamiento por monóxido de
carbono abandone el lugar inmediatamen-
te, respire aire fresco y SOLICITE TRATA-
Page 10 of 74

1-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU10221
Q QQ Q
Q
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-3
MIENTO MÉDICO.●
No ponga el motor en marcha en un
lugar cerrado. Aunque intente elimi-
nar los gases de escape con
extractores o ventanas y puertas
abiertas, el monóxido de carbono
puede alcanzar rápidamente niveles
peligrosos.
●
No ponga en marcha el motor en lu-
gares mal ventilados o parcialmente
cerrados como cobertizos, garajes o
cocheras.
●
No ponga en marcha el motor en el
exterior cuando los gases de escape
puedan penetrar en un edificio a tra-
vés de aberturas como ventanas y
puertas.
Carga
La incorporación de accesorios o carga
que modifiquen la distribución del peso del
scooter puede reducir su estabilidad y
manejabilidad. Para evitar la posibilidad
de un accidente, tenga mucho cuidado al
añadir carga o accesorios al scooter. Si ha
añadido carga o accesorios al scooter,
conduzca con mucha precaución. A conti-
nuación, además de información sobre
accesorios, exponemos algunas reglasgenerales que se deben observar en caso
de cargar equipaje o añadir accesorios al
scooter:
El peso total del conductor, el pasajero,
los accesorios y el equipaje no debe su-
perar la carga máxima. La utilización de
un vehículo sobrecargado puede ocasio-
nar un accidente.
Carga máxima:
177 kg (390 lb)
Cuando lo cargue dentro de este límite de
peso, tenga en cuenta lo siguiente:
●
El peso del equipaje y los accesorios
debe mantenerse lo más bajo y cer-
ca posible del scooter. Sujete bien los
objetos más pesados lo más cerca
posible del centro del vehículo y dis-
tribuya el peso lo más uniformemen-
te posible en ambos lados del scooter
a fin de reducir al mínimo el desequi-
librio o la inestabilidad.
●
El desplazamiento de pesos puede
crear un desequilibrio repentino. Ve-
rifique que los accesorios y la carga
estén bien sujetos al scooter antes
de iniciar la marcha. Compruebe confrecuencia las fijaciones de los acce-
sorios y las sujeciones de la carga.
Ajuste correctamente la suspen-
sión en función de la carga que
lleve (únicamente en los modelos
con suspensión ajustable) y
compruebe el estado y la presión
de los neumáticos.
No sujete nunca objetos largos o
pesados al manillar, la horquilla
delantera o el guardabarros
delantero. Dichos objetos pueden
crear inestabilidad en el manejo
o disminuir la respuesta de la
dirección.
Este vehículo no está diseñado para
arrastrar un remolque acoplarle un
sidecar.
Accesorios originales Yamaha
La elección de los accesorios para el ve-
hículo es una decisión importante. Los ac-
cesorios originales Yamaha que se pue-
den adquirir únicamente en los concesio-
narios Yamaha han sido diseñados, pro-
bados y aprobados por Yamaha para su
vehículo.
Muchas empresas sin relación con Yamaha
Page 11 of 74

1-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU10221
Q QQ Q
Q
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-4
fabrican repuestos y accesorios u ofrecen
otras modificaciones para vehículos
Yamaha. Yamaha no puede probar los pro-
ductos que fabrican estas empresas. Por
tanto, Yamaha no puede respaldar ni reco-
mendar el uso de accesorios no vendidos
por Yamaha ni modificaciones no recomen-
dadas específicamente por Yamaha, inclu-
so si las vende e instala un concesionario
Yamaha.
Repuestos, accesorios y modificacio-
nes no originales
Aunque algunos productos no originales
pueden tener un diseño y una calidad si-
milares a los accesorios originales
Yamaha, debe tener presente que algu-
nos de estos accesorios no originales o
modificaciones no resultan adecuados
debido a la posibilidad de que represen-
ten un peligro para usted u otras perso-
nas. La instalación de productos no origi-
nales o las modificaciones realizadas en
su vehículo que alteren su diseño o sus
características de funcionamiento pueden
representar, para usted y otras personas,
un peligro de daños personales graves o
un accidente mortal. Es usted responsa-
ble de los daños personales relacionadoscon la alteración del vehículo.
Cuando instale accesorios, tenga en cuen-
ta las recomendaciones siguientes, así
como las que se facilitan en el apartado
“Carga”.
●
No instale nunca accesorios ni lleve
cargas que puedan afectar a las pres-
taciones del scooter. Revise cuidado-
samente el accesorio antes de utili-
zarlo, a fin de cerciorarse de que de
ningún modo reduzca la distancia al
suelo ni el ángulo de inclinación, ni
limite el recorrido de la suspensión,
el recorrido de la dirección o el fun-
cionamiento de los mandos ni obsta-
culice las luces o reflectores.
Los accesorios montados en el
manillar o en la zona de la
horquilla delantera pueden crear
inestabilidad por distribución de
peso inadecuada o alteraciones
aerodinámicas. Se debe limitar al
máximo el número de accesorios
montados en el manillar o en la
zona de la horquilla delantera y
tales accesorios deberán ser lo
más ligeros posible.
Los accesorios voluminosos o
grandes pueden afectar grave-mente a la estabilidad del scooter
por sus efectos aerodinámicos. El
scooter puede adquirir una
tendencia a levantarse por efecto
del viento de frente o hacerse
inestable con viento de costado.
Estos accesorios, asimismo,
pueden provocar inestabilidad al
adelantar o ser adelantado por
vehículos de gran tamaño.
Algunos accesorios pueden
obligar al conductor a desplazar-
se de su posición normal de
conducción. Esta posición
inadecuada limita la libertad de
movimiento del conductor y
puede limitar su capacidad de
control; por tanto, no se recomien-
dan tales accesorios.
●
Tenga cuidado al añadir accesorios
eléctricos. Si los accesorios eléctricos
superan la capacidad del sistema del
scooter, puede producirse una ave-
ría eléctrica, la cual puede provocar
el apagado de las luces o la pérdida
de potencia del motor, con el consi-
guiente peligro.
Page 12 of 74

1-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU10221
Q QQ Q
Q
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
SAUT2030
Otros aspectos de seguridad en
la conducción●
No olvide señalar claramente cuan-
do vaya a girar.
●
En un camino mojado puede ser su-
mamente difícil frenar. Evite las frena-
das súbitas, ya que el scooter puede
derraparse. Frene lentamente para
detenerse sobre una superficie mo-
jada.
●
Reduzca la velocidad cuando se
aproxime a una esquina o a una cur-
va. Después de una curva, acelere
lentamente.
●
Tenga cuidado al adelantar coches
estacionados. Un conductor puede
no haberle visto y abrir la puerta so-
bre usted.
●
Cruces del tren, los rieles del tranvía,
las planchas de hierro en lugares en
obra y las tapas de alcantarilla pue-
den ser muy resbaladizos cuando
están mojados. Reduzca la velocidad
y crúcelos con cuidado. Mantenga el
scooter en posición vertical; de lo con-
trario puede patinar y usted ser arro-
jado.
●
El forro de los frenos puede mojarse
al lavar el scooter. Si lava el scooter,
revise los frenos antes de conducir.
●
Lleve siempre casco, guantes, pan-
talones (apretados alrededor del do-
bladillo y el tobillo para que no on-
deen) y una chaqueta de color bri-
llante.
●
No lleve demasiado equipaje sobre
el scooter. Un scooter con sobrecar-
ga es inestable.
1-5
Aspectos de seguridad en la conducciónNeumáticos y llantas no originales
Los neumáticos y llantas con los que se
entrega el scooter han sido diseñados con-
forme a las prestaciones del mismo y para
aportar la combinación óptima de
manejabilidad, frenada y confort. Es posi-
ble que otros neumáticos, llantas, medi-
das y combinaciones no resulten adecua-
dos. Consulte en la página 6-12 las espe-
cificaciones de los neumáticos e informa-
ción adicional sobre su sustitución.
Page 13 of 74
1-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU10221
Q QQ Q
Q
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-6
Page 14 of 74
2-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU10401
DESCRIPCIÓN
2-1
Situación de las piezas
1
23, 4, 56
8
7
SAU10401
DESCRIPCIÓN
SAU10410
Vista izquierda1. Luz del intermitente delantero (página 6-22)
2. Tapón del depósito de gasolina (páginae 3-7)
3. Gancho de equipaje (página 3-12)
4. Portacascos (página 3-10)
5. Batería (página 6-19)
6. Compartimento porta objetos (página 3-11)
7. Filtro de aire (página 6-11)
8. Luz del intermitente trasero (página 6-22)
Page 15 of 74
2-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU10401
DESCRIPCIÓN
2-2
2
3 1
4
5
6
7
SAU10420
Vista derecha1. Luz de freno/piloto trasero (página 6-22)
2. Asiento (página 3-10)
3. Depósito de líquido refrigerante (página 6-10)
4. Faro (página 6-21)
5. Bujía (página 6-6)
6. Caballete central (página 6-17)
7. Silenciador (página 3-9)
Page 16 of 74
2-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU10401
DESCRIPCIÓN
2-3
1
2
3
4
5
6
7
8
SAU10430
Mandos e instrumentos1. Maneta del freno trasero (página 3-7)
2. Interruptores del lado izquierdo del manillar (página 3-5)
3. Unidad velocímetro (página 3-4)
4. Medidor de gasolina (página 3-5)
5. Interruptor derecho del manillar (página 3-5)
6. Maneta del freno delantero (página 3-6)
7. Puño del acelerador (página 5-2)
8. Interruptor principal/Bloqueo de la dirección (página 3-1)