Accessoires, remplacement de pièces et modifications221
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
L'installation en deuxième monte d'un dispositif d'attelage doit être réalisée
conformément aux instructions du fabricant.
Les points de fixation ⇒
page 220, fig. 136 du dispositif d'attelage se
trouvent sur le soubassement du véhicule.
La cote allant du milieu de la boule jusqu'au sol (de 350 à 420 mm) ne doit
en aucun cas être inférieure. Ceci est également valable lorsque le véhicule
est complètement chargé, poids sur flèche maximal compris.
Installation d'un dispositif d'attelage
•
L'utilisation de la remorque requiert un effort supplémentaire au véhi-
cule. Avant l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte,
adressez-vous au Service Technique pour savoir s'il faut adapter le système
de refroidissement de votre véhicule.
•
Respectez les dispositions légales en vigueur dans votre pays d'origine
(montage d'un témoin séparé, par ex.).
•
Des pièces, comme le pare-chocs arrière par exemple, doivent être dépo-
sées puis reposées. De plus, les vis de fixation du dispositif d'attelage
doivent être serrées à l'aide d'une clé dynamométrique et une prise de
courant raccordée à l'installation électrique du véhicule. Cette opération
nécessite des connaissances techniques spécialisées et des outils spéciaux.
•
Les indications de la figure ci-contre concernent les cotes et points de
fixation qui doivent dans tous les cas être respectés lors de l'installation d'un
dispositif d'attelage en deuxième monte.
ATTENTION !
Confiez l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte à un
atelier spécialisé.•
Si le dispositif d'attelage n'est pas installé correctement, il y a risque
d'accident !
•
Pour votre propre sécurité, tenez compte des indications figurant dans
la notice de montage du fabricant du dispositif d'attelage.
Prudence !
Si la prise de courant est mal raccordée, des dégâts peuvent être occasionnés
à l'installation électrique du véhicule.
AA
alhambra_frances.book Seite 221 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Vérification et remises à niveau
222Vérification et remises à niveauRavitaillement en carburantLa goulotte de remplissage de carburant se trouve du côté arrière droit du
véhicule.
Lorsque l'on actionne le verrouillage central, la trappe du réservoir se déver-
rouille ou se verrouille automatiquement.
Le réservoir de carburant a une contenance d'environ 70 litres.
Une fois le bouchon du réservoir dévissé, vous pourrez le suspendre à la
trappe ⇒fig. 137 .
Après avoir fait le plein, revissez le bouchon et fermez la trappe du réservoir
jusqu'à ce qu'elle s'emboîte.
ATTENTION !
Si vous disposez d'un jerricane de réserve dans le véhicule, respectez les
dispositions légales correspondantes. Nous vous recommandons, pour des
raisons de sécurité, de ne pas transporter de jerricane dans la mesure du
possible. En cas d'accident, celui-ci risque d'être endommagé, laissant le
carburant s'écouler.
Prudence !
•
Dans le cas de véhicules avec catalyseur, ne videz jamais complètement
le réservoir. En effet, une alimentation irrégulière en carburant peut se
traduire par des ratés d'allumage. Du carburant non brûlé parvient alors dans
le système d'échappement – risque de surchauffe et d'endommagement du
catalyseur !
•
Nous vous conseillons de nettoyer immédiatement le carburant qui a
débordé sur la peinture du véhicule car il pourrait l'endommager. Surtout s'il
s'agit de biocarburant diesel ⇒ page 223.Conseil antipollution
Dès que le pistolet distributeur automatique, utilisé correctement, coupe le
débit, le réservoir à carburant est « plein ». Ne continuez pas alors à faire le
plein pour éviter de remplir l'espace de dilatation du réservoir Le carburant
risquerait alors de déborder en cas de réchauffement.
Fig. 137 Goulotte de
remplissage de carburant
et trappe du réservoir
alhambra_frances.book Seite 222 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Vérification et remises à niveau
224•
DIN est l'abréviation en allemand de « Deutsches Institut für N ormung
e.V. », l'Institut Allemand des Normes.
•
EN signifie N orme Européenne.
•
FAME est l'abréviation en anglais de « Fatty Acid Methyl Ester »
Vous pouvez également demander à votre Service Technique si votre véhicule
est équipé pour l'utilisation du biocarburant diesel RME.
Particularités du carburant RME
•
Les prestations d'un véhicule qui fonctionne avec du biocarburant diesel
RME peuvent être quelque peu inférieures.
•
Et la consommation de carburant de ces véhicules peut être quelque peu
supérieure.
•
Le carburant RME est utilisable en hiver jusqu'à une température d'env. -
10°C.
•
Lorsque la température extérieure est inférieure à –10°C, nous vous
recommandons l'utilisation de gazole spécial pour hiver.
•
Votre véhicule est préparé pour utiliser des mélanges contenant jusqu'à
7 % de biocarburant diesel, conformément à la réglementation DIN 51628.Prudence !
•
Si vous utilisez du biocarburant RME alors que votre véhicule n'est pas
adapté, vous risquez d'endommager le système d'alimentation en carburant.
•
Lorsque vous faites le plein de biocarburant RME, veillez qu'il soit
conforme à la norme DIN E 14 214 !
•
Si vous choisissez un biocarburant RME qui ne respecte pas cette norme,
le filtre à carburant peut s'obstruer.Nota
•
Si la température extérieure est basse et avec un pourcentage de biocar-
burant diesel RME supérieur à 50 %, la sortie de gaz d'échappement par le tuyau d'échappement peut augmenter lors du fonctionnement du chauffage
indépendant.
•
Le filtre à carburant peut s'obstruer si vous passez du diesel au biocarbu-
rant diesel. Pour cette raison, nous vo us recommandons de remplacer le filtre
à carburant 300 ou 400 km après le changement de carburant. Tenez compte
des indications fournies dans le Programme d'entretien.
•
Si vous pensez immobiliser le véhicule pendant plus de deux semaines
environ, nous vous recommandons de faire d'abord le plein jusqu'à remplir
le réservoir et de parcourir environ 50 km afin d'éviter d'endommager le
système d'injection.
Utilisation hivernale
En hiver, le gazole a tendance à devenir visqueux.Gazole d'hiver
L'utilisation de « gazole d'été » par des températures inférieures à 0°C peut
entraîner des perturbations de fonctionnement, le carburant devenant trop
visqueux en raison de la cristallisation de la paraffine. C'est pour cette raison
que du « gazole d'hiver », qui peut encore être utilisé sans problème jusqu'à
–22°C, est proposé dans certains pays pendant la saison froide.
Dans les pays jouissant de conditions climatiques différentes, des gazoles
présentant des comportements en température différents sont proposés. Les
Services Techniques et les stations-service du pays concerné vous renseigne-
ront sur les gazoles disponibles dans ce pays.
Préchauffage du filtre
Pour affronter encore mieux l'hiver, votre véhicule est équipé d'un préchauf-
fage de filtre à carburant. En cas d'utilisation de gazole d'hiver résistant à des
températures allant jusqu'à -15°C, le fonctionnement de votre système
d'alimentation en carburant est ainsi assuré même jusqu'à - 24°C.
alhambra_frances.book Seite 224 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Vérification et remises à niveau
228•
N 'ouv re z ja ma is l e ca p ot-mo teu r si vous v oy e z de la va pe ur, d e la fum ée
ou du liquide de refroidissement s'échapper du compartiment-moteur.
•
Attendez jusqu'à ce que la vapeur, la fumée ou le liquide de refroidisse-
ment ait cessé de s'échapper avant d'ouvrir avec précaution le capot-
moteur.
•
Assurez-vous que la béquille est correctement encliquetée dans le
support du capot-moteur ouvert.
•
Avant toute intervention dans le compartiment-moteur, tenez compte
des avertissements ⇒ page 225.
Fermeture du capot-moteurFermeture du capot-moteur
1. Tirez le capot-moteur vers le bas pour surmonter la pression
exercée par le vérin pneumatique.
2. Laissez ensuite tomber le capot-moteur dans le dispositif de verrouillage. N'exercez aucune pression supplémentaire ⇒ .Si le capot-moteur n'a pas été fermé correctement, rouvrez-le puis refermez-
le.
ATTENTION !
Un capot-moteur qui n'a pas été fermé correctement risque de s'ouvrir en
cours de route et masquer la visibilité vers l'avant – risque d'accident !•
Après l'avoir fermé, vérifiez toujours que le dispositif de verrouillage
est bien encliqueté à fond. Le capot-moteur doit affleurer les éléments de
carrosserie qui l'entourent.
•
Si vous constatez, en cours de route, que le dispositif de verrouillage
n'est pas encliqueté, arrêtez-vous immédiatement et fermez le capot-
moteur – risque d'accident !
Huile-moteurSpécifications d'huile-moteur
Le type d'huile-moteur correspond à des spécifications bien
précises.Caractéristiques
Le remplissage du moteur en usine est effectué avec de l'huile multigrade de
haute qualité avec laquelle vous pouvez conduire toute l'année, sauf dans
les zones à climat extrêmement froid.
Etant donné qu'utiliser une huile de bonne qualité est indispensable au bon
fonctionnement du moteur et à sa longévité, l'huile utilisée lors des vidanges
ou dans le cas d'appoint devra toujours être conforme aux normes VW.
S'il n'est pas possible de trouver une huile conforme aux normes VW, vous ne
pourrez utiliser que de l'huile conforme aux caractéristiques des spécifica-
tions ACEA ou API et avec le type de viscosité approprié à température
ambiante. L'usage de ces huiles peut avoir des répercussions sur les perfor-
mances du moteur, comme par exemple, des temps de démarrage plus
longs, une consommation de carburant plus élevée et une plus grande quan-
tité d'émissions de gaz.
Lors de la vidange, on peut mélanger des huiles différentes si elles sont
conformes aux spécifications VW.
ATTENTION ! (suite)
ATTENTION ! (suite)
alhambra_frances.book Seite 228 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Vérification et remises à niveau
230Huiles monogrades
Les huiles monogrades ne sont en principe pas utilisables toute l'année car
leur plage de viscosité
43) est limitée.
Ces huiles ne doivent être utilisées que dans des zones à climat constant très
froides ou très chaudes.
Additifs à l'huile-moteur
Aucun additif ne doit être mélangé à l'huile moteur. Les dommages produits
par ces additifs ne sont pas couverts par la garantie.
Nota
Avant d'entreprendre un long trajet, nous vous conseillons d'acquérir de
l'huile moteur de type VW et de garder un bidon dans votre véhicule. Vous
disposerez ainsi de l'huile de moteur correcte pour faire l'appoint si cela
s'avérait nécessaire.
Vérification du niveau d'huile-moteur
Le niveau d'huile-moteur peut être lu sur la jauge d'huile-
moteur.Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
correspondants ⇒page 225.
– Garez le véhicule sur un plan horizontal.
– Arrêtez le moteur et attendez quelques minutes pour permettre à l'huile-moteur de refluer dans le carter d'huile.
– Ouvrez le capot-moteur ⇒page 227.
– Retirez la jauge d'huile.
– Essuyez la jauge d'huile à l'aide d'un chiffon, puis remettez-la en place en l'enfonçant jusqu'en butée.
– Retirez ensuite la jauge d'huile et vérifiez le niveau d'huile.
43)Viscosité : densité de l'huile
Fig. 141 Jauge d'huile-
moteur
alhambra_frances.book Seite 230 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Vérification et remises à niveau
232Pour connaître l'emplacement de l'orifice de remplissage d'huile-moteur,
reportez-vous à la figure correspondante représentant le compartiment-
moteur ⇒page 282.
Spécifications d'huile-moteur ⇒page 228.
ATTENTION !
L'huile est facilement inflammable ! Lorsque vous faites l'appoint, évitez de
renverser de l'huile sur les parties brûlantes du moteur.
Prudence !
Si le niveau d'huile se trouve au-dessus de la zone , ne pas démarrer le
moteur. Risque d'endommagement du catalyseur et du moteur ! Prenez
contact avec un atelier spécialisé.
Conseil antipollution
Le niveau d'huile ne doit en aucun cas dépasser la zone . Sinon, de l'huile
risque d'être aspirée par l'aération de carter-moteur et parvenir dans l'atmos-
phère par l'intermédiaire du système d'échappement.Vidange d'huile-moteur
La vidange d'huile-moteur doit être effectuée dans le cadre
des travaux d'entretien.Nous vous recommandons de faire effect uer la vidange d'huile par un Service
Te ch n iq u e .
La périodicité de la vidange d'huile-moteur est indiquée dans le Service de
Contrôle et Entretien.
ATTENTION !
N'effectuez la vidange d'huile-moteur vous-même que si vous possédez les
connaissances requises pour ce type de travail !•
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒ page 225, « Consignes de sécurité pour les interventions dans le
compartiment-moteur ».
•
Laissez refroidir le moteur. Du liquide de refroidissement chaud peut
occasionner des brûlures !
•
Portez des lunettes de protection – risque de brûlures corrosives par
projections d'huile.
•
Gardez votre bras à l'horizontale lorsque vous dévissez la vis de
vidange d'huile à la main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne dégouline
le long de votre bras.
•
Si votre peau est entrée en contact avec de l'huile-moteur, lavez-la
soigneusement.
•
L'huile est toxique ! Conservez l'huile usagée hors de portée des
enfants avant de l'éliminer.Prudence !
Ne mélangez pas d'additifs aux huiles-moteur. Risque d'avarie du moteur !
Les dommages résultant de l'utilisation de tels additifs sont exclus de la
garantie.
Conseil antipollution
•
En raison du problème posé par l'élimination de l'huile, ainsi que des
outils spéciaux nécessaires et des connaissances techniques requises pour
ce type de travail, nous vous conseillons de faire effectuer la vidange de
l'huile-moteur et le remplacement du filtre dans un Service Technique.
•
L'huile usagée ne doit en aucun cas parvenir dans les égouts ou s'infiltrer
dans le sol.
AA
AA
alhambra_frances.book Seite 232 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Vérification et remises à niveau
234Vérification du niveau et appoint de liquide de refroidissement
Un niveau de liquide de refroidissement correct est important
pour le fonctionnement irrépr ochable du système de refroi-
dissement du moteur.Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements
⇒ sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans le
compartiment-moteur », page 225.
Ouverture du vase d'expansion du liquide de refroidissement
– Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.
– Pour éviter de vous brûler, couvrez le bouchon du vase d'expan- sion du liquide de refroidissement avec un gros chiffon épais,
puis dévissez-le avec précaution ⇒. Contrôle du niveau de liquide de refroidissement
– Regardez dans le vase d'expansion ouvert pour y relever le
niveau de liquide de refroidissement.
– Si le niveau de liquide de refroidissement du vase d'expansion est inférieur au repère « MIN », faites l'appoint de liquide de
refroidissement.
Appoint du liquide de refroidissement
– Ne faites l'appoint qu'avec du liquide de refroidissement neuf.
– Veillez à ne pas remplir le vase d'expansion au-delà du repère «MAX».
Fermeture du vase d'expansion du liquide de refroidissement
–Revissez le bouchon à fond.
Pour connaître l'emplacement du vase d'expansion de liquide de refroidisse-
ment, reportez-vous à la figure correspondante représentant le comparti-
ment-moteur ⇒page 282.
Le liquide de refroidissement, que vous utilisez pour faire l'appoint, doit être
conforme à des spécifications bien précises ⇒page 233. Si, en cas
d'urgence, vous ne disposez pas d'additif de liquide de refroidissement G
12+, nous vous conseillons de ne pas utiliser d'autre additif. Dans ce cas,
faites d'abord l'appoint uniquement avec de l'eau, puis rétablissez la propor-
tion correcte du mélange le plus rapidement possible avec l'additif prescrit
⇒ page 233.
Pour faire l'appoint, n'utilisez que du liquide de refroidissement neuf.
Ne faites l'appoint que jusqu'au repère « MAX ». Le surplus de liquide de
refroidissement étant sinon refoulé hors du circuit de refroidissement en cas
de réchauffement.
Fig. 143 Dans le compar-
timent-moteur : bouchon
du vase d'expansion du
liquide de refroidissement
alhambra_frances.book Seite 234 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Vérification et remises à niveau239
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
Ne déplacez jamais un essuie-glace ou un bras d'essuie-glace à la main –
il risque d'être endommagé !Nota
•
Les bras d'essuie-glace ne peuvent être amenés en position de mainte-
nance que si le capot-moteur est entièrement fermé.
Liquide de freinContrôle du niveau du liquide de frein
Le liquide de frein est contrôlé dans le cadre des travaux
d'entretien.
– Lisez le niveau du liquide de frein sur le réservoir transparent de liquide de frein. Le niveau de liquide doit se situer entre les
repères « MIN » et « MAX ».Pour connaître l'emplacement du vase d'expansion de liquide de freins,
reportez-vous à la figure correspondante représentant le compartiment-
moteur ⇒page 282. Le réservoir de liquide de frein est reconnaissable à son
bouchon de couleur noire et jaune.
Le niveau de liquide baisse légèrement en cours d'utilisation en raison de
l'usure et du rattrapage automatique du jeu des plaquettes de frein.
Cependant, si le niveau du liquide de frein diminue sensiblement en peu de
temps ou descend en dessous du repère « MIN », il se peut que le système de
freinage ne soit plus étanche. Un niveau de liquide de frein insuffisant est
indiqué dans le combiné d'instruments ⇒page 76.
ATTENTION !
Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrôler le liquide de frein, tenez
compte des avertissements ⇒page 225.Vidange du liquide de frein
Le Programme d'Entretien vous informe des intervales néces-
saires pour la vidange du liquide de freins.Nous vous recommandons de faire effectuer la vidange du liquide de frein par
un Service Technique.
Avant d'ouvrir le capot-moteur, veuillez lire et respecter les avertissements
⇒ sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans le comparti-
ment-moteur », page 225 du chapitre « Consignes de sécurité pour les inter-
ventions dans le compartiment-moteur ».
Fig. 148 Dans le compar-
timent-moteur : bouchon
du réservoir de liquide de
frein
alhambra_frances.book Seite 239 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13