Page 345 of 494
Black plate (345,1)
Installation à l'avant
Boîte de
rangement
Installation à l'arrière
Boîte de
rangement
qAnneaux de fixation de la charge
PRUDENCE
S'assurer que tout bagage et paquet est
fixé avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou
paquets avant la conduite est
dangereux car ils pourraient se
déplacer ou être projetés en cas de
freinage brusque ou de collision, et
causer de graves blessures. Utiliser les anneaux du compartiment à
bagages pour fixer les bagages avec une
corde ou un filet. La force de résistance à
la traction des anneaux est de 196 N (20
kgf, 44 lbf). Ne pas appliquer une force
excessive aux anneaux car cela les
endommagerait.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-95
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page345
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 346 of 494

Black plate (346,1)
Prise des accessoires
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ACC ou ON.
N'utiliser que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent ne requérant pas
plus de 120 W (CC 12 V, 10 A).
La prise des accessoires est située dans la
console centrale.
Type A
Type B
ATTENTION
Pour éviter d'endommager la prise
des accessoires et une panne
électrique, faire attention aux points
suivants:
ØNe pas utiliser des accessoires qui
requièrent plus de 120 W (CC 12 V,
10 A).
Ø Ne pas utiliser des accessoires
autres que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent.
Ø Fermer le couvercle lorsque la prise
des accessoires n'est pas utilisée
pour éviter que des objets
étrangères et des liquides ne
rentrent dans celle-ci.
Ø Insérer correctement la fiche de
l'accessoire dans la prise des
accessoires.
Ø Ne pas insérer l'allume-cigare
dans la prise des accessoires.
Il est possible que des bruits soient
produits dans la lecture audio ou la
réception du téléviseur selon
l'appareil connecté à la prise des
accessoires.
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne pas
utiliser la prise des accessoires pendant de
longues périodes lorsque le moteur tourne au
ralenti ou s'il est arrêté.
6-96
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page346
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 347 of 494

Black plate (347,1)
7En cas d'urgence
Informations utiles sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence.
Stationnement en cas d'urgence .................................................. 7-2Stationnement en cas d'urgence ................................................ 7-2
Pneu à plat ..................................................................................... 7-3 Rangement de la roue de secours et des outils .......................... 7-3
Changement de roue ................................................................. 7-6
Surchauffe ................................................................................... 7-12 Surchauffe ............................................................................... 7-12
Démarrage d'urgence ................................................................. 7-14 Démarrage d'un moteur noyé .................................................. 7-14
Démarrage avec batterie de secours ........................................ 7-15
Démarrage en poussant ........................................................... 7-18
Remorquage d'urgence .............................................................. 7-19 Description du remorquage ..................................................... 7-19
Crochets d'immobilisation ....................................................... 7-20
Remorquage récréatif .............................................................. 7-22
7-1
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page347
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 348 of 494
Black plate (348,1)
Stationnement en cas
d'urgence
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsqu'on effectue un arrêt
d'urgence du véhicule sur la chaussée ou à
proximité de celle-ci.
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
Appuyer sur l'interrupteur de feux de
détresse et tous les clignotants
clignoteront.
REMARQUE
lLes clignotants ne fonctionnent pas lorsque
les feux de détresse sont utilisés.
lVérifier les règlements locaux concernant
l'utilisation des feux de détresse lors du
remorquage du véhicule afin de s'assurer
que ceci ne constitue pas une infraction.
7-2
En cas d'urgence
Stationnement en cas d'urgence
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page348
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 349 of 494
Black plate (349,1)
Rangement de la roue de secours et des outils
La roue de secours et les outils sont rangés aux endroits indiqués sur l'illustration.
Roue de secoursCric
Boulon à oreilles
Levier de cric Clé à écrou de roue
Roue de secours
CricBoulon à oreilles
Levier de cricClé à écrou de roue
Anneau d'immobilisation
(Mexique)
(Sauf Mexique)
Anneau d'immobilisation
Anneau d'immobilisation
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-3
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page349
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 350 of 494

Black plate (350,1)
qCric
Pour retirer le cric
1. Retirer le panneau de coffre.
Panneau de
coffre
2. Tourner le boulon à oreilles et la vis du
cric dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Vis de cricBoulon à oreilles
REMARQUE
Le cric peut être retiré depuis la portière
arrière si le dossier du siège arrière est plié
vers l'avant.
Se référer à Siège arrière à la page 2-9.
Pour fixer le cric
1. Tourner le boulon à oreilles dans lesens des aiguilles d'une montre, et le
serrer provisoirement.
2. Tourner la vis de cric dans le sens des aiguilles d'une montre et déployer le
cric pour le fixer sur le véhicule.
3. Tourner le boulon à oreilles, et le serrer complètement.
qRoue de secours
Ce véhicule Mazda est équipé d'une roue
de secours à usage temporaire.
La roue de secours à usage temporaire est
plus légère qu'une roue conventionnelle,
elle est conçue pour être utilisée de TRES
courtes périodes. Ne JAMAIS utiliser la
roue de secours sur de longs trajets ou
pendant longtemps.
PRUDENCE
Ne pas installer la roue de secours
temporaire sur les roues avant (roues
tractrices) en cas de glace ou de neige:
La conduite avec une roue de secours
à usage temporaire à l'avant (roue
motrice) sur la glace ou la neige est
dangereuse. La maniabilité en sera
affectée. On risque de perdre le
contrôle du véhicule et d'avoir un
accident. Monter la roue de secours à
usage temporaire à l'arrière et utiliser
la roue conventionnelle à l'avant.
7-4
En cas d'urgence
Pneu à plat
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page350
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 351 of 494

Black plate (351,1)
ATTENTION
ØL'utilisation d'une roue de secours
à usage temporaire peut diminuer
la stabilité de conduite en
comparaison de celle d'une roue
conventionnelle.
Conduire prudemment.
Ø Pour éviter d'endommager la roue
de secours à usage temporaire ou
le véhicule, respecter les
précautions suivantes:
ØNe pas dépasser 80 km/h (50
mi/h).
ØNe pas passer sur des obstacles.
Ne pas passer dans un lave-
auto automatique. Le diamètre
de cette roue étant plus petit
que celui d'une roue
conventionnelle la garde au sol
est réduite de 25 mm (1 po.)
environ.
ØNe pas utiliser de chaîne sur
cette roue, car elle ne s'ajustera
pas correctement.
ØNe pas utiliser cette roue de
secours à usage temporaire sur
un autre véhicule; elle a été
conçue pour ce véhicule Mazda
exclusivement.
ØN'utiliser qu'une roue de
secours temporaire à la fois sur
le véhicule.
Ø (Avec différentiel autobloquant)
Lorsque la roue de secours à usage
temporaire est utilisée sur l'essieu
avant, la remplacer par une roue
conventionnelle aussitôt que
possible. La différence de taille
entre cette roue et la roue
conventionnelle causera un
mauvais fonctionnement du
différentiel autobloquant. REMARQUE
(Avec système de surveillance de pression des
pneus)
La roue de secours à usage temporaire ne
possède pas de capteur de pression du pneu.
Le voyant clignotera continuellement tant que
la roue de secours à usage temporaire est
utilisée (page 5-31).
Pour retirer la roue de secours
1. Enlever le panneau du coffre ainsi que
le couvercle de la roue de secours,
lorsque nécessaire.
Panneau de
coffre
Couvercle de roue de secours
2. Tourner le boulon de fixation de laroue de secours dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre, à l'aide de la
clé à écrou de roue.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-5
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page351
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Page 352 of 494

Black plate (352,1)
Changement de roue
REMARQUE
Si les symptômes suivants sont ressentis
pendant la conduite, cela peut indiquer un
pneu crevé.
lLa direction devient lourde.lLe véhicule se met à vibrer excessivement.lLe véhicule tire d'un côté.
Si l'on a un pneu crevé, conduire le
véhicule lentement jusqu'à un endroit de
niveau, aussi éloigné que possible du
trafic, pour changer la roue.
S'arrêter sur l'accotement ou sur une route
où il y a du trafic est dangereux.
PRUDENCE
S'assurer de suivre les instructions pour
le changement de roue, et ne jamais se
mettre sous le véhicule lorsqu'il n'est
supporté que par le cric:Le changement de roue est
dangereux. Le véhicule peut glisser
du cric et causer des blessures.
Ne jamais laisser quelqu'un dans un
véhicule supporté par le cric: Le fait de permettre à quelqu'un de
rester dans un véhicule supporté par
le cric est dangereux. L'occupant peut
faire tomber le véhicule causant de
graves blessures.
ATTENTION
(Avec système de surveillance de
pression des pneus)
Les jantes montées sur ce véhicule
Mazda sont spécialement conçues
pour l'installation de capteurs de
pression des pneus. Ne pas utiliser
des jantes non d'origine, car il peut
ne pas être possible d'y installer les
capteurs de pression des pneus. REMARQUE
lS'assurer que le cric soit bien lubrifié avant
de l'utiliser.
(Avec système de surveillance de pression des
pneus)
lS'assurer d'enregistrer le signal de code
d'identification des capteurs de pression
des pneus lorsque les pneus ou les jantes
sont changés (page 5-33).
1. Garer le véhicule sur une surface horizontale, dans un endroit éloigné du
trafic et appliquer fermement le frein
de stationnement.
2. Passer en position de stationnement (P) et arrêter le moteur.
3. Allumer les feux de détresse.
4. Faire descendre les passagers du véhicule et les faire attendre dans un
endroit éloigné du véhicule et du trafic.
5. Sortir le cric, la trousse à outils et la roue de secours (page 7-3).
6. Bloquer la roue diagonalement opposée à la roue à changer. Pour bloquer une
roue, placer des cales à l'avant et à
l'arrière de la roue.
7-6
En cas d'urgence
Pneu à plat
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page352
Friday, June 20 2008 12:19 AM
Form No.8Z61-EC-08D