Page 65 of 211

63
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
ARMATURENBRETT
UND
BEDIENELEMENTE
SCHEIBENHEBER
ELEKTRISCHE SCHEIBENHEBER
VORNE (wo vorgesehen)
Auf der Bedienfläche der Fahrertür befin-
den sich die Tasten Abb. 78die bei Zünd-
schlüssel auf der Position MARfolgende
Vorgänge steuern:
A: Öffnen/Schließen des linken Fensters
B: Öffnen/Schließen des rechten Fensters
Drücken Sie die Tasten Aoder Bum das
gewünschte Fenster zu öffnen bzw. zu
schließen.
Drückt man eine der beiden Tasten nur
kurz, fährt das Fenster “ruckweise” nach
oben bzw. nach unten, während bei ver-
längertem Drücken der automatische Dau-
erbetrieb des Öffnungs- bzw. Schließvor-
gangs aktiviert wird. Das Fenster hält in der
gewünschten Position an, wenn man erneut
die Taste Aoder Bdrückt.
Die Fensterheber sind mit einer Klemm-
schutzvorrichtung ausgestattet, (wo vorge-
sehen) die während der Schließbewegung
eventuelle Hindernisse erkennen kann. Bei
einem solchen Vorfall wird unterbricht das
System den Fensterhub sofort und kehrt ihn
um.HINWEIS Wird die Klemmschutzvor-
richtung 5 Mal innerhalb 1 Minute akti-
viert, versetzt sich das System automatisch
in die “recovery” Modalität (Selbstschutz).
Diese Bedingung wird vom ruckweisen
Anstieg des Fensters während der Schließ-
phase angezeigt.
In diesem Fall muss das System in folgen-
der Weise rückgestellt werden:
❒öffnen Sie die Fenster;
oder
❒drehen Sie den Zündschlüssel auf STOP
und dann wieder auf MAR.
Sind keine Betriebsstörungen vorhanden,
nimmt das Fenster automatisch den Nor-
malbetrieb wieder auf.
HINWEIS Bei Zündschlüssel auf STOP
oder bei abgezogenem Schlüssel bleiben
die Fensterheber noch für ca. 2 Minuten
aktiv, deaktivieren sich jedoch sofort bei
Öffnung einer der Türen.
Abb. 78F0T0044m
Der unsachgemäße Gebrauch
der elektrischen Scheibenhe-
ber kann gefährlich sein. Prüfen Sie vor
und während der Betätigung immer,
dass die Fahrzeuginsassen keiner Ver-
letzungsgefahr ausgesetzt sind, die so-
wohl direkt durch die sich bewegenden
Scheiben als durch mitgenommene
persönliche Gegenstände oder an die
Scheiben stoßende Gegenstände her-
vorgerufen werden.
ZUR BEACHTUNG
Ziehen Sie beim Aussteigen
aus dem Fahrzeug immer
den Schlüssel aus der Anlassvorrich-
tung ab, um zu vermeiden, dass die
unbeabsichtigt betätigten elektri-
schen Scheibenheber eine Gefahr für
die Fahrzeuginsassen darstellen.
MANUELLE
FENSTERHEBER VORNE
Auf einigen Fahrzeugversionen werden
die Scheibenheber manuell gesteuert.
Betätigen Sie zum Öffnen/Schließen den
entsprechenden Griff.
ZUR BEACHTUNG
Page 66 of 211

64
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
ARMATURENBRETT
UND
BEDIENELEMENTE
BKOFFERRAUM
ÖFFNEN IM NOTFALL
VON INNEN
Im Notfall kann der Kofferraum von innen
geöffnet werden; fahren Sie dafür folgen-
dermaßen fort:
❒öffnen Sie die seitliche Schiebetür, und
klappen Sie die Rückenlehne des Rück-
sitzes so um, dass Sie Zugriff auf den La-
debercih erhalten (Kombiversionen);
oder
❒öffnen Sie die seitliche Schiebetür (Car-
goversionen)
❒betätigen Sie die Vorrichtung A-Abb. 79
an der Innenseite der rechten Flügeltür;
❒öffnen Sie die linke Flügeltür mit dem
entsprechenden Türgriff (siehe dazu Pa-
ragraph “Türen” in diesem Kapitel).
Abb. 79F0T0060m
Überschreiten Sie bei der Be-
ladung des Kofferraumes nie-
mals die zulässigen Lasten; siehe Ka-
pitel “Technische Daten”. Prüfen Sie
außerdem, ob die im Kofferraum ent-
haltenen Gegenstände gut verstaut
sind, um zu vermeiden, dass sie durch
eine plötzliche Bremsung nach vor-
ne geschleudert werden und Fahr-
zeuginsassen verletzen.
ZUR BEACHTUNG
Wenn man durch Gebiete
reist, in denen wenig Tank-
möglichkeiten bestehen, kann man ei-
nen Reserverkanister mitnehmen; da-
bei sind sie entsprechenden Gesetze
zu beachten und es darf nur ein zu-
gelassenere Kanister, der entspre-
chend im Kofferraum fixiert ist, mit-
genommen werden. Auch wenn so die
Brandgefahr bei einem Unfall steigt.
ZUR BEACHTUNG
Page 67 of 211

65
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
ARMATURENBRETT
UND
BEDIENELEMENTE
ENTFERNEN DER HUTABLAGE
(Combiversion)
Die Hutablage Abb. 80besteht aus zwei
Teilen. Für das Entfernen fahren Sie fol-
gendermaßen fort:
❒ die hinteren Laderaumtüren; den vor-
deren Teil A-Abb. 81anheben, indem
der Zapfen A-Abb. 82aus seinem Sitz
B-Abb. 83gelöst wird;
❒ Stifte Bund C-Abb. 82- aushaken (D
und E-Abb. 83) und hinteren Teil B-
Abb. 81- anheben.Wenn der Sitz komplett abgekippt ist, ent-
fernen Sie die vorher beschriebenen
Hutablage und verstauen sie zwischen den
Rückenlehnen der Vordersitze und des ab-
gekippten Rücksitzes.
Für den Wiedereinbau der Hutablage fah-
ren Sie in der umgekehrten Reihenfolge
der vorher beschriebenen Arbeitsschrit-
te fort.
Abb. 80F0T0061mAbb. 81
A
A
F0T0062mAbb. 83
D
E
B
F0T0063m
Es ist strengstens verboten
den Rücksitz mit abgeklapp-
ter Rückenlehne für den Transport
von Lasten oder Gepäck zu benutzen.
Die Last könnte gegen die Rücken-
lehne der Vordersitze geschleudert
werden und schwere Verletzungen an
den Fahrzeuginsassen hervorrufen.
ZUR BEACHTUNG
Abb. 82
AAA
F0T0063m
Page 68 of 211

66
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
ARMATURENBRETT
UND
BEDIENELEMENTE
B
ERWEITERUNG
DES KOFFERRAUMS
Fahren Sie folgendermaßen fort:
❒Heckflügeltüren öffnen und Hutablage
entfernen (Ausbauanweisungen siehe
vorstehender Abschnitt);
❒senken Sie die Kopfstütze vollständig in
den Rücksitz ab;❒stellen Sie sicher, dass die Sicherheits-
gurte nicht verdreht sind;
❒hebel A-Abb 84der Rückbanklehnen-
halterung hochziehen und Rückbank-
lehne nach vorne umklappen, bis eine
gleichmäßige Laderaumfläche entsteht.
Das Anheben des Hebels wird von ei-
nem “roten Streifen Bangezeigt;Versionen mit ungeteilter Rückbank
Um den Laderaum weiter zu vergrößern, La-
sche A-Abb. 85- hinter der Rückbankleh-
ne hochziehen und Rückbank und Rücken-
lehne nach vorne umklappen - Abb. 86.
Versionen mit geteilter Rückbank
Um den Laderaum weiter zu vergrößern,
Laschen Aund B-Abb. 87- hinter den
Rücksitzlehnen hochziehen und Rücksitz
und Rückenlehne nach vorne umklappen
- Abb. 88.
HINWEISBei einteiligen und zweiteili-
gen Rücksitzen sind Gummis am hinteren
Sitzkissenrand vorgesehen, um den um-
geklappten Sitz an den Kopfstützen-
führungen der Vordersitze zu befestigen.
Abb. 84
AB
F0T0064m
Abb. 85F0T0065m
Abb. 86F0T0066m
Abb. 87
AB
F0T0289m
Abb. 88F0T0290m
Page 69 of 211

67
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
ARMATURENBRETT
UND
BEDIENELEMENTE
RÜCKBANK AUSBAUEN
Für den Transport von sperrigen Lasten
kann man den Ladebereich durch Entfer-
nen des Rücksitzes noch mehr erweitern.
Kombiversionen
Nach dem Umklappen des Rücksitzes (wie
vorher beschrieben), entrasten Sie den
Sitz aus den beiden Halterungen A-
Abb. 89, die sich seitlich unterhalb des
Sitzes befinden (eine pro Seite).WIEDEREINSETZEN DES
RÜCKSITZES
Fahren Sie folgendermaßen fort:
❒stellen Sie sicher, dass die Sicherheits-
gurte nicht verdreht sind;
❒bewegen Sie das Sitzkissen in die waa-
gerechte Position und überprüfen Sie,
dass es korrekt eingerastet ist;
❒kippen Sie die Rückenlehne nach hinten
und überprüfen Sie, ob sie korrekt ein-
gerastet ist.
Unter der zweiteiligen Sitzbank zeigt ein
bildliche Darstellung (Abb. 90) wie die Be-
festigung an den am Boden verschraubten
Führungen erfolgt.
Abb. 91F0T0057m
Abb. 92F0T0058m
Abb. 89
AA
F0T0199m
VERANKERUNG DER LADUNG
Für eine bessere Befestigung der Ladung
sind Haken vorhanden (die Anzahl variiert
je nach den verschiedenen Ausstattungen),
die am Fußboden fixiert sind.
Abb. 91 Cargoversionen;
Abb. 92 Kombiversionen.
Abb. 90
2
3
1
F0T0302m
Page 70 of 211

68
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
ARMATURENBRETT
UND
BEDIENELEMENTE
BMOTORHAUBE
ÖFFNEN
Fahren Sie folgendermaßen fort:
❒Ziehen Sie den Hebel A-Abb. 93in
Pfeilrichtung;
❒betätigen Sie den kleinen Hebel
B-Abb. 94und heben Sie die Motor-
haube an;
❒Heben Sie die Motorhaube an;
❒Heben Sie den Stützstab der Motor-
haube A-Abb. 95an und begleiten Sie
ihn, bis ein Einrasten zu verspüren ist;
Vor dem Anheben der Hau-
be vergewissern Sie sich, dass
der Arm des Scheibenwischers nicht
hochgestellt sind.
ZUR BEACHTUNG
Abb. 93F0T0045m
Abb. 94F0T0067m
Abb. 95
A
F0T0216m
SCHLIESSEN
Fahren Sie folgendermaßen fort:
❒Heben Sie die Motorhaube mit einer
Hand an und ziehen Sie mit der ande-
ren die Vorrichtung A-Abb. 96auf sich
zu. Senken Sie dann den Hebel B;
❒Senken Sie die Motorhaube bis auf et-
wa 20 cm vom Motorraum ab, lassen
Sie sie herabfallen und prüfen Sie, indem
Sie sie versuchen anzuheben, ob sie
vollständig geschlossen und nicht nur in
sicherer Position eingerastet ist. Üben
Sie in letzterem Fall keinen Druck auf
die Motorhaube aus, sondern heben Sie
sie an und wiederholen Sie den Vor-
gang.
Abb. 96
A
B
F0T0283m
Page 71 of 211

69
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
ARMATURENBRETT
UND
BEDIENELEMENTE
Abb. 97
F0Q0603m
12
CLACK
=
OK
PUSH TO OPEN12
PULL TO CLOSE
F0T0215m
ZUR BEACHTUNG Unter der Motor-
haube befindet siche in Schild mit einer
Zusammenfassung der Arbeitsgänge zu de-
ren Öffnen / Schließen, die zuvor be-
schrieben wurden (siehe Abb. 97).
Aus Sicherheitsgründen muss
die Motorhaube während
der Fahrt immer gut verschlossen sein.
Prüfen Sie deshalb immer das richti-
ge Schließen der Motorhaube und ob
das Einrasten erfolgt ist. Wenn Sie
während der Fahrt feststellen sollten,
dass das Einrasten nicht richtig erfolgt
ist, halten Sie sofort und schließen Sie
die Motorhaube richtig.
ZUR BEACHTUNG
GEPÄCKTRÄGER/
SKIHALTER
ANORDNUNG DER HAKEN
Die vorgesehenen vorderen Befesti-
gungspunkte befinden sich an den Punkten
A,B,C-Abb. 98.
LÄNGSSTANGEN (wo vorgesehen)
Abb. 99
Einige Fahrzeugversionen sind mit zwei
Längsstangen ausgestattet, die mit spezi-
fischem Zubehör für den Transport von
verschiedenen Gegenständen benutzt
werden kann (zum Beispiel Ski, Windsurf,
usw....).
Abb. 98F0T0154m
Abb. 99F0T0176m
Beachten Sie unbedingt die
gültigen Gesetzensbestim-
mungen bezüglich der zulässigen
Lastausmaße.
ZUR BEACHTUNG
Nach einigen Kilometern
Fahrt sicherstellen, dass die
Befestigungsschrauben der Veranke-
rungen fest zugezogen sind.
ZUR BEACHTUNG
Verteilen Sie die Beladung
gleichmäßig und beachten Sie
während der fahrt die erhöh-
te Sensibilität des Fahrzeugs
bei Seitenwind.Niemals die zulässigen
Höchstlasten überschreiten;
siehe Kapitel “Technische
Daten”.
Page 72 of 211

70
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
ARMATURENBRETT
UND
BEDIENELEMENTE
BSCHEINWERFER
AUSRICHTUNG DES
LICHTKEGELS
Eine korrekte Ausrichtung der Schein-
werfer ist ausschlaggebend für den Kom-
fort und die Sicherheit des Fahrers und
der anderen Verkehrsteilnehmer. Um die
bestmöglichen Sichtverhältnisse bei ein-
geschalteten Scheinwerfern zu gewährlei-
sten, müssen die Scheinwerfer korrekt
eingestellt sein. Für die Kontrolle und
eventuelle Einstellung wenden Sie sich bit-
te an den Fiat Kundendienst.
REGLER DER
SCHEINWERFERAUSRICHTUNG
Der Regler funktioniert nur, wenn der
Zündschlüssel auf MARsteht und die Ab-
blendlichter eingeschaltet sind.
Wenn das Fahrzeug beladen ist, neigt es
sich nach hinten und verursacht so eine
Erhöhung des Lichtkegels. In diesem Fall
ist es also notwendig, erneut die korrek-
te Ausrichtung durchzuführen.Einstellung der
Scheinwerfertrimmung
Für die Einstellung die Tasten
Òund
Abb. 100auf der Bedienfläche betätigen.
Das Display auf der Instrumententafel
zeigt die Positionen während des Einstell-
vorgangs an.
Position 0 - bei einer oder zwei Personen
auf den Vordersitzen.
Position 1 - bei fünf Personen.
Position 2 - bei fünf Personen + Ladung
im Gepäckraum.
Position 3 - bei Fahrer + max. zul. Zula-
dung im Kofferraum.
HINWEIS Die Ausrichtung der Lichtkegel
ist bei jeder Veränderung der transpor-
tierten Ladung zu kontrollieren.AUSRICHTUNG DER
NEBELSCHEINWERFER
(wo vorgesehen)
Für die Kontrolle und eventuelle Einstel-
lung wenden Sie sich bitte an den Fiat Kun-
dendienst.
EINSTELLUNG DER
SCHEINWERFER IM AUSLAND
Die Abblendscheinwerfer sind für den
Straßenverkehr im Erstvertriebsland aus-
gerichtet. In Ländern mit Linksverkehr
muss die Ausrichtung des Lichtkegels
durch Anbringen einer extra dafür stu-
dierten Klebefolie ausgeführt werden, da-
mit man die Fahrzeuge des Gegenverkehrs
nicht blendet. Dieser Aufkleber ist in der
Lineaccessori Fiat verfügbar und beim Fi-
at Kundendienst erhältlich.
Abb. 100F0T0037m