’08 Rav4_D (L/O 0708)
137
Si le témoin oule signal sonore se déclenche...
Procédez ainsi.
(a)
ou
Si le frein à main est desserré, arrêtez−vous immédiatement et contactez un
concessionnaire Toyota.
(b)
(témoin et signal sonore)
Bouclez la ceinture de sécurité du conducteur.
(c)
(témoin et signal sonore)
Bouclez la ceinture de sécurité du passager avant.
(d)
Arrêtez −vous immédiatement et contactez un concessionnaire Toyota.
(e)
Arrêtez le véhicule et vérifiez.
(f)
ou
Amenez le véhicule chez un concessionnaire Toyota.
(g)
Faites le plein.
Finish
Témoins de rappel d’entretien et signaux sonores
’08 Rav4_D (L/O 0708)
144Ce témoin est relié à un système qui
surveille en permanence le capteur de sacs
de sécurité gonflables, les capteurs des sacs
de sécurité gonflables avant, les capteurs
des sacs de sécurité gonflables latéraux et
rideau, le capteur de position du siège
conducteur, le contacteur de boucle de
ceinture de sécurité conducteur, le témoin
“AIR BAG ON”, le témoin “AIR BAG OFF”,
le contacteur de boucle de ceinture de
sécurité passager avant, les prétensionneurs
de ceintures de sécurité, les générateurs de
gaz, le câblage correspondant et les
alimentations électriques.
Si l’une des situations suivantes se produit,
elle indique un fonctionnement défectueux
des sacs de sécurité gonflables ou des
prétensionneurs de ceintures de sécurité.
Contactez le plus vite possible votre
concessionnaire Toyota.DLorsque la clé de contact est amenée en
position “ON”, le témoin ne s’allume pas
ou reste allumé plus de 6 secondes.DLe témoin s’allume pendant la conduite.
Le témoin SRS et le témoin “AIR BAG OFF”
s’allument en cas d’anomalie du système de
classification de l’occupant passager avant. (k) Témoin de température du liquide de
la transmission automatique
Ce témoin signale que la température du
liquide de la transmission automatique est
trop élevée.
Si ce témoin s’allume en marche, ralentissez
et gagnez le bas −côté de la route puis
arrêtez le véhicule avec précaution. Arrêtez
le véhicule dans un endroit sûr et placez le
levier de sélecteur sur “P”. Le moteur
tournant au ralenti, attendez que le témoin
s’éteigne. S’il s’éteint, vous pouvez
redémarrer le véhicule. S’il ne s’éteint pas,
appelez votre concessionnaire Toyota ou un
atelier de réparation qualifié pour réparation.
NOTE
Si vous continuez à rouler avec un
témoin allumé, vous risquez
d’endommager la transmission
automatique.
(l) Témoin “VSC”
Ce témoin avertit qu’un problème a été
détecté dans l’un des systèmes suivants.DDispositif de contrôle de la stabilité du
véhiculeDDispositif antipatinageDSystème “AUTO LSD”DDispositif d’assistance à la descenteDDispositif d’assistance au démarrage en
côte
Le voyant s’allume lorsque la clé de contact
est amenée sur la position “ON” du
contacteur de démarrage antivol, et s’éteint
au bout de quelques secondes.
Si le témoin s’allume pendant la marche du
véhicule, tous les systèmes énumérés plus
haut sont inopérants. Dans pareil cas, les
freins fonctionnent à l’enfoncement de la
pédale (sans assistance électronique), mais
il vous sera impossible de continuer à
conduire le véhicule.
Finish
’08 Rav4_D (L/O 0708)
145
Contactez votre concessionnaire Toyota dès
que possible dans les cas suivants:DLe voyant ne s’allume pas lorsque la clé
de contact est amenée sur la position
“ON” du contacteur de démarrage antivol.DLe voyant reste allumé une fois la clé de
contact amenée sur la position “ON” du
contacteur de démarrage antivol.DLe témoin s’allume pendant que le
véhicule est en marche.
(m) Voyant de pression de gonflage
Ce témoin avertit que la pression de gonflage
de l’un de vos pneus, ou plus, (dont la roue
de secours) est basse. Le voyant s’allume
lorsque la clé de contact est amenée sur la
position “ON” du contacteur de démarrage
antivol. Il s’éteint après quelques secondes.
Ceci est le signe que le circuit du témoin de
pression de gonflage des pneus insuffisante
fonctionne correctement.
Si le voyant s’allume lors de la marche du
véhicule, c’est que la pression d’un ou
plusieurs pneus (roue de secours comprise)
est basse. Le voyant s’éteint une fois les
pneus regonflés à la pression correcte.
En cas de clignotement du témoin, il est
possible que le circuit de contrôle de la
pression de gonflage des pneus connaisse
un fonctionnement défectueux. Contactez
votre concessionnaire Toyota. Pour plus de détails, reportez
−vous à “Circuit
de contrôle de la pression de gonflage des
pneus”, page 172 de la section 1 −7.
(n) Témoin “4WD”
Le témoin indique un problème au niveau du
système 4WD à contrôle de c ouple actif.
Le voyant s’allume lorsque la clé de contact
est amenée sur la position “ON” du
contacteur de démarrage antivol, et s’éteint
au bout de quelques secondes.
Si le voyant ne s’allume pas lorsque la clé
de contact est amenée sur la position “ON”
du contacteur de démarrage antivol,
contactez votre concessionnaire Toyota afin
de faire réparer le véhicule.
Si le témoin “4WD” clignote...
Ceci indique que la température de la chaîne
cinématique est devenue trop élevée. Sans
arrêter le moteur, procédez à l’une des
opérations suivantes pour refroidir la chaîne
cinématique:
DRéduisez la vitesse du véhicule jusqu’à
ce que le témoin s’éteigne.DGarez le véhicule sur une aire de sécurité
et laissez tourner le moteur au ralenti,
jusqu’à ce que le témoin s’éteigne. Si vous continuez à utiliser le véhicule sans
vous soucier du voyant qui clignote, le
système cesse automati
quement d’appliquer
le couple moteur aux roues arrière, en
mesure de protection de la transmission. Le
témoin se met alors à clignoter plus
rapidement.
Lorsque la température de la chaîne
cinématique est redevenue acceptable, le
voyant s’éteint.
Si le témoin “4WD” reste allumé...
Cela indique que le système risque de ne
pas fonctionner normalement. Contactez votre
concessionnaire Toyota pour qu’il répare
votre véhicule.
(o) Voyant de direction assistée électrique
Le voyant s’allume lorsque la clé de contact
est amenée sur la position “ON” du
contacteur de démarrage antivol. Si le voyant
de direction assistée électrique fonctionne
correctement, il doit s’éteindre après
quelques secondes. Si le dispositif est sujet
à une anomalie de fonctionnement, le témoin
s’allume à nouveau.
Finish
’08 Rav4_D (L/O 0708)
147
CONTROLE DES TEMOINS DE RAPPEL DE
SERVICE (sauf témoin de réserve de
carburant et de niveau de liquide de
lave−glace de pare −brise insuffisant)
1. Serrez le frein à main.
2. Ouvrez une des portes. Le témoin d’ouverture des portes doit
s’allumer.
3. Fermez la porte. Le témoin d’ouverture des portes doit
s’éteindre.
4. Amenez la clé de contact sur la position “ON” du contacteur de démarrage antivol,
mais ne démarrez pas le moteur.
Tous les témoins de rappel d’entretien à
l’exception du témoin d’ouverture des
portes doivent s’allumer.
Les témoins d’entretien suivants
s’éteignent au bout de quelques
secondes:DTémoin de rappel de vidange d’huile
moteurDTémoin de température du liquide de la
transmission automatiqueDTémoin “ABS”DTémoin “VSC”DVoyant de pression de gonflageDTémoin “4WD”DVoyant de direction assistée électrique
DTémoin “AUTO LSD”DTémoin de patinageDTémoin de dispositif d’assistance à la
descenteDTémoin de blocage en 4 roues motrices
Le témoin SRS s’éteint au bout de 6
secondes environ.
Si l’un des témoins de rappel d’entretien ou
l’un des signaux sonores ne fonctionne pas
comme décrit ci −dessus, faites −le vérifier dès
que possible par votre concessionnaire
To y o t a .
Finish
’08 Rav4_D (L/O 0708)
152(b) Conduite normale1. Démarrez le moteur comme indiqué dans “Comment démarrer le moteur”, page 364
de la section 3. Le levier sélecteur doit
être en position “P” ou “N”.
2. En maintenant la pédale de frein enfoncée avec le pied, amenez le levier de
sélecteur sur la position “D”.
Lorsque le levier est en position “D”, la
transmission automatique sélectionne le
rapport le mieux adapté aux conditions
d’utilisation telles que vitesse de croisière
normale, montées, remorquages difficiles, etc.
Afin de limiter la consommation de carburant
et le niveau sonore de fonctionnement, roulez
toujours en position “D”. Si le moteur est
encore froid, la transmission ne passe pas
l’overdrive même lorsque le levier sélecteur
est en position “D”.
ATTENTION
Ne placez jamais votre pied sur la
pédale d’accélérateur pendant le
changement de vitesse.3. Relâchez le frein à main et la pédale de frein. Appuyez doucement sur la pédale
d’accélérateur pour effectuer un
démarrage en douceur. (c) Utilisation du frein moteur
Pour exploiter le frein moteur, vous pouvez
rétrograder comme suit:
DPassage en position “3”. La transmission
rétrograde en troisième, augmentant ainsi
le frein moteur.
Modèles à deux roues motrices 173 km/h (108 mph)
Modèles à quatre roues motrices 164 km/h (102 mph)DPassage en position “2”. La transmission
rétrograde et engage la seconde lorsque
la vitesse du véhicule est égale ou
inférieure à la vitesse suivante, le frein
moteur est alors plus puissant.
Modèles à deux roues motrices 113 km/h (70 mph)
Modèles à quatre roues motrices 107 km/h (66 mph)
DPassage en position “L”. La transmission
rétrograde et engage la première lorsque
la vitesse du véhicule est égale ou
inférieure à la vitesse suivante, le frein
moteur atteint alors sa puissance
maximale.
Modèles à deux roues motrices 56 km/h (35 mph)
Modèles à quatre roues motrices 53 km/h (33 mph)
Lorsque vous roulez avec le régulateur de
vitesse enclenché, aucun ralentissement n’est
obtenu sous l’effet du frein moteur, même en
rétrogradant de la position “D” à la position
“3”, car le régulateur de vitesse n’est pas
désactivé.
Pour savoir comment faire ralentir le
véhicule, reportez −vous à “Régulateur de
vitesse”, page 179 dans cette section.
ATTENTION
Faites attention lorsque vous
rétrogradez sur une surface glissante.
Un changement de rapport brusque
pourrait faire déraper ou patiner le
véhicule.
Finish
’08 Rav4_D (L/O 0708)
156(b) Conduite normale1. Démarrez le moteur comme indiqué dans “Comment démarrer le moteur”, page 364
de la section 3. Le levier sélecteur doit
être en position “P” ou “N”.
2. En maintenant la pédale de frein enfoncée avec le pied, amenez le levier de
sélecteur sur la position “D”.
Lorsque le levier est en position “D”, la
transmission automatique sélectionne le
rapport le mieux adapté aux conditions
d’utilisation telles que vitesse de croisière
normale, montées, remorquages difficiles, etc.
Afin de limiter la consommation de carburant
et le niveau sonore de fonctionnement, roulez
toujours en position “D”. Si le moteur est
encore froid, la transmission ne passe pas
l’overdrive même lorsque le levier sélecteur
est en position “D”.
ATTENTION
Ne placez jamais votre pied sur la
pédale d’accélérateur pendant le
changement de vitesse.3. Relâchez le frein à main et la pédale de frein. Appuyez doucement sur la pédale
d’accélérateur pour effectuer un
démarrage en douceur. (c) Utilisation du frein moteur
Pour exploiter le frein moteur, vous pouvez
rétrograder comme suit:
DPassage en position “4”. La transmission
rétrograde en quatrième, augmentant ainsi
le frein moteur.DPassage en position “3”. La transmission
rétrograde en troisième dès que le
véhicule ralentit à une vitesse inférieure
ou égale à 161 km/h (100 mph), le frein
moteur gagne alors en efficacité.DPassage en position “2”. La transmission
rétrograde en seconde dès que le
véhicule ralentit à une vitesse inférieure
ou égale à 99 km/h (62 mph), le frein
moteur devient alors encore plus efficace.DPassage en position “L”. La transmission
rétrograde en première dès que le
véhicule ralentit à une vitesse inférieure
ou égale à 42 km/h (26 mph),
l’efficacité du frein moteur est alors
maximale.
Lorsque vous roulez avec le régulateur de
vitesse enclenché, aucun ralentissement n’est
obtenu sous l’effet du frein moteur, même en
rétrogradant de la position “D” à la position
“4”, car le régulateur de vitesse n’est pas
désactivé. Pour savoir comment faire ralentir le
véhicule, reportez
−vous à “Régulateur de
vitesse”, page 179 dans cette section.
ATTENTION
Faites attention lorsque vous
rétrogradez sur une surface glissante.
Un changement de rapport brusque
pourrait faire déraper ou patiner le
véhicule.(d) Utilisation des positions “3”, “2” et “L”
Les positions “3”, “2” et “L” sont utilisées
pour favoriser le frein moteur, comme décrit
précédemment.
Avec le levier de sélecteur en position “3”,
“2” ou “L”, vous pouvez démarrer et mettre
le véhicule en mouvement de la même façon
que lorsque le levier est en position “D”.
Avec le levier de sélecteur en position “3” ou
“2”, le véhicule démarre en première et
passe automatiquement le second ou le
troisième rapport.
Lorsque le levier de sélecteur est en position
“L”, la transmission engage le premier
rapport.
Finish
’08 Rav4_D (L/O 0708)
158(h) S’il n’est pas possible de dégager lelevier de sélecteur de la position “P”
S’il est impossible de dégager le levier de
sélecteur de la position “P” même si la
pédale de frein est enfoncée, utilisez le
bouton d’annulation du verrou de sélecteur.
Pour de plus amples informations,
reportez −vous à “Si le sélecteur de vitesses
de la transmission automatique ne peut être
manœuvré”, page 405 de la section 4. Le système 4WD à contrôle de couple
actif régule le couple moteur appliqué aux
roues arrière selon les conditions
d’utilisation du véhic
ule et d’adhérence de
la chaussée. Lorsque le véhicule est
utilisé dans des conditions de marche
stables, en ligne droite par exemple, le
couple moteur est appliqué aux seules
roues avant.
COMMUTATEUR DE BLOCAGE DE
DIFFERENTIEL
Lorsque vous roulez sur des surfaces
meubles telles que le sable, les gravillons
ou la neige profonde, ou si le véhicule est
immobilisé, appuyez sur le commutateur
de blocage de différentiel de sorte que le
couple moteur soit réparti sur les 4 roues.
A l’appui sur le bouton de verrouillage en 4
roues motrices, le témoin de verrouillage en
4 roues motrices clignote 2 fois puis reste
allumé tant que le verrouillage en 4 roues
motrices n’est pas mis hors fonction.
Pour mettre hors fonction le verrouillage en
4 roues motrices, appuyez une nouvelle fois
sur le bouton; le témoin de verrouillage en 4
roues motrice s’éteint.
Finish
Système 4WD à contrôle de
couple actif
’08 Rav4_D (L/O 0708)
159
Le verrouillage en 4 roues motrices est
automatiquement mis hors fonctions dès lors
que le véhicule roule à plus de 40 km/h (25
mph).
Le témoin de blocage de différentiel s’allume
pendant quelques secondes lorsque la clé de
contact est amenée sur la position “ON” du
contacteur de démarrage antivol.
Si le témoin ne s’allume pas lorsque la clé
de contact est amenée sur la position “ON”
du contacteur de démarrage antivol ou
lorsque le commutateur de blocage de
différentiel est actionné, contactez votre
concessionnaire Toyota.
NOTE
Utilisez le blocage de différentiel
uniquement lorsque vous roulez sur des
surfaces meubles telles que le sable, les
gravillons ou la neige profonde, ou si le
véhicule est immobilisé. Après avoir
utilisé le blocage de différentiel pour
assurer une meilleure adhérence, mettez
le hors fonction. L’utilisation du blocage
de différentiel dans d’autres
circonstances peut entraîner des
dommages au niveau du système à
quatre roues motrices.
AVERTISSEMENT EN CAS DE P ANNE DU
SYSTEME
Le témoin “4WD” indique un problème au
niveau du système 4WD à contrôle de c ouple
actif.
Le voyant s’allume lorsque la clé de contact
est amenée sur la position “ON” du
contacteur de démarrage antivol. Si le
système foncti onne correctement, le voyant
s’éteint au bout de quelques secondes.
Si le voyant ne s’allume pas lorsque la clé
de contact est amenée sur la position “ON”
du contacteur de démarrage antivol,
contactez votre concessionnaire Toyota afin
de faire réparer le véhicule. Si le témoin “4WD” clignote...
Ceci indique que la température de la chaîne
cinématique est devenue trop élevée. Sans
arrêter le moteur, procédez à l’une des
opérations suivantes pour refroidir la chaîne
cinématique:
DRéduisez la vitesse du véhicule jusqu’à
ce que le témoin s’éteigne.DGarez le véhicule sur une aire de sécurité
et laissez tourner le moteur au ralenti,
jusqu’à ce que le témoin s’éteigne.
Si vous continuez à utiliser le véhicule sans
vous soucier du voyant qui clignote, le
système cesse automati quement d’appliquer
le couple moteur aux roues arrière, en
mesure de protection de la transmission. Le
témoin se met alors à clignoter plus
rapidement.
Lorsque la température de la chaîne
cinématique est redevenue acceptable, le
voyant s’éteint.
Si le témoin “4WD” reste allumé...
Cela indique que le système risque de ne
pas fonctionner normalement. Contactez votre
concessionnaire Toyota pour qu’il répare
votre véhicule.
Finish