Page 217 of 511
215
3-2. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(L/O_0708)
Utilisation des contacteurs au volant de commande de la température
Utilisation du mode automatique
Appuyez sur .
Le climatiseur fonctionnera et les sorties d’air et la vitesse du
ventilateur seront réglées automatiquement
La mention “AUTO” s’affichera sur l’écran multifonctions. (si le
véhicule en est doté)
Appuyez sur “∧” sur pour augmenter la température et
sur “
∨” pour l’abaisser.
Réglage de la température
Appuyez sur “ ∧
” sur pour augmenter la température et sur “ ∨”
pour l’abaisser.
Certaines fonctions de la climatisation peuvent être commandées à
partir des contacteurs au volant.
Mode automatique
Commande de température
Mode Recirculation d’air
Mode Désembuage du
pare-brise
Mode Désembuage de la
lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs
1
2
3
5
4
ITY32P014
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 218 of 511
216 3-2. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
PRIUS_D_(L/O_0708)
Modification du mode Recirculation d’airAppuyez sur . ( →P. 2 0 5 , 212)
Utilisation du mode Désembueur de pare-brise
Appuyez sur . ( →P. 205, 212)
Utilisation du mode Désembuage de la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs
Appuyez sur . ( →217)
Page 219 of 511
217
3-2. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(L/O_0708)
Désembueurs de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs
Ces commandes permettent de désembuer la lunette arrière et
d’éliminer les gouttes de pluie, la rosée et le givre des rétroviseurs
extérieurs.
Ty p e A
Ty p e B Appuyez sur le bouton.
Appuyez sur le bouton pour
activer les désembueurs de la
lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs. Les
désembueurs se désactiveront
automatiquement au bout
d’environ 15 minutes. Vous
pouvez également les
désactiver en appuyant de
nouveau sur le bouton.
lampe témoin située
dans le bloc d’instrumentation.
Climatisation
22.025C
ITY32P019
75
85 FTe m p .
ext.
Temp.
ext.2225C
ITY32P020
Page 220 of 511
218 3-2. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
PRIUS_D_(L/O_0708)
■Conditions d’utilisation
Le contacteur “POWER” doit être en mode ON.
AT T E N T I O N
■Lorsque les désembueurs des rétroviseurs extérieurs sont activés
Ne touchez pas à la surface des rétroviseurs, car elle pourrait être très
chaude et vous brûler.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts se décharge
Désactivez les désembueurs lorsque le moteur est à l’arrêt.
Page 221 of 511
219
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(L/O_0708)
3-3. Utilisation du système audio
Type de système audio (Véhicules dotés de l’adaptateur AUX)
CD, changeur de CD et radio AM/FM
Pour afficher l’écran de commande, appuyez sur .
L’illustration suivante est valable pour un véhicule doté d’un lecteur
de CD avec changeur.Véhicules doté d’un système de navigation
Véhicules sans système de navigation
L’apparence et l’écran du système audio peuvent différer
légèrement sur les véhicules qui sont dotés d’un changeur de CD.
AUDIO
ITY33P001
A
B
Page 222 of 511
220 3-3. Utilisation du système audio
PRIUS_D_(L/O_0708)
■Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système
audio si un téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de
celui-ci lorsque le système audio fonctionne.
Lecteur de CD: Peut lire les disques CD audio, CD texte, MP3 et
WMA.
TitrePage
Fonctionnement de la radioP. 225
Fonctionnement du lecteur de CDP. 239
Lecture de disques MP3 et WMAP. 254
Utilisation optimale du système audioP. 262
Utilisation de l’adaptateur AUXP. 268
Utilisation des contacteurs au volantP. 269
Page 223 of 511

221
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■
Pour véhicules commercialisés aux États-Unis et au Canada
●Art. 15 du règlement FCC
Avertissement FCC:
Toute modification non approuvée de cet équipement pourrait rendre son
utilisation illégale.
● Produits laser
• Ne tentez jamais de démonter ni de modifier vous-même cet
équipement.
Il s’agit d’un équipement complexe qui utilise un faisceau laser pour lire
les données stockés à la surface de disques compacts. Le laser est
conçu soigneusement de façon à ce que son rayon ne puisse pas sortir
de l’équipement. Par conséquent, ne tentez jamais de démonter le
lecteur ni de modifier les pièces de l’équipement, car vous pourriez
vous exposer au rayon laser ainsi qu’à des tensions dangereuses.
• Ce produit utilise un rayon laser. Toute tentative de modification, de réglage, ou d’opération autre que
celles indiquées dans le présent manuel pourrait vous exposer à des
radiations nocives pour la santé.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts se décharge
Ne laissez pas le système audio allumé plus longtemps qu’il ne faut lorsque
le moteur est à l’arrêt.
■ Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boisson ni de liquide sur le système audio.
Page 224 of 511
222
3-3. Utilisation du système audio
PRIUS_D_(L/O_0708)
Type de système audio (Véhicules non dotés de l’adaptateur AUX)
CD et radio AM/FM
Pour afficher l’écran de commande, appuyez sur .
AUDIO
ITY33P002