Page 105 of 511
103
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(L/O_0708)
■
Inoccupé
Voyants/
lampes témoin Lampes témoin
“AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF” Éteint
Lampe témoin SRS OFF
Lampe témoin de rappel de ceinture de
sécurité côté passager avant
Dispositifs Coussin gonflable du passager avant
Désactivé
Coussins gonflables latéraux des
sièges des passagers du côté droit
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant Activé
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant Désactivé
Page 106 of 511

104 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(L/O_0708)■
Le système subit une défaillance
*1: Le système considère une personne d’une taille adulte comme
étant un adulte. Lorsque qu’un adulte de petite taille s’assied sur
le siège du passager avant, le système peut considérer cette
personne comme étant un enfant selon son physique et sa
position.
*2: Si le passager avant ne porte pas sa ceinture de sécurité.
*3: Lorsqu’un enfant trop grand pour le dispositif de retenue pourenfants s’assied sur le siège du passager avant, le système peut
le considérer comme un adulte selon son physique et sa posture.
*4: N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants de typedos à la route sur le siège du passager avant. Un dispositif de
retenue pour enfants de type face à la route ne doit être installé
sur le siège du passager avant qu’en cas de nécessité absolue.
(→ P. 107)
*5: Si la lampe témoin n’est pas allumée, consultez ce manuel pour
en savoir davantage sur l’installation adéquate du dispositif de
retenue pour enfants. ( →P. 1 1 0 )
Voyants/
lampes témoin Lampes témoin
“AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF” “AIR BAG
OFF”
Lampe témoin SRS ON
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité côté passager avant OFF
Dispositifs Coussin gonflable du passager avant
Désactivé
Coussins gonflables latéraux des
sièges des passagers du côté droit
Coussin gonflable en rideau du côté du passager avant Activé
Dispositif de tension de ceinture de sécurité du passager avant Activé
Page 107 of 511

105
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■
Précautions relatives au système de classification de l’occupant du
siège du passager avant
Veuillez observer les précautions suivantes concernant le système de
classification de l’occupant du siège du passager avant.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Portez la ceinture de sécurité correctement.
● Avant que quelqu’un ne s’asseye sur le siège du passager avant, assurez-
vous que la languette de la ceinture de sécurité du passager avant n’est
pas insérée dans la boucle.
● Si vous utilisez la rallonge de ceinture de sécurité du siège du passager
avant, assurez-vous que la lampe témoin “AIR BAG OFF” n’est pas allumée.
Si la lampe témoin “AIR BAG OFF” est allumée, décrochez la languette de la
rallonge de la boucle de la ceinture de sécurité, puis raccrochez la ceinture
de sécurité. Raccrochez la rallonge de la ceinture de sécurité après vous
être assuré que la lampe témoin “AIR BAG ON” est allumée. Si vous utilisez
la rallonge de ceinture de sécurité alors que la lampe témoin “AIR BAG
OFF” est allumée, les coussins gonflables avant et latéral du passager avant
pourraient ne pas s’activer adéquatement, ce qui pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles, en cas de collision.
● N’appliquez pas une pression sur le siège du passager avant en appuyant
vos mains ou vos pieds sur son dossier depuis le siège du passager arrière.
● Ne permettez pas à un passager du siège arrière de soulever le siège du
passager avant avec ses pieds ou d’appuyer sur le dossier avec ses jambes.
● Ne placez pas d’objets sous le siège du passager avant.
● N’inclinez pas le dossier du siège du passager avant jusqu’à ce qu’il vienne
en contact avec le siège arrière. La lampe témoin “AIR BAG OFF” pourrait
alors s’allumer, ce qui signale que les coussins gonflables du passager ne
se déploieront pas en cas d’accident grave. Si le dossier entre en contact
avec le siège arrière, ramenez-le à une position plus avancée, de sorte à
éviter ce contact. Laissez le dossier du passager avant le plus droit possible
lorsque le véhicule est en mouvement. Une inclinaison trop prononcée du
dossier pourrait réduire l’efficacité du système de ceintures de sécurité.
● Si un adulte est assis sur le siège du passager avant, la lampe témoin
“AIR BAG ON” s’allume. Si c’est la lampe témoin “AIR BAG OFF” qui est
allumée, demandez au passager de s’asseoir droit, bien au fond du siège,
avec les pieds au sol et de porter sa ceinture de sécurité correctement. Si
la lampe témoin “AIR BAG OFF” reste allumée, demandez au passager de
s’asseoir sur le siège arrière ou déplacer le siège du passager avant
complètement vers l’arrière.
Page 108 of 511

106 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives au système de classification de l’occupant du
siège du passager avant
● Lorsque l’installation d’un dispositif de retenue pour enfants de type face à
la route sur le siège du passager avant est inévitable, installez-le de la
manière appropriée. ( →P. 1 1 0 )
● Ne modifiez pas et n’enlevez pas les sièges avant.
● Ne donnez pas de coups de pied sur le siège du passager avant et ne le
soumettez pas à un impact brutal, sinon la lampe témoin SRS pourrait
s’allumer pour signaler une défaillance du système de détection. Si c’est le
cas, prenez contact immédiatement avec votre concessionnaire Toyota.
● Les dispositifs de retenue pour enfants installés sur les sièges arrière ne
devraient pas venir en contact avec les dossiers des sièges avant.
● Ne placez pas d’accessoires recouvrant la surface du coussin du siège,
par exemple un coussin ou une housse de siège.
● Ne modifiez et ne remplacez jamais le capitonnage en tissu des sièges
avant.
Page 109 of 511

107
1
1-8. Informations sur la sécurité
Avant de conduire
PRIUS_D_(L/O_0708)
Dispositifs de retenue pour enfants
Éléments à retenirLes études ont démontré que l’installation d’un dispositif de retenue
pour enfants sur un siège arrière est beaucoup plus sûre que sur le
siège du passager avant.
● Choisissez un dispositif de retenue pour enfants qui convienne à
l’âge et à la taille de l’enfant.
● Pour en savoir davantage sur l’installation, suivez les directives
fournies avec le dispositif.
Ce manuel contient des directives générales d’installation.
(→ P. 1 1 0 )
Types de dispositifs de retenue pour enfants
Les dispositifs de retenue pour enfants sont classés sous les 3 types
suivants, en fonction de l’âge et de la taille de l’enfant. Siège pour bébé
Un dispositif de retenue pour bébé ou pour enfant en bas âge doit
être correctement fixé sur le siège à l’aide de la sangle abdominale
de la ceinture de sécurité deux points ou trois points.
La législation des 50 États des États-Unis et celle du Canada impose
désormais l’utilisation de dispositifs de retenue pour enfants.
Page 110 of 511
108 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(L/O_0708)Siège modulable
Siège de rehausse
■
Lorsque le dispositif de retenue pour enfants n’est pas en cours
d’utilisation
Laissez le dispositif de retenue pour enfants installé correctement sur le
siège. Ne laissez pas le dispositif de retenue non fixé sur un siège ou dans
le hayon.
■ Choix d’un dispositif de retenue adapté à l’enfant.
Procurez-vous un dispositif de retenue adapté à l’enfant. Si l’enfant est trop
grand pour prendre place dans un dispositif de retenue pour enfants, il doit
s’asseoir à l’arrière et s’attacher avec la ceinture de sécurité du véhicule.
(→ P. 64)
Page 111 of 511

109
1-8. Informations sur la sécurité
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■
Précautions concernant les dispositifs de retenue pour enfants
●Pour être correctement protégés en cas d’accident ou de freinage brusque,
les enfants doivent être retenus par la ceinture de sécurité ou un dispositif
de retenue approprié, en fonction de leur âge ou de leur taille. Tenir un
enfant dans les bras ne peut pas remplacer un dispositif de retenue pour
enfants. En cas d’accident, l’enfant pourrait être projeté contre le pare-brise
ou être écrasé entre l’habitacle et la personne qui le tient dans ses bras.
● Toyota recommande vivement l’utilisation d’un dispositif de retenue adapté
à la stature de l’enfant et installé sur le siège arrière. Selon les statistiques,
les enfants sont plus en sécurité quand ils sont correctement assis dans
un siège de sécurité installé à l’arrière plutôt qu’à l’avant du véhicule.
● N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants de type dos à la
route sur le siège du passager avant, même si la lampe témoin “AIR BAG
OFF” est allumée. En cas d’accident, la force et la vitesse de déploiement
du coussin gonflable du passager avant sont telles qu’elles pourraient
infliger à l’enfant des blessures graves, voire mortelles, si le dispositif de
retenue pour enfants du type dos à la route était installé sur le siège du
passager avant.
● Un dispositif de retenue pour enfants de type face à la route ne peut être
installé sur le siège du passager avant qu’en cas de nécessité absolue
Même si la lampe témoin “AIR BAG OFF” est allumée, reculez toujours le
siège au maximum, car le coussin gonflable du passager avant peut se
déployer avec une vitesse et une force considérables. Autrement, l’enfant
pourrait subir des blessures graves, voire mortelles.
● N’utilisez pas la rallonge de ceinture de sécurité pour fixer un dispositif de
retenue pour enfants sur le siège du passager avant ou sur le siège arrière.
Si vous fixez un dispositif de retenue pour enfants lorsque la rallonge est
reliée à la ceinture de sécurité, celle-ci ne maintiendra pas correctement le
dispositif de retenue, ce qui pourrait provoquer des blessures graves, voire
mortelles, à l’enfant ou à d’autres passagers en cas de collision.
● Ne laissez pas un enfant, même assis dans un dispositif de retenue,
appuyer la tête ou une autre partie du corps contre la portière ou la zone
du siège, le montant avant ou le longeron du toit, parties du véhicule à
partir desquelles un coussin gonflable latéral ou en rideau est susceptible
de se déployer. La situation s’avérerait dangereuse si le coussin gonflable
latéral ou en rideau se déployait, et l’impact pourrait provoquer des
blessures graves, voire mortelles, à l’enfant.
● Veillez à respecter scrupuleusement toutes les instructions d’installation
fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants et assurez-
vous qu’il est correctement fixé. Si le siège n’est pas correctement fixé, il
risque d’infliger à l’enfant des blessures graves, voire mortelles, en cas de
freinage brusque ou d’accident.
Page 112 of 511
110
1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(L/O_0708)
Installation du dispositif de retenue pour enfants
Suivez les directives fournies par le fabricant du système de retenue
pour enfants. Fixez solidement les dispositifs de retenue pour
enfants aux sièges latéraux arrière à l’aide d’une ceinture de sécurité
ou des ancrages inférieurs des dispositifs. Lorsque vous installez
un dispositif de retenue pour enfants, attachez la sangle supérieure.
Ceintures de sécurité dotées
d’un mécanisme de
verrouillage de dispositif de
retenue pour enfants
(Ceintures ALR/ELR, sauf
celle du conducteur) (→P. 66)
Ancrages inférieurs du
dispositif de retenue pour
enfants
Les ancrages inférieurs sont
disponibles sur les sièges
latéraux arrière. (Des boutons
indiquant l’emplacement des
ancrages sont fixés sur les
sièges.)
Support d’ancrage (pour la
sangle supérieure)
Chaque siège arrière dispose
de supports d’ancrage.