Page 57 of 82

diminuzione dell’efficienza della
frenata.
Evitare infiltrazioni d’acqua nel
serbatoio del liquido freni duran-
te il rifornimento. L’acqua causa
una notevole riduzione del punto
di ebollizione del liquido e può
provocare l’effetto “vapor lock”
(tampone di vapore).
Il liquido dei freni può corrodere
le superfici verniciate o le parti in
plastica. Pulire sempre immedia-
tamente l’eventuale liquido ver-
sato.
Dato che le pastiglie dei freni si
usurano, è normale che il livello
del liquido freni diminuisca gra-
dualmente. Tuttavia, se il livello
scende improvvisamente, far
accertare la causa da un conces-
sionario Yamaha.
HAU22730
Sostituzione del liquido freni
Far sostituire il liquido freni da un con-
cessionario Yamaha agli intervalli
specificati nella NOTA in fondo alla
tabella della manutenzione periodica
e lubrificazione. Inoltre far sostituire i
paraolii delle pompe freno e delle pin-
ze, come pure i tubi freno agli interva-
lli elencati qui di seguito, oppure se
presentano danneggiamenti o perdi-
te.
Paraolio: Sostituire ogni due anni.
Tubi freno: Sostituire ogni quattro
anni.
HAU22760
Tensione della catena di
trasmissione
Controllare e regolare sempre, se
occorre, la tensione della catena di
trasmissione prima di utilizzare il mez-
zo.
HAU22781
Per controllare la tensione della
catena
1. Tensione della catena di trasmissione
1. Posizionare il motociclo sul cava-
lletto laterale.
1
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-22
5WX-F8199-H2.qxd 30/05/2006 08:18 Página 57
Page 58 of 82

NOTA:
Quando si effettua il controllo e la
regolazione della tensione della cate-
na, non ci deve essere alcun peso sul
motociclo.
2. Mettere la trasmissione in posi-
zione di folle.
3. Fare girare la ruota posteriore
spingendo il motociclo per identi-
ficare la parte più tesa della cate-
na di trasmissione, e poi misura-
re la tensione della catena come
illustrato nella figura.
4. Se la tensione della catena non è
corretta, regolarla come segue.
NOTA:
Quando si effettua il controllo della
tensione della catena, il tendicatena
non deve toccare la catena di tras-
missione.
HAU22920
Per regolare la tensione della
catena di trasmissione
1. Coppiglia dal dado
2. Dado perno ruota
3. Controdado
4. Bullone di regolazione tensione della catena
5. Riferimenti di allineamento
1. Dado perno ruota
2. Controdado
3. Bullone di regolazione tensione della catena
4. Riferimenti di allineamento
1. Togliere la coppiglia dal dado del
perno ruota e poi allentare il dado del
perno ruota.
2. Allentare il controdado del tendi-
tore della catena su ciascuna estre-
mità del forcellone.
3. Per tendere la catena di trasmis-
sione, girare il dado di regolazione su
ciascuna estremità del forcellone in
direzione (a). Per allentare la catena di
trasmissione, girare il dado di regola-
zione su entrambe le estremità del
forcellone in direzione (b), e poi spin-
gere la ruota posteriore in avanti.
NOTA:
Utilizzando le tacche d’allineamento
su ciascun lato del forcellone, accer-
tarsi che entrambi i dadi di regolazio-
ne siano nella stessa posizione per un
allineamento corretto della ruota.
HCA10570
ATTENZIONE:
Una tensione errata della catena di
trasmissione sovraccarica il moto-
re, così come altre parti vitali del
motociclo e può provocare lo slitta-
mento o la rottura della catena. Per
impedire che ciò avvenga, mante-
1
2
4 3
b
a
12
3
4
5a
b
Tensione della catena:
20 ~ 25 mm (0,787 ~ 0,984 in)6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-23
5WX-F8199-H2.qxd 30/05/2006 08:18 Página 58
Page 59 of 82

6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-24
nere la tensione della catena di
trasmissione entro i limiti specifica-
ti.
4. Stringere i controdadi e poi strin-
gere il dado del perno ruota alla
coppia di serraggio secondo
specifica.
5. Inserire una coppiglia nuova nel
dado del perno ruota e poi pie-
garne le estremità come illustrato
nella figura.
NOTA:
Verificare che i due intagli nel dado
perno ruota siano allineati con il foro
del perno ruota, altrimenti stringere
ancora il dado perno ruota fino a
quando i due intagli sono allineati.
HWA10700
s s
AVVERTENZA
Usare sempre una coppiglia nuova
per il perno ruota.
HAU23022
Pulizia e lubrificazione della
catena di trasmissione
Si deve pulire e lubrificare la catena di
trasmissione agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione, altrimenti si
usura rapidamente, specialmente se
si utilizza il mezzo su percorsi bagna-
ti o polverosi. Eseguire la manutenzio-
ne della catena di trasmissione come
segue.
HCA10581
ATTENZIONE:
Si deve lubrificare la catena di tras-
missione dopo il lavaggio del moto-
ciclo o l’utilizzo dello stesso nella
pioggia.
1. Pulire la catena di trasmissione
con kerosene ed una spazzola
soffice.
HCA11120
ATTENZIONE:
Per prevenire il danneggiamento
degli O-ring, non pulire la catena di
trasmissione con macchine di
lavaggio a getti di vapore o di
acqua ad alta pressione, o con sol-
venti non appropriati.
2. Asciugare la catena di trasmis-
sione con un panno.
3. Lubrificare a fondo la catena di
trasmissione con un lubrificante
specifico per catene a O-ring.
HCA11110
ATTENZIONE:
Non usare olio motore o qualsiasi
altro lubrificante per la catena di
trasmissione, in quanto potrebbero
contenere sostanze che danneg-
giano gli O-ring.
Coppia di serraggio:
Dado del perno ruota:
90 Nm (9,0 m•kgf, 65,1 ft•lbf)
5WX-F8199-H2.qxd 30/05/2006 08:18 Página 59
Page 60 of 82

HAU23100
Controllo e lubrificazione dei
cavi
Prima di utilizzare il mezzo, controlla-
re sempre il funzionamento di tutti i
cavi di comando e le loro condizioni,
e lubrificare le estremità dei cavi, se
necessario. Se un cavo è danneggia-
to o non si muove agevolmente, farlo
controllare o sostituire da un conces-
sionario Yamaha.
HWA10720
s s
AVVERTENZA
I danneggiamenti della guaina
esterna possono influire negativa-
mente sul funzionamento corretto
del cavo e farebbero arrugginire il
cavo interno. Se il cavo è danneg-
giato, sostituirlo al più presto pos-
sibile per prevenire condizioni di
mancata sicurezza.
HAU23111
Controllo e lubrificazione
della manopola e del cavo
acceleratore
Prima di utilizzare il mezzo, controlla-
re sempre il funzionamento della
manopola acceleratore. Inoltre, si
deve lubrificare il cavo agli intervalli
specificati nella tabella della manu-
tenzione periodica e lubrificazione.
HAU23120
Regolazione della pompa
Autolube
La pompa Autolube è un componente
vitale e sofisticato del motore, la cui
regolazione agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione
periodica e lubrificazione va affidata
ad un concessionario Yamaha.
Lubrificante consigliato:
Olio motore
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-25
5WX-F8199-H2.qxd 30/05/2006 08:18 Página 60
Page 61 of 82
HAU23131
Controllo e lubrificazione dei
pedali del freno e del cambio
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il funzionamento dei pedali del
freno e del cambio e lubrificare, se neces-
sario, i punti di rotazione dei pedali.
HAU23140
Controllo e lubrificazione
delle leve del freno e della
frizione
Prima di utilizzare il mezzo, controlla-
re sempre il funzionamento delle leve
del freno e della frizione e lubrificare,
se necessario, i punti di rotazione
delle leve.
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
j
kj
q
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-26
5WX-F8199-H2.qxd 30/05/2006 08:18 Página 61
Page 62 of 82

HAU23200
Controllo e lubrificazione del
cavalletto laterale
Prima di utilizzare il mezzo, controlla-
re sempre il funzionamento del cava-
lletto laterale, e lubrificare, se neces-
sario, il punto di rotazione del
cavalletto laterale e le superfici di
contatto metallo/metallo.
HWA10730
s s
AVVERTENZA
Se il cavalletto laterale non si alza e
non si abbassa agevolmente, farlo
controllare o riparare da un con-
cessionario Yamaha.
HAU23271
Controllo della forcella
Le condizioni e il funzionamento della
forcella si devono controllare agli
intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrifica-
zione, nel modo seguente.
Per controllare le condizioni
HWA10750
s s
AVVERTENZA
Supportare fermamente il veicolo
in modo che non ci sia pericolo che
si ribalti.
Controllare che gli steli della forcella
non presentino graffi, danneggiamen-
ti o eccessive perdite di olio.Per controllare il funzionamento
1. Posizionare il mezzo su una
superficie piana e mantenerlo
diritto.
2. Azionando il freno anteriore, pre-
mere con forza il manubrio diver-
se volte verso il basso per verifi-
care se la forcella si comprime e
si estende regolarmente.
HCA10590
ATTENZIONE:
Se la forcella è danneggiata o non
funziona agevolmente, farla con-
trollare o riparare da un concessio-
nario Yamaha.
Lubrificante consigliato:
Grasso a base di sapone di litio
(grasso universale)
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-27
5WX-F8199-H2.qxd 30/05/2006 08:18 Página 62
Page 63 of 82

HAU23280
Controllo dello sterzo
I cuscinetti dello sterzo se usurati o
allentati, possono essere fonte di
pericolo. Pertanto si deve controllare
il funzionamento dello sterzo agli
intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrifica-
zione, nel modo seguente.
1. Posizionare un supporto sotto il
motore per alzare da terra la ruo-
ta anteriore.
HWA10750
s s
AVVERTENZA
Supportare fermamente il veicolo
in modo che non ci sia pericolo che
si ribalti.
2. Tenere le estremità inferiori degli
steli della forcella e cercare di
muoverli in avanti e all’indietro.
Se si avverte del gioco, far con-
trollare o riparare lo sterzo da un
concessionario Yamaha.HAU23290
Controllo dei cuscinetti delle
ruote
Si devono controllare i cuscinetti della
ruota anteriore e posteriore agli inter-
valli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrifica-
zione. Se c’è del gioco nel mozzo
della ruota, o se la ruota non gira age-
volmente, fare controllare i cuscinetti
delle ruote da un concessionario
Yamaha.
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-28
5WX-F8199-H2.qxd 30/05/2006 08:18 Página 63
Page 64 of 82

HAU23441
Batteria
Questo modello è equipaggiato con
una batteria sigillata (MF), esente da
manutenzione. Non occorre controlla-
re l’elettrolito o aggiungere acqua dis-
tillata.
Per caricare la batteria
Fare caricare al più presto possibile la
batteria da un concessionario Yama-
ha, se sembra che si sia scaricata.
Tenere presente che la batteria tende
a scaricarsi più rapidamente se il vei-
colo è equipaggiato con accessori
elettrici optional.
HWA10760
s s
AVVERTENZA
Il liquido della batteria è vele-
noso e pericoloso, in quanto
contiene acido solforico cheprovoca ustioni gravi. Evitare
qualsiasi contatto con la pelle,
gli occhi o gli abiti e protegge-
re sempre gli occhi quando si
lavora vicino alle batterie. In
caso di contatto, eseguire i
seguenti provvedimenti di
PRONTO SOCCORSO.
• CONTATTO ESTERNO:
Sciacquare con molta acqua.
• CONTATTO INTERNO: Bere
grandi quantità di acqua o
latte e chiamare immediata-
mente un medico.
• OCCHI: Sciacquare con
acqua per 15 minuti e rico-
rrere immediatamente ad un
medico.
Le batterie producono gas
idrogeno esplosivo. Pertanto
tenere le scintille, le fiamme, le
sigarette ecc. lontane dalla
batteria e provvedere ad una
ventilazione adeguata quando
si carica la batteria in ambienti
chiusi.
TENERE QUESTA E TUTTE LE
BATTERIE FUORI DALLA POR-
TATA DEI BAMBINI.
Rimessaggio della batteria
1. Se non si intende utilizzare il vei-
colo per oltre un mese, togliere la
batteria dal mezzo, caricarla
completamente e poi riporla in un
ambiente fresco e asciutto.
2. Se la batteria resta inutilizzata per
più di due mesi, controllarla
almeno una volta al mese e cari-
carla completamente se è neces-
sario.
3. Caricare completamente la bat-
teria prima dell’installazione.
4. Dopo l’installazione, verificare
che i cavi batteria siano collegati
correttamente ai terminali batte-
ria.
HCA10630
ATTENZIONE:
Tenere la batteria sempre cari-
ca. Se si ripone una batteria
scarica, si possono provocare
danni permanenti alla stessa.
Per caricare una batteria sigi-
llata (MF), occorre un carica-
batteria speciale (a tensione
costante). L’utilizzo di un cari-
cabatteria convenzionale dan-
neggerebbe la batteria. Se non
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-29
5WX-F8199-H2.qxd 30/05/2006 08:18 Página 64