2007 YAMAHA FX HO CRUISER Notices Demploi (in French)

Page 97 of 118

YAMAHA FX HO CRUISER 2007  Notices Demploi (in French) Entretien et soins
90
vous-même, consultez un concessionnaire
Yamaha.
REMARQUE:
Eliminez l’huile usée conformément aux rè-
glements locaux en vigueur.
ATTENTION:
FCJ00190
En cas de fuites d’hu

Page 98 of 118

YAMAHA FX HO CRUISER 2007  Notices Demploi (in French) Entretien et soins
91
(4) Placez le filtre à air dans son boîtier, puis
replacez le couvercle.
(5) Installez les sièges.
ATTENTION:
FCJ00200
Vérifiez que le filtre à air est correcte-
ment insta

Page 99 of 118

YAMAHA FX HO CRUISER 2007  Notices Demploi (in French) Entretien et soins
92
Assurez-vous que l’inverseur est en contact
avec la butée du support et que le bras d’in-
verseur est en contact avec l’inverseur.
Si l’inverseur n’atteint pas les pos

Page 100 of 118

YAMAHA FX HO CRUISER 2007  Notices Demploi (in French) Entretien et soins
93
procédures de dépose et d’installation du
filtre à air.)
(2) Déposez le capuchon de bougie.
ATTENTION:
FCJ00210
N’utilisez pas d’outils pour déposer ou
installer le ca

Page 101 of 118

YAMAHA FX HO CRUISER 2007  Notices Demploi (in French) Entretien et soins
94
Câble d’accélérateur (extrémité de raccor-
dement du câble d’accélérateur)
Corps de papillon (poulie du câble d’accélé-
rateur, came d’accélérateur et ress

Page 102 of 118

YAMAHA FX HO CRUISER 2007  Notices Demploi (in French) Entretien et soins
95
Câbles QSTS (extrémité guidon)
Déposez le boîtier du câble QSTS. Vapori-
sez un antirouille sur les gaines des câbles.
Reposez le boîtier du câble QSTS.
Câble d’inv

Page 103 of 118

YAMAHA FX HO CRUISER 2007  Notices Demploi (in French) Entretien et soins
96
Les batteries produisent des gaz explo-
sifs. Maintenez à l’écart des étincelles,
flammes, cigarettes, etc. En cas d’utilisa-
tion ou de chargement de la batterie dans
un

Page 104 of 118

YAMAHA FX HO CRUISER 2007  Notices Demploi (in French) Entretien et soins
97
(3) Fixez la batterie en place.
AVERTISSEMENT
FWJ00400
Veiller à connecter le flexible de reniflard à
la batterie. Un incendie ou une explosion
peut se produire si le flexible