Page 297 of 436
Black plate (297,1)
qAvant
Le porte-verres avant est situé dans la
console centrale.
qArrière
Le porte-verres arrière est situé sur
l'accoudoir central arrière.
Porte-bouteilles
Les porte-bouteilles se trouvent sur
l'intérieur des portières avant.
Porte-bouteille
ATTENTION
Ne pas utiliser les porte-bouteilles pour
des contenants non fermés. Le liquide
risque de se renverser lorsqu'une
portière est ouverte ou fermée.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-55
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page297
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 298 of 436

Black plate (298,1)
Compartiments de rangement
PRUDENCE
Garder les boîtes de rangement
fermées pendant qu'on conduit:
Le fait de conduire avec les
compartiments de rangement ouverts
est dangereux. Pour réduire les
risques de blessures en cas d'accident
ou de freinage brusque, garder les
compartiments de rangement fermés
lors de la conduite.
ATTENTION
Ne pas laisser de lunettes ou de briquet
dans la boîte de rangement lorsque le
véhicule est stationné au soleil. La
température élevée, risque de faire
exploser un briquet ou de déformer ou
craquer le plastique de lunettes.
qBoîte à gants
Pour ouvrir la boîte à gants, tirer la
poignée vers soi.
qConsole centrale
Pour ouvrir, appuyer sur le bouton.
La console centrale est munie d'un
couvercle verrouillable; insérer la clé dans
la fente, puis tourner la clé dans le sens
des aiguilles d'une montre pour
verrouiller, ou dans le sens contraire pour
déverrouiller.
Déverrouiller
Verrouiller
6-56
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page298
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 299 of 436

Black plate (299,1)
qAnneaux de fixation de la charge
PRUDENCE
S'assurer que tout bagage et paquet
est fixé avant de conduire le véhicule:
Le fait de ne pas fixer les bagages ou
paquets avant la conduite est
dangereux car ils pourraient se
déplacer ou être projetés en cas de
freinage brusque ou de collision, et
causer de graves blessures.
Utiliser les anneaux du compartiment à
bagages pour fixer les bagages avec une
corde ou un filet. La force de résistance à
la traction des anneaux est de 196 N (20
kgf, 44 lbf). Ne pas appliquer une force
excessive aux anneaux car cela les
endommagerait.
Prise pour accessoires
Le contacteur d'allumage doit être sur la
position ACC ou ON.
N'utiliser que des accessoires Mazda
originaux ou l'équivalent ne requérant pas
plus de 120 W (CC 12 V, 10 A).
La prise pour accessoires est située dans la
console centrale.
Type A
Type B
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-57
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page299
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 300 of 436
Black plate (300,1)
ATTENTION
Pour éviter d'endommager la prise des
accessoires et une panne électrique,
faire attention aux points suivants:
lNe pas utiliser des accessoires qui
requièrent plus de 120 W (CC 12 V,
10 A).
lNe pas utiliser des accessoires autres
que des accessoires Mazda originaux
ou l'équivalent.
lFermer le couvercle lorsque la prise
des accessoires n'est pas utilisée.
lInsérer correctement la fiche de
l'accessoire dans la prise des
accessoires.
REMARQUE
Pour éviter de décharger la batterie, ne
pas utiliser la prise des accessoires
pendant de longues périodes lorsque le
moteur tourne au ralenti ou s'il est
arrêté.
6-58
Confort intérieur
Equipement intérieur
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page300
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 301 of 436

Black plate (301,1)
7En cas d'urgence
Informations utiles sur ce qu'il faut faire en cas d'urgence.
Stationnement en cas d'urgence .................................................. 7-2
Stationnement en cas d'urgence ................................................ 7-2
Pneu à plat ..................................................................................... 7-3
Rangement de la roue de secours et des outils .......................... 7-3
Changement de roue ................................................................. 7-6
Surchauffe ................................................................................... 7-12
Surchauffe ............................................................................... 7-12
Démarrage d'urgence ................................................................. 7-14
Démarrage d'un moteur noyé .................................................. 7-14
Démarrage avec batterie de secours ........................................ 7-15
Démarrage en poussant ........................................................... 7-18
Remorquage d'urgence .............................................................. 7-19
Description du remorquage ..................................................... 7-19
Crochets d'immobilisation ....................................................... 7-20
Remorquage récréatif .............................................................. 7-22
7-1
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page301
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 302 of 436
Black plate (302,1)
Stationnement en cas
d'urgence
Les feux de détresse servent à avertir les
autres conducteurs que votre véhicule
présente un danger et qu'ils doivent faire
extrêmement attention lorsqu'ils s'en
approchent.
Les feux de détresse doivent toujours être
utilisés lorsque l'on s'arrête sur ou près
d'une route.
Appuyer sur l'interrupteur de feux de
détresse et les quatre clignotants
clignoteront.
REMARQUE
lLes clignotants ne fonctionnent pas
lorsque les feux de détresse sont
utilisés.
lVérifier les réglementations locales
concernant l'utilisation des feux de
détresse lors du remorquage. Leur
utilisation peut être interdite dans ces
conditions.
7-2
En cas d'urgence
Stationnement en cas d'urgence
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page302
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 303 of 436
Black plate (303,1)
Rangement de la roue de secours et des outils
La roue de secours et les outils sont rangés aux endroits indiqués sur l'illustration.
Roue de secours
CricBoulon à oreilles
Levier de cricClé à écrou de roue
Anneau d'immobilisation
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-3
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page303
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 304 of 436

Black plate (304,1)
qCric
Pour retirer le cric
1. Retirer le panneau de coffre.
Panneau de
coffre
2. Tourner le boulon à oreilles et la vis du
cric dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
Vis de cricBoulon à oreilles
REMARQUE
Le cric peut être retiré depuis la portière
arrière si le dossier du siège arrière est
plié vers l'avant.
Se référer à Siège arrière à la page 2-11.
Pour fixer le cric
1. Tourner le boulon à oreilles dans le
sens des aiguilles d'une montre, et le
serrer provisoirement.
2. Tourner la vis de cric dans le sens des
aiguilles d'une montre et déployer le
cric pour le fixer sur le véhicule.
3. Tourner le boulon à oreilles, et le serrer
complètement.
qRoue de secours
Ce véhicule Mazda est équipé d'une roue
de secours à usage temporaire.
La roue de secours à usage temporaire est
plus légère qu'une roue conventionnelle,
elle est conçue pour être utilisée de TRES
courtes périodes. Ne JAMAIS utiliser la
roue de secours sur de longs trajets ou
pendant longtemps.
PRUDENCE
Conduite avec une roue de secours à
usage temporaire sur la glace ou la
neige:
La conduite avec une roue de secours
à usage temporaire à l'avant (roue
motrice) sur la glace ou la neige est
dangereuse. La maniabilité en sera
affectée. On risque de perdre le
contrôle du véhicule et d'avoir un
accident. Monter la roue de secours à
usage temporaire à l'arrière et utiliser
la roue conventionnelle à l'avant.
7-4
En cas d'urgence
Pneu à plat
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page304
Thursday, March 30 2006 11:38 AM
Form No.8V29-EC-06B