Page 177 of 436

Black plate (177,1)
Recul
Faire reculer un véhicule équipé d'une remorque exige beaucoup d'entraînement et de
patience. Reculer progressivement, et se faire guider par une personne à l'arrière de la
remorque pour réduire les risques d'accident.
Pour faire tourner la remorque, placer la main en bas du volant de direction et le tourner
dans le sens où l'on veut faire aller la remorque. Faire des mouvements minimes seulement
pour éviter de tourner de façon trop serrée ou trop prolongée.
Montée d'une pente
Utiliser un rapport de boîte de vitesses inférieur pour réduire les risques de surcharge et/ou
de surchauffe du moteur.
Descente d'une pente
Lors de la descente d'une pente, utiliser un rapport de boîte de vitesses inférieur et utiliser
la compression du moteur pour ralentir (frein-moteur).
PRUDENCE
Utiliser toujours un rapport de boîte de vitesses inférieur pour ralentir:
Le fait de maintenir la pédale de frein enfoncée trop longtemps ou trop fréquemment
est dangereux, car les freins risqueraient alors de surchauffer et de faiblir, ce qui
pourrait causer une perte de contrôle du véhicule et un accident grave. Utiliser un
rapport de boîte de vitesses inférieur pour aider à ralentir. Se garer hors de la route et
laisser les freins refroidir si l'on sent que les freins faiblissent.
Surchauffe du moteur
Le poids supplémentaire de la remorque peut soumettre le moteur à de fortes contraintes
par temps chaud ou dans des côtes longues ou raides.
Si la jauge de température indique une surchauffe, éteindre le climatiseur, se diriger
prudemment vers le côté de la route, se garer hors du flux de circulation et attendre que le
moteur refroidisse. Se référer à Surchauffe (page 7-12).
Stationnement
Veiller à toujours mettre des cales contre les roues de la remorque et du véhicule tracteur
pendant que l'on stationne.
Serrer fermement le frein de stationnement et mettre le levier sélecteur en position P.
Eviter de se garer dans une pente, mais si c'est inévitable, procéder comme suit:
1. Enfoncer la pédale de frein et la maintenir enfoncée.
2. Demander à une tierce personne de placer des cales de roue sur le côté descendant de la
pente, contre toutes les roues du véhicule et de la remorque.
Avant de conduire votre Mazda
Remorquage
4-23
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page177
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 178 of 436

Black plate (178,1)
3. Ensuite, relâcher progressivement la pédale de frein, jusqu'à ce que les cales supportent
la charge.
lSi la pente est descendante, tourner le volant de direction de façon que l'avant des
roues avant soit orienté vers le bord du trottoir.
lSi la pente est montante, orienter l'arrière des roues avant contre le bord du trottoir.
4. Serrer fermement le frein de stationnement.
5. Mettre le levier sélecteur en position P et arrêter le moteur.
Pour redémarrer après avoir stationné sur une pente:
1. Avec le levier sélecteur en position P, démarrer le moteur. (Veiller à enfoncer la pédale
de frein et la maintenir enfoncée.)
2. Enclencher un rapport.
3. Relâcher le frein de stationnement (ainsi que le frein au pied) et s'éloigner des cales de
roue. S'arrêter; serrer le frein de stationnement et mettre le levier sélecteur en position P.
4. Demander à une tierce personne de récupérer les cales de roue.
Consommation d'essence
Le remorquage de la remorque augmente la consommation d'essence.
Entretien
Si l'on tracte souvent une remorque, faire effectuer l'entretien du véhicule comme indiqué
dans Entretien périodique (page 8-3).
4-24
Avant de conduire votre Mazda
Remorquage
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page178
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 179 of 436

Black plate (179,1)
5Conduite de votre Mazda
Explication des instruments et commandes.
Démarrage et conduite ................................................................. 5-2
Contacteur d'allumage ............................................................... 5-2
Démarrage du moteur ................................................................ 5-3
Circuit de freinage ..................................................................... 5-4
Boîte de vitesses automatique ................................................. 5-10
Direction assistée .................................................................... 5-17
Utilisation du système toutes roues motrices (AWD)
í........... 5-18
Régulateur de vitesse de croisière ........................................... 5-20
Système de commande de traction (TCS) ............................... 5-24
Commande dynamique de stabilité (DSC) .............................. 5-26
Système de surveillance de pression des pneus
í.................... 5-28
Combiné compteurs et indicateurs ............................................ 5-34
Compteurs et jauges ................................................................ 5-34
Voyants/témoins et avertisseurs sonores ................................... 5-39
Voyants/témoins ...................................................................... 5-39
Avertisseurs sonores ................................................................ 5-54
Interrupteurs et commandes ...................................................... 5-56
Commande d'éclairage ............................................................ 5-56
Clignotants .............................................................................. 5-59
Antibrouillards
í..................................................................... 5-60
Essuie-glace et lave-glace de pare-brise .................................. 5-60
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière ............................ 5-62
Dégivreur de lunette arrière ..................................................... 5-63
Avertisseur ............................................................................... 5-64
Feux de détresse ...................................................................... 5-64
5-1íCertains modèles.
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page179
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 180 of 436

Black plate (180,1)
Contacteur d'allumage
(Avec clé avancée)
REMARQUE
Pour démarrer le moteur à l'aide de la
clé avancée, se référer à Démarrage du
moteur (page 3-10).
Pour démarrer le moteur à l'aide de la clé
auxiliaire, procéder comme indiqué ci-
dessous.
1. Retirer la clé auxiliaire de la clé
avancée (page 3-17).
2. S'assurer que le bouton de démarrage
est en position LOCK.
3. Pour retirer le bouton de démarrage, le
tirer vers l'extérieur tout en appuyant
sur les boutons situés sur les côtés droit
et gauche.
qPositions du contacteur d'allumage
Avec clé avancée
Sans clé avancée
LOCK
Le volant de direction est bloqué par
mesure de sécurité contre le vol. La clé ne
peut être retirée que dans cette position.
PRUDENCE
Ne retirer la clé que lorsque le
véhicule est stationné:
Le fait de retirer la clé du contacteur
d'allumage pendant que le véhicule se
déplace est dangereux. Le retrait de la
clé bloque le volant de direction. Il ne
sera pas possible de diriger le véhicule
et cela risque d'entraîner un grave
accident.
Avant de quitter le siège du
conducteur, toujours appliquer le frein
de stationnement et s'assurer que le
levier sélecteur est en plage P:
Le fait de quitter le siège du
conducteur sans appliquer le frein de
stationnement est dangereux. Le
véhicule peut se déplacer de manière
inattendue si le frein de stationnement
n'est pas appliqué. Ceci peut causer
un accident.
5-2
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page180
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 181 of 436

Black plate (181,1)
REMARQUE
Si la clé est difficile à tourner, déplacer
le volant vers la droite et vers la gauche.
ACC (Accessoires)
Le volant de direction est débloqué et
certains accessoires électriques peuvent
fonctionner.
ON
Ceci est la position normale lorsque le
moteur tourne après le démarrage. Les
voyants (sauf celui du système de
freinage) devraient être vérifiés avant le
démarrage du moteur (page 5-39).
REMARQUE
Lorsque le contacteur d'allumage est
mis à la position ON, le son du moteur
de la pompe à essence fonctionnant près
du réservoir d'essence peut être audible.
Ceci n'indique pas un problème.
START
Cette position sert à faire démarrer le
moteur. Le moteur est lancé jusqu'à ce
qu'on relâche la clé; qui revient à la
position ON. Les voyants du système de
freinage devraient être vérifiés après le
démarrage du moteur (page 5-39).
qRappel de clé au contact
Si le contacteur d'allumage est en position
LOCK ou ACC et la clé insérée, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
Démarrage du moteur
REMARQUE
Le démarrage du moteur est commandé
par le système d'allumage de bougie.
Ce système est conforme à tous les
règlements du Standard Canadien
d'Equipements Source d'Interférence
régissant la puissance de la pulsation du
champ électrique des parasites radio.
1. Tous les occupants du véhicule doivent
attacher leur ceinture.
2. Veiller à ce que le frein de
stationnement soit appliqué.
3. Appuyer sur la pédale de frein.
4. Mettre le levier sélecteur en plage P. Si
l'on est obligé de redémarrer le moteur
alors que le véhicule est en
mouvement, placer le levier sélecteur
en plage N.
REMARQUE
Le démarreur ne fonctionne pas si le
levier sélecteurn'est pasen plage P ou
N.
5. Porter le contacteur d'allumage sur la
position START et le maintenir (pas
plus de 10 secondes à la fois) jusqu'à
ce que le moteur démarre.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-3
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page181
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 182 of 436

Black plate (182,1)
ATTENTION
Ne pas faire tourner le démarreur
pendant plus de 10 secondes à la fois.
Si le moteur ne démarre pas, attendre
environ 10 secondes avant d'essayer à
nouveau. Sinon le démarreur risque de
subir des dommages.
6. Après le démarrage du moteur, le
laisser tourner au ralenti pendant 10
secondes environ.
REMARQUE
lLorsqu'il fait très froid, en dessous
de_
18 °C (0 °F), ou si le véhicule
n'a pas fonctionné pendant plusieurs
jours, laisser le moteur se réchauffer
sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur.
lQue le moteur soit froid ou chaud, il
devrait démarrer sans que l'on appuie
sur la pédale d'accélérateur.
Circuit de freinage
qFreins
Ce véhicule Mazda est équipé de
servofreins qui s'ajustent
automatiquement lors d'une utilisation
normale.
Si le servofrein ne fonctionne pas, il est
possible de s'arrêter en appuyant avec une
plus grande force, sur la pédale de frein.
Cependant la distance requise pour
s'arrêter sera plus longue que normale.
PRUDENCE
Ne pas rouler avec le moteur calé ou
arrêté; s'arrêter dans un endroit sûr:
Le fait de rouler avec le moteur calé
ou arrêté est dangereux. Le freinage
demandera plus d'effort, et
l'assistance des freins peut s'épuiser si
la pédale est pompée. Cela entraînera
une distance d'arrêt beaucoup plus
longue ou même un accident.
Engager un rapport inférieur lors de
la descente d'une pente à forte
inclinaison:
Le fait de conduire avec le pied
continuellement posé sur la pédale de
frein ou d'appliquer les freins
continuellement sur de longues
distances est dangereux. Cela fera
surchauffer les freins, entraînant des
distances d'arrêt beaucoup plus
longues ou même une perte totale de
la capacité de freinage. Cela peut faire
perdre le contrôle du véhicule et
causer un grave accident. Eviter
d'appliquer les freins continuellement.
5-4
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page182
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 183 of 436

Black plate (183,1)
PRUDENCE
Faire sécher les freins mouillés en
conduisant à très basse vitesse et en
appliquant les freins jusqu'à ce que le
freinage soit redevenu normal:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère application des freins indiquera
s'ils sont affectés par l'eau.
qFrein de stationnement
PRUDENCE
Avant de quitter le siège du
conducteur, toujours appliquer le frein
de stationnement et s'assurer que le
levier sélecteur est en plage P:
Le fait de quitter le siège du
conducteur sans appliquer le frein de
stationnement est dangereux. Le
véhicule peut se déplacer de manière
inattendue si le frein de stationnement
n'est pas appliqué. Ceci peut causer
un accident.
ATTENTION
Le fait de conduire avec le frein de
stationnement mis, entraîne une usure
excessive des plaquettes et des
garnitures de freins.
REMARQUE
Pour le stationnement dans la neige, se
référer à Conduite hivernale (page 4-11)
concernant l'utilisation du frein de
stationnement.
Application du frein de stationnement
Appuyer sur la pédale de frein, puis
enfoncer la pédale du frein de
stationnement complètement.
Pour relâcher le frein de stationnement
Appuyer sur la pédale de frein, puis
enfoncer la pédale du frein de
stationnement jusqu'à ce qu'elle soit
libérée. Laisser remonter progressivement
la pédale du frein de stationnement.
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
5-5
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page183
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 184 of 436

Black plate (184,1)
REMARQUE
Relâcher le frein de stationnement une
fois avant d'essayer de le serrer à
nouveau.
qVoyant du système de freinage
Ce voyant a les fonctions suivantes:
Voyant de frein de stationnement
Le voyant s'allume lorsque le frein de
stationnement est mis et que le contacteur
d'allumage est sur la position START ou
ON. Il doit s'éteindre lorsque le frein de
stationnement est complètement relâché.
Voyant de niveau bas de liquide de frein
Si le voyant reste allumé après que le frein
de stationnement soit complètement
relâché, cela peut indiquer une panne du
système de freinage.
Garer prudemment le véhicule sur le bord
de la route.
La pédale peut être plus dure ou sa course
peut être plus longue que normale. Dans
ces deux cas, le véhicule prendra plus de
temps pour s'arrêter.
1. Avec le moteur arrêté, vérifier le niveau
du liquide de frein et ajouter du liquide
au besoin (page 8-18).
2. Après avoir ajouté du liquide, vérifier
le voyant de nouveau.Si le voyant reste allumé, ou si les freins
ne fonctionnent pas correctement, ne pas
conduire le véhicule. Faire remorquer
jusqu'à un concessionnaire agréé Mazda.
Même si le voyant s'éteint, faire vérifier le
circuit de freinage dès que possible par un
concessionnaire agréé Mazda.
REMARQUE
Devoir ajouter du liquide de frein est
quelquefois une indication de fuite.
S'adresser à un concessionnaire agréé
Mazda, dès que possible, même si le
voyant de frein est éteint.
PRUDENCE
Ne pas conduire si le voyant du
système de freinage est allumé,
contacter un concessionnaire agréé
Mazda, pour faire inspecter les freins
dès que possible:
Le fait de conduire avec le voyant du
système de freinage allumé est
dangereux. Cela indique que les freins
risquent de ne pas fonctionner. Si le
voyant reste allumé, après s'être
assuré que le frein de stationnement
est complètement relâché, faire vérifier
immédiatement le système de freinage.
qRappel de frein de stationnement
Si le frein de stationnement n'a pas été
complètement relâché et que l'on conduit
le véhicule à 5 km/h (3 mi/h) ou plus, un
bip sonore continu retentira pour avertir le
conducteur que le frein de stationnement
n'a pas été relâché.
5-6
Conduite de votre Mazda
Démarrage et conduite
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page184
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B