Page 137 of 436

Black plate (137,1)
PRUDENCE
Ne pas laisser les passagers se tenir
debout ou sortir une partie de leur
corps par l'ouverture du toit ouvrant
transparent pendant que le véhicule se
déplace:
Le fait de sortir la tête, les bras ou
toute autre partie du corps par
l'ouverture du toit ouvrant transparent
est dangereux. Une tête ou des bras
peuvent être frappés par un objet
lorsque le véhicule se déplace. Ceci
peut causer la mort ou de graves
blessures.
S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire du toit ouvrant transparent
avant de le fermer:
Un toit ouvrant transparent qui se
ferme est dangereux. Les mains, la
tête ou même le cou d'une personne,
en particulier les enfants, peuvent être
coincés lors de la fermeture et subir de
graves blessures ou la mort.
REMARQUE
Après le lavage du véhicule Mazda ou
après qu'il ait plu, éponger l'eau
accumulée sur le toit ouvrant
transparent avant de l'ouvrir pour éviter
la pénétration d'eau qui risque de causer
de la rouille ou d'endommager la
garniture du pavillon.
qFonctionnement du toit ouvrant
transparent
Inclinaison
L'arrière du toit ouvrant transparent peut
être relevé pour fournir plus de
ventilation.
Pour incliner complètement
automatiquement, appuyer
momentanément sur l'arrière de
l'interrupteur d'inclinaison.
Pour fermer complètement
automatiquement, appuyer
momentanément sur l'avant de
l'interrupteur d'inclinaison ou d'ouverture.
Pour arrêter l'inclinaison en cours,
appuyer n'importe où sur l'interrupteur
d'inclinaison ou d'ouverture.
Fermer FermerInclinaison
vers le haut
Coulissement
Pour ouvrir complètement
automatiquement, appuyer
momentanément sur l'arrière de
l'interrupteur d'ouverture.
Pour fermer complètement
automatiquement, appuyer
momentanément sur l'avant de
l'interrupteur d'inclinaison ou d'ouverture.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-49
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page137
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 138 of 436

Black plate (138,1)
Pour arrêter le coulissement en cours,
appuyer n'importe où sur l'interrupteur
d'inclinaison ou d'ouverture.
Fermer FermerOuvrir
Ré-initialisation
Si la batterie a été débranchée pour
l'entretien du véhicule ou pour toute autre
raison, le toit ouvrant transparent ne se
fermera ni ne s'ouvrira automatiquement
complètement. La fonction de sécurité du
toit ouvrant transparent n'est pas utilisable
pendant que le toit ouvrant transparent est
initialisé. Suivre les étapes suivantes pour
réinitialiser le système:
1. Mettre le contacteur d'allumage à la
position ON.
2. Appuyer sur l'arrière de l'interrupteur
d'inclinaison pour ouvrir partiellement
en inclinant l'arrière du toit ouvrant
transparent.
REMARQUE
Si la procédure de ré-initialisation est
effectuée pendant que le toit ouvrant
transparent est en position d'ouverture
(ouverture partielle), le toit se fermera
avant que l'arrière s'ouvre en s'inclinant.3. Répéter la procédure de l'étape 2.
L'arrière du toit ouvrant transparent
s'ouvre en s'inclinant jusqu'à la position
complètement ouverte, puis se ferme
légèrement.
qUtilisation du toit ouvrant avec le
moteur éteint
Le toit ouvrant transparent peut être
actionné jusqu'à environ 40 secondes
après que le contacteur d'allumage soit
tourné de la position ON à la position
ACC ou LOCK avec toutes les portières
fermées. Si une des portières est ouverte,
le toit ouvrant transparent ne fonctionnera
plus.
REMARQUE
Pour l'utilisation du toit ouvrant
transparent avec le moteur éteint,
l'interrupteur doit être maintenu
fermement jusqu'à ce que le toit ouvrant
transparent soit fermé, car la fonction de
fermeture automatique n'opérera pas.
3-50
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page138
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 139 of 436

Black plate (139,1)
qOuverture/fermeture du toit ouvrant
transparent depuis l'extérieur
Le toit ouvrant transparent peut être
ouvert ou fermé depuis l'extérieur après la
fermeture des portières et du hayon.
PRUDENCE
S'assurer que rien ne se trouve sur la
trajectoire du toit ouvrant transparent
avant de le fermer:
La fermeture du toit ouvrant
transparent présente certains dangers.
Les mains, la tête ou même le cou
d'une personne peuvent être coincés
par le toit ouvrant transparent, ce qui
peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
Cet avertissement s'applique en
particulier aux enfants et aux
animaux de compagnie.
REMARQUE
Le toit ouvrant transparent ne peut pas
être ouvert ou fermé de l'extérieur dans
les conditions suivantes:
lUne portière ou le hayon est ouverte.
lLa clé est introduite dans le
contacteur d'allumage.
l(Avec clé avancée)
Le bouton de démarrage est enfoncé
dans le contacteur d'allumage.
Ouverture automatique
Personne n'aimant pénétrer dans un
habitacle surchauffé, nous avons conçu
une nouvelle façon de le rafraîchir
préalablement, avant même qu'on attache
sa ceinture de sécurité et qu'on insère la
clé dans le contacteur d'allumage. Si l'on
voit que le véhicule est en lieu sûr, on
peut ouvrir le toit ouvrant transparent
lorsqu'on s'approche du véhicule afin que
l'air de l'habitacle soit brassé avant qu'on
entre dans celui-ci.
PRUDENCE
Utiliser la fonction de toit ouvrant
transparent automatique uniquement
quand on est certain que le véhicule
est en lieu sûr:
Ne pas laisser les enfants jouer avec
les clés. S'ils ouvrent le toit ouvrant
transparent à votre insu, le toit
ouvrant transparent ouvert ne
manquera pas de tenter d'éventuels
voleurs, davantage encore que des
portières non verrouillées.
Le toit ouvrant transparent peut être
ouvert pour aérer l'habitacle avant d'entrer
dans le véhicule.
Avec la touche de déverrouillage
(Système d'ouverture à télécommande)
Appuyer sur la touche de déverrouillage
de la télécommande et la maintenir
enfoncée. Une fois les portières et le
hayon déverrouillés, les vitres s'ouvrent
complètement automatiquement.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-51
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page139
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 140 of 436

Black plate (140,1)
Clé avancée
Touche de
panique
Touche de
déverrouillageTouche de
verrouillage
Type clé escamotable
Touche de verrouillage
Touche de déverrouillage
Touche de panique
Pour arrêter cette opération, appuyer sur la
touche de déverrouillage.
REMARQUE
lL'opération d'ouverture du toit
ouvrant transparent peut également
être arrêtée en appuyant sur la touche
de verrouillage ou la touche de
panique. Cependant, l'appui sur ces
touches activera leurs fonctions.
lLa touche de verrouillage ne permet
pas de fermer le toit ouvrant
transparent.Avec la clé
1. Insérer la clé dans le barillet de clé de
la portière du conducteur.
2. Tourner la clé vers l'avant et la
maintenir. Une fois les portières et le
hayon déverrouillés, les vitres s'ouvrent
complètement automatiquement.
Ouvrir
Pour arrêter cette opération, tourner la clé
jusqu'à la position centrale, puis la tourner
à nouveau vers l'avant.
REMARQUE
L'opération d'ouverture du toit ouvrant
transparent peut également être arrêtée
en tournant la clé vers l'arrière.
Toutefois, les portières et le hayon
seront verrouillés.
Fermeture
Le toit ouvrant transparent peut être fermé
si l'on constate qu'il a été laissé ouvert
après être sorti du véhicule.
3-52
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page140
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 141 of 436

Black plate (141,1)
REMARQUE
(Avec clé avancée)
Si la condamnation automatique (page
3-8) a été activée, les portières et le
hayon se verrouillent automatiquement
lorsqu'on s'éloigne du véhicule;
toutefois, par mesure de sécurité, il sera
impossible de fermer le toit ouvrant
transparent. Lorsqu'on quitte le
véhicule, fermer le toit ouvrant
transparent à l'aide de l'interrupteur
d'inclinaison ou d'ouverture à l'intérieur
du véhicule, la clé, ou un interrupteur
de commande.
Avec la clé
1. Insérer la clé dans le barillet de clé de
la portière du conducteur.
2. Tourner la clé vers l'arrière et la
maintenir. Une fois les portières et
hayon verrouillés, le toit ouvrant
transparent se ferme lorsque la clé est
tournée.
Fermer
Avec l'interrupteur de commande de la
portière du conducteur (Clé avancée)
1. Si les portières et le hayon sont
verrouillés, les déverrouiller.2. Appuyer sur l'interrupteur de
commande de la porte du conducteur et
le maintenir enfoncé. Une fois les
portières et le hayon verrouillés, le toit
ouvrant transparent se ferme lorsque
l'interrupteur de commande est
enfoncé.
Interrupteur de
commande
qToit ouvrant transparent à
dispositif de sécurité
Si la main, la tête d'une personne ou autre
objet bloque le toit ouvrant transparent
lors de sa fermeture automatique, le toit
ouvrant transparent s'arrêtera et s'ouvrira à
moitié.
PRUDENCE
S'assurer que rien ne bloque le toit
ouvrant transparent juste avant sa
fermeture complète:
Le fait de bloquer le toit ouvrant
transparent juste avant sa fermeture
complète est dangereux.
Dans ce cas, la fonction de sécurité ne
peut pas arrêter le toit ouvrant
transparent. Si des doigts sont pris,
cela peut entraîner de graves
blessures.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-53
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page141
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 142 of 436

Black plate (142,1)
REMARQUE
lSuivant les conditions de conduite,
un toit ouvrant transparent se fermant
peut s'arrêter et commencer à s'ouvrir
si un choc similaire à un objet qui le
bloque est ressenti par le toit ouvrant
transparent.
lLa fonction de sécurité du toit
ouvrant transparent n'est pas
utilisable pendant que le toit ouvrant
transparent est initialisé.
qPanneau pare-soleil
Le panneau pare-soleil peut être ouvert et
fermé manuellement.
Le panneau pare-soleil s'ouvre
automatiquement lorsque le toit ouvrant
transparent est ouvert, mais il doit être
fermé manuellement.
Panneau pare-soleil
ATTENTION
lLe panneau pare-soleil ne s'incline
pas. Pour éviter de l'endommager ne
pas le pousser.
lNe pas fermer le panneau pare-soleil
pendant que le toit ouvrant
transparent s'ouvre. Si on force le
panneau pare-soleil à se fermer, on
risque de l'endommager.
3-54
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page142
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 143 of 436

Black plate (143,1)
Système d'immobilisation
(avec la clé avancée)
Le système d'immobilisation en option ne
permet de démarrer le moteur qu'avec une
clé avancée reconnue par le système.
Si quelqu'un essaie de démarrer le moteur
avec une clé non reconnue par le système,
le moteur ne démarrera pas, ce qui aide à
protéger le véhicule contre le vol.
ATTENTION
lLes équipements radio de ce type
sont réglementés par des lois aux
Etats-Unis.
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur de faire fonctionner cet
appareil.
lAfin de ne pas endommager la clé,
ne pas:
lLaisser la clé tomber.lMouiller la clé.lExposer la clé à des champs
magnétiques.
lExposer la clé à des températures
élevées, dans des endroits au
soleil comme sur le tableau de
bord ou sur le capot.
ATTENTION
Veiller à ce que ce qui suit ne se
produise pas lorsque vous démarrez le
moteur à l'aide de la clé auxiliaire suite
au déchargement de la pile de la clé
avancée ou un autre
dysfonctionnement. Sinon, le signal
provenant de la clé auxiliaire ne sera
pas reçu correctement et le moteur
risque de ne pas démarrer.
lLa partie métallique d'autres clés ou
des objets métalliques touches à la
clé.
lD'autres clés auxiliaires ou les clés
d'autres véhicules équipés d'un
système d'immobilisation sont en
contact ou à proximité immédiate de
la clé auxiliaire.
lDes équipements contenant des
composants électroniques ou des
cartes à bande magnétique telles que
les cartes bancaires sont à proximité
immédiate de la clé auxiliaire.
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
3-55
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page143
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B
Page 144 of 436

Black plate (144,1)
REMARQUE
l(ETATS-UNIS)
Cet appareil est conforme à la partie
15 de la Réglementation FCC. Le
fonctionnement étant sujet aux deux
conditions suivantes: (1) cet appareil
ne doit pas causer d'interférences
néfastes, et (2) cet appareil doit
accepter toutes les interférences
reçues, incluant celles qui risquent de
causer un mauvais fonctionnement.
l(CANADA)
Cet appareil est conforme à la
Réglementation RSS-210 d'Industrie
Canada. Le fonctionnement étant
sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences néfastes, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, incluant celles
qui risquent de causer un mauvais
fonctionnement.
qFonctionnement
Armement
Le système est armé lorsque le contacteur
d'allumage est tourné de la position ON à
la position ACC ou LOCK. Le témoin de
sécurité sur le tableau de bord clignotera à
intervalles de 2 secondes, jusqu'à ce que
le système soit désarmé.
Désarmement
Le système est désarmé lorsque le
contacteur d'allumage mis à la position
ON, en utilisant clé avancée enregistrée.
Le témoin de sécurité s'allume pendant 3
secondes environ, puis s'éteint.
Si le moteur ne démarre pas à l'aide de la
clé de contact correcte et que le témoin de
sécurité reste allumé ou clignote, il peut y
avoir un mauvais fonctionnement du
système. S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
REMARQUE
lLe moteur risque de ne pas démarrer
et le témoin de sécurité de s'allumer
ou clignoter si la clé avancée est
placée dans une zone où le système
parvient difficilement à détecter le
signal, telle que sur le tableau de
bord ou dans la boîte à gants. Placer
la clé avancée à un autre endroit,
tourner le contacteur d'allumage en
position LOCK, puis redémarrer le
moteur.
3-56
Bien connaître votre Mazda
Système de sécurité
CX-7_8V29-EC-06B_Edition2 Page144
Thursday, March 30 2006 11:37 AM
Form No.8V29-EC-06B