Page 25 of 420

Black plate (25,1)
PRUDENCE
Ne jamais donner les clés du véhiculeà des enfants et ne pas laisser desenfants jouer dans le véhicule:
Le fait de jouer avec les sièges arrière
repliables est dangereux. Lorsque les
dossiers de siège sont relevés, un
enfant dans le coffre ne pourrait pas
sortir par là où il est entré. Si des
jeunes enfants sont dans le véhicule,
laisser les dossiers des sièges arrière
verrouillés (4 portes).
REMARQUE
Lorsqu'un siège arrière est remis à sa
position originale, il faut aussi replacer
la ceinture de sécurité à sa position
originale. Vérifier que la ceinture de
sécurité peut être tirée et qu'elle se
rétracte.
qDossier de siège arrière
rabattable séparément (4 portes)
Les dossiers des sièges peuvent être
rabattus pour augmenter l'espace dans le
coffre.
Pour replier le dossier du siège
PRUDENCE
S'assurer de toujours retirer le systèmede dispositif de sécurité pour enfantsdu siège arrière avant d'utiliser lesleviers de poignée à distance du siègearrière:
L'utilisation des leviers de poignée à
distance lorsqu'un système de
dispositif de sécurité pour enfants
faisant face vers l'arrière est installé
sur le siège arrière est dangereuse.
Cela peut causer des blessures à
l'enfant assis dans le système de
dispositif de sécurité pour enfants
lorsque le dossier du siège se rabat
vers l'avant soudainement.
S'assurer de vérifier que personne nese trouve près des sièges arrière avantd'utiliser les leviers de poignée àdistance:
Le fait de ne pas vérifier si des
personnes se trouvent près des sièges
arrière avant de replier les dossiers du
siège à l'aide des leviers de poignée à
distance est dangereux. L'espace
autour des sièges arrière est difficile à
voir de l'arrière du véhicule.
L'utilisation des leviers de poignée à
distance sans vérifier peut causer des
blessures à un occupant lorsque le
dossier du siège se rabat vers l'avant
soudainement.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-11
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page25
Monday, November 20 2006 1:41 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 26 of 420

Black plate (26,1)
ATTENTION
Avant de replier les dossiers du siège à
l'aide des leviers de poignée à distance,
s'assurer qu'il n'y ait pas de verre dans
l'un des porte-verres arrière. Replier les
dossiers du siège à l'aide des leviers de
poignée à distance si un verre est
présent dans le porte-verres pourrait
salir ou abîmer le coussin et le dossier
du siège.
ATTENTION
Faire attention aux points suivants lors
de l'utilisation des leviers de poignée à
distance:
lSur une descente, le dossier du siège
peut se replier plus rapidement qu'à
l'horizontale.
lSur une montée, le dossier du siège
peut ne pas se replier. Lorsque les
dossiers du siège ne peuvent pas être
repliés en utilisant les leviers, tirer le
dossier du siège vers l'avant de
l'intérieur du véhicule.
1. Détacher la portion ventrale de la
ceinture de sécurité arrière au centre
(page 2-25).
ATTENTION
Toujours détacher la portion ventrale de
la ceinture de sécurité avant de replier
le dossier du siège arrière gauche. Si la
portion ventrale de la ceinture est
laissée attachée, cela peut endommager
la ceinture de sécurité, la boucle et le
dossier du siège.2. Après voir vérifié qu'il n'y a rien sur les
sièges arrière, ouvrir le coffre et tirer
les leviers de poignée à distance sur la
gauche et la droite du coffre.
Pour remettre les dossiers du siège àleur position relevée
1. Relever les dossiers du siège.
2. Tirer le haut des dossiers du siège vers
l'avant, de l'intérieur du véhicule, pour
s'assurer qu'ils sont bien verrouillés.
3. Attacher la ceinture de sécurité
ventrale/baudrier arrière au centre et
vérifier que toutes les ceintures de
sécurité sont acheminées correctement
afin de pouvoir être utilisées par les
passagers (page 2-25).
PRUDENCE
Toujours s'assurer que les ceintures desécurité sont complètement sorties desous les dossiers de sièges:
Une ceinture de sécurité pincée sous
un dossier de siège, après que le siège
soit relevé, est dangereuse. En cas de
collision ou d'arrêt brusque, la
ceinture de sécurité ne peut pas
fournir une protection adéquate.
2-12
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page26
Monday, November 20 2006 1:41 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 27 of 420

Black plate (27,1)
qDossiers des sièges arrière à repli
simple et coussins de siège coulissant
vers l'avant pour plus d'espace de
chargement (5 portes/Sport Wagon)
Le dossier du siège peut être replié et le
coussin de siège peut être glissé vers
l'avant pour fournir une surface plane
allant de l'arrière des dossiers des sièges
avant jusqu'à l'arrière du véhicule pour un
plus grand espace de chargement.
Pour replier des dossiers des siègesarrière et faire coulisser vers l'avant lescoussins de siège
PRUDENCE
S'assurer de toujours retirer le systèmede dispositif de sécurité pour enfantsdu siège arrière avant d'utiliser lesleviers de poignée à distance du siègearrière:
L'utilisation des leviers de poignée à
distance lorsqu'un système de
dispositif de sécurité pour enfants
faisant face vers l'arrière est installé
sur le siège arrière est dangereuse.
Cela peut causer des blessures à
l'enfant assis dans le système de
dispositif de sécurité pour enfants
lorsque le dossier du siège se rabat
vers l'avant soudainement.
S'assurer de vérifier que personne nese trouve près des sièges arrière avantd'utiliser les leviers de poignée àdistance:
Le fait de ne pas vérifier si des
personnes se trouvent près des sièges
arrière avant de replier les dossiers du
siège à l'aide des leviers de poignée à
distance est dangereux. L'espace
autour des sièges arrière est difficile à
voir de l'arrière du véhicule.
L'utilisation des leviers de poignée à
distance sans vérifier peut causer des
blessures à un occupant lorsque le
dossier du siège se rabat vers l'avant
soudainement.
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-13
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page27
Monday, November 20 2006 1:41 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 28 of 420

Black plate (28,1)
ATTENTION
Avant de replier les dossiers du siège à
l'aide des leviers de poignée à distance,
s'assurer qu'il n'y ait pas de verre dans
l'un des porte-verres arrière. Replier les
dossiers du siège à l'aide des leviers de
poignée à distance si un verre est
présent dans le porte-verres pourrait
salir ou abîmer le coussin et le dossier
du siège.
Lors de l'utilisation des leviers de
poignée à distance:
ATTENTION
Faire attention aux points suivants lors
de l'utilisation des leviers de poignée à
distance:
lSur une descente, le dossier du siège
peut se replier plus rapidement qu'à
l'horizontale.
lSur une montée, le dossier du siège
peut ne pas se replier. Lorsque les
dossiers du siège ne peuvent pas être
repliés en utilisant les leviers, tirer le
dossier du siège vers l'avant de
l'intérieur du véhicule.
1. Détacher la portion ventrale de la
ceinture de sécurité arrière au centre
(page 2-25).
ATTENTION
Toujours détacher la portion ventrale de
la ceinture de sécurité avant de replier
le dossier du siège arrière gauche. Si la
portion ventrale de la ceinture est
laissée attachée, cela peut endommager
la ceinture de sécurité, la boucle et le
dossier du siège.
2. Après voir vérifié qu'il n'y a rien sur les
sièges arrière, ouvrir le hayon et tirer
les leviers de poignée à distance sur la
gauche et la droite du compartiment à
bagages.
Lors de l'utilisation des boutons de
dossier de siège arrière:
ATTENTION
Lors de l'utilisation du bouton de
dossier de siège arrière, s'assurer de
supporter le dossier du siège avec la
main. Si le dossier du siège n'est pas
supporté avec une main, il se rabattra
soudainement vers l'avant, ce qui risque
de causer des blessures aux doigts qui
appuient sur le bouton.
2-14
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page28
Monday, November 20 2006 1:41 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 29 of 420

Black plate (29,1)
1. Détacher la portion ventrale de la
ceinture de sécurité arrière au centre
(page 2-25).
ATTENTION
Toujours détacher la portion ventrale de
la ceinture de sécurité avant de replier
le dossier du siège arrière gauche. Si la
portion ventrale de la ceinture est
laissée attachée, cela peut endommager
la ceinture de sécurité, la boucle et le
dossier du siège.
2. Supporter le siège avec la main.
3. Pousser vers le bas le bouton du
dossier de siège arrière.
Pour remettre les dossiers du siège àleur position relevée
1. Relever les dossiers du siège.
2. Tirer le haut des dossiers du siège vers
l'avant, de l'intérieur du véhicule, pour
s'assurer qu'ils sont bien verrouillés.
3. Attacher la ceinture de sécurité
ventrale/baudrier arrière au centre et
vérifier que toutes les ceintures de
sécurité sont acheminées correctement
afin de pouvoir être utilisées par les
passagers (page 2-25).
PRUDENCE
Toujours s'assurer que les ceintures desécurité sont complètement sorties desous les dossiers de sièges:
Une ceinture de sécurité pincée sous
un dossier de siège, après que le siège
soit relevé, est dangereuse. En cas de
collision ou d'arrêt brusque, la
ceinture de sécurité ne peut pas
fournir une protection adéquate.
Lorsque le dossier est remis à saposition relevée s'assurer quel'indicateur rouge à l'arrière dubouton du dossier de siège arrièren'est plus visible:
Un dossier de siège arrière qui n'est
pas complètement remis et verrouillé à
sa position relevée est dangereux. Un
arrêt ou une manœuvre brusque peut
faire que le dossier du siège arrière se
replie vers l'avant soudainement et
cause des blessures. Si l'indicateur
rouge est visible à l'arrière du bouton
du dossier de siège arrière, cela
indique que le dossier du siège n'est
correctement verrouillé en position
relevée.
Position de
déverrouillage Position de
verrouillage
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
2-15
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page29
Monday, November 20 2006 1:41 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 30 of 420
Black plate (30,1)
qAppuie-tête (5 portes/Sport Wagon)
PRUDENCE
Toujours conduire avec les appuie-têtecorrectement installés et réglés lorsqueles sièges sont utilisés:
Le fait de conduire avec les appuie-tête
réglés trop bas ou retirés est
dangereux. Sans un support en arrière
de la tête, le cou risque de subir de
graves blessures en cas de collision.
Réglage de la hauteur
Pour relever l'appuie-tête, le tirer à la
position désirée.
Pour abaisser l'appuie-tête, appuyer sur la
butée et pousser l'appuie-tête vers le bas.
Régler l'appuie-tête pour que le haut soit à
la hauteur des oreilles de l'utilisateur,
jamais en arrière du cou.
qAccoudoir
L'accoudoir arrière central du dossier de
siège arrière peut être utilisé ou relevé (si
aucun passager n'est installé au centre du
siège).
2-16
Equipement sécuritaire essentiel
Sièges
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page30
Monday, November 20 2006 1:41 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 31 of 420

Black plate (31,1)
Précautions concernant les ceintures de sécurité
Les ceintures de sécurité diminuent les risques de blessures graves en cas d'accident ou
d'arrêt brusque. Mazda recommande que le conducteur et tous les passagers portent la
ceinture de sécurité en tout temps.
Tous les enrouleurs sont conçus pour maintenir les ceintures ventrale-baudrier hors du
chemin lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
La ceinture du conducteur n'est pas conçue pour un dispositif de sécurité pour enfants, elle
n'a qu'un mode de blocage d'urgence. Le conducteur peut la porter confortablement, et elle
se bloquera lors d'une collision.
Toutefois, le siège du passager avant et tous les rétracteurs des ceintures ventrales/baudrier
arrière fonctionnent en deux modes: mode de blocage d'urgence et, pour les systèmes de
dispositif de sécurité pour enfants, mode de blocage automatique. Bien qu'il soit
recommandé d'asseoir tous les enfants sur les sièges arrière, si un enfant doit être assis sur
le siège du passager avant, reculer le siège du passager avant au maximum et s'assurer que
le système de dispositif de sécurité pour enfants est correctement fixé.
PRUDENCE
S'assurer de toujours porter la ceinture de sécurité et que tous les passagers sontcorrectement attachés:
Le fait de ne pas porter de ceinture de sécurité est extrêmement dangereux. Lors d'une
collision, tout passager ne portant pas de ceinture de sécurité risque d'être projeté
contre un autre passager ou des objets à l'intérieur du véhicule ou risque même d'être
éjecté à l'extérieur du véhicule. Il risquerait de graves blessures ou même la mort.
Lors d'une collision, tout passager portant la ceinture de sécurité court moins de
risques.
Ne pas utiliser de véhicule ayant une ceinture de sécurité endommagée:
Le fait d'utiliser une ceinture de sécurité endommagée est dangereux. Un accident
risque d'endommager la toile de toute ceinture de sécurité utilisée. Une ceinture de
sécurité endommagée ne peut pas fournir une protection adéquate en cas de collision.
Les coussins d'air et les dispositifs de prétension de ceinture de sécurité avant
s'actionnent simultanément, qu'il n'y ait ou pas de conducteur ou de passager avant
assis au moment de la collision. Il est donc nécessaire de contrôler les deux ceintures
de sécurité avant après une collision et de les remplacer si nécessaire. Faire inspecter,
par un concessionnaire agréé Mazda, tous les systèmes des ceintures de sécurité
utilisées lors d'un accident avant de les utiliser de nouveau.
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
2-17
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page31
Monday, November 20 2006 1:41 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 32 of 420

Black plate (32,1)
PRUDENCE
Ne pas porter de ceintures de sécurité vrillées:
Des ceintures de sécurité vrillées sont dangereuses. En cas de collision, la surface
totale de la ceinture n'est pas disponible pour amortir le choc. Cela applique une force
accrue aux os situés sous la ceinture, ce qui risque de causer de graves blessures ou la
mort.
Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité pour attacher plus d'une personne à la fois:
L'utilisation d'une ceinture de sécurité pour plus d'une personne à la fois est
dangereuse. Toute ceinture de sécurité utilisée de cette façon ne peut pas distribuer
correctement les forces d'un impact et les deux passagers risquent d'être écrasés l'un
contre l'autre et gravement blessés ou tués. Ne jamais utiliser une ceinture de sécurité
pour plus d'une personne à la fois et veiller toujours à ce que chaque occupant ait
bien attaché sa ceinture.
ATTENTION
La rétraction des ceintures de sécurité peut être difficile si les sangles et les anneaux sont
sales, il est donc recommandé de les garder propres. Pour plus de détails concernant le
nettoyage des ceintures de sécurité, se reporter à la section“Nettoyage des ceintures
abdominale-baudrier”(page 8-64).
2-18
Equipement sécuritaire essentiel
Ceintures de sécurité
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page32
Monday, November 20 2006 1:41 PM
Form No.8W90-EC-06K