Page 281 of 420

Black plate (281,1)
4. Introduire la clé à écrou dans le cric.
5. Tourner la clé à écrou de roue dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
soulever le véhicule juste assez pour
que la roue de secours puisse être
installée. Avant de retirer les écrous de
roue s'assurer que le véhicule est bien
stable et ne risque pas de glisser ou de
se déplacer.
6. Retirer les écrous de roue en les
tournant dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre; puis retirer la
roue.
qEcrou de roue antivolí
Si le véhicule est équipé d'écrous de roue
antivol optionnels, un d'eux est monté sur
chaque roue et une clé spéciale doit être
utilisée pour les retirer. Cette clé fixée à la
clé à écrou de roue est rangée avec la roue
de secours. Les enregistrer auprès du
fabricant en remplissant la carte fournie
dans la boîte à gants et en la postant dans
l'enveloppe fournie. Si vous perdez cette
clé, s'assurer un concessionnaire agréé
Mazda ou utiliser le bon de commande du
fabricant, qui se trouve avec la carte
d'enregistrement.
Clé spéciale Ecrou de roue antivol
Pour retirer l'écrou antivol
1. Obtenir la clé de l'écrou de roue
antivol.
2. Placer la clé sur l'écrou, et la maintenir
bien perpendiculairement sur celui-ci.
Si la clé est maintenue à un angle, cela
risque d'endommager la clé et l'écrou.
Ne pas utiliser d'outil à air comprimé.
3. Placer la clé à écrou de roue sur la clé
spéciale et appliquer une pression.
Tourner la clé dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour retirer
l'écrou.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-11íCertains modèles. Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page281
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 282 of 420

Black plate (282,1)
Pour installer l'écrou
1. Placer la clé sur l'écrou, et la maintenir
bien perpendiculairement sur celui-ci.
Si la clé est maintenue à un angle, cela
risque d'endommager la clé et l'écrou.
Ne pas utiliser d'outil à air comprimé.
2. Placer la clé à écrou de roue sur la clé
spéciale, appliquer une pression et
tourner la clé dans le sens des aiguilles
d'une montre.
qInstallation de la roue de secours
1. Retirer toute saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue, à l'aide d'un chiffon.
PRUDENCE
S'assurer que les surfaces de montagede la roue et du moyeu, et les écrousde roue sont propres avant de changerou de remplacer les roues:
Lors du changement de roue, le fait de
ne pas retirer la saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue est dangereux. Les
écrous de roue peuvent se desserrer
lors de la conduite et la roue peut se
détacher du moyeu, causant un
accident.
2. Placer la roue de secours.
3. Installer les écrous de roue avec le côté
en biseau vers l'intérieur; les serrer à la
main.
7-12
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page282
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 283 of 420

Black plate (283,1)
PRUDENCE
Ne pas appliquer d'huile ou de graisseaux boulons des écrous de roue et nepas serrer les écrous de roue à uncouple dépassant celui spécifié:
Le fait d'appliquer de l'huile ou de la
graisse aux boulons des écrous de
roue est dangereux. Les écrous de
roue peuvent se desserrer lors de la
conduite et la roue peut se détacher du
moyeu, causant un accident. De plus,
les écrous de roue risquent de
s'endommager s'ils sont trop serrés.
4. Tourner la clé à écrou de roue dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre et abaisser le véhicule. Utiliser
la clé à écrou de roue pour serrer les
écrous de roue dans l'ordre indiqué.
Si l'on n'est pas certain du serrage des
écrous de roue, les faire vérifier par un
concessionnaire agréé Mazda.
Couple de serrage des écrous
N·m (kgf·m, ft·lbf)88―118
(9―12, 65―87)
PRUDENCE
Toujours serrer les écrous de rouecorrectement:
Des écrous de roue incorrectement
serrés ou desserrés sont dangereux. La
roue peut ne pas tourner droit ou se
détacher. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
grave accident.
S'assurer d'installer les écrous quel'on a retirés ou de les remplacer pardes écrous à pas métrique identiques:
Les boulons et écrous de roue de ce
véhicule Mazda sont à pas métrique,
l'utilisation d'un écrou à pas non
métrique sur un boulon à pas
métrique est dangereuse. Un écrou
non métrique monté sur un boulon
métrique ne fixera pas la roue et
endommagera le boulon, ceci peut
faire que la roue se détache et causer
un accident.
5. Ranger la roue endommagée en
utilisant le boulon de fixation de la
roue pour la maintenir en place.
Sans haut-parleur de basses
Boulon de fixation
de la roue Fixation de roue
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-13
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page283
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 284 of 420

Black plate (284,1)
Avec haut-parleur de basses
Rondelle de
verrouillageBoulon de fixation
de la roue (doré)
Haut-parleur
de basses
6. Vérifier la pression de gonflage. Se
référer au tableau de gonflage des
pneus à la page 10-8.
7. Réparer le pneu crevé ou remplacer la
roue de secours dès que possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire avec un pneu dont lapression de gonflage est incorrecte:
Le fait de conduire avec des pneus
gonflés à une pression incorrecte est
dangereux. Des pneus gonflés à une
pression incorrecte peuvent affecter la
conduite et entraîner un accident.
Lorsque la pression de gonflage des
roues conventionnelles est vérifiée,
vérifier aussi la pression de gonflage
de la roue de secours.
REMARQUE
(5 portes avec haut-parleur de basses)
Lorsqu'on range une roue
conventionnelle endommagée dans le
compartiment à bagages, le haut-parleur
de basses pourra être rangé à sa place
initiale; toutefois, il sera impossible de
connecter le connecteur du haut-parleur
de basses sur la plaque du coffre.
REMARQUE
Pour éviter que le cric et la trousse à
outils ne fassent du bruit, les ranger
correctement.
7-14
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page284
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 285 of 420

Black plate (285,1)
Surchauffe
Si la jauge de température du moteur
indique une surchauffe, la puissance du
véhicule est réduite ou si un bruit de
cognement ou de cliquetis est nettement
audible, cela indique que le moteur
surchauffe.
PRUDENCE
Tourner le contacteur d'allumageà la position OFF et retirer la clé ducontact lors de l'inspection du moteur:
L'inspection du moteur avec le
contacteur d'allumage à la position
ON est dangereuse. Le ventilateur de
refroidissement peut se mettre à
fonctionner soudainement même
lorsque le moteur ne tourne pas. On
risque de subir de graves blessures
causées par le ventilateur.
Ne pas retirer l'un desbouchons du circuit derefroidissement lorsque le moteur et leradiateur sont chauds:
Lorsque le moteur et le radiateur sont
chauds, du liquide de refroidissement
brûlant et de la vapeur risquent de
jaillir sous pression et causer de
graves blessures.
N'ouvrir le capot que lorsque de lavapeur ne s'échappe plus du moteur:
La vapeur provenant d'un moteur qui
surchauffe est dangereuse. On peut
être brûlé par cette vapeur qui s'en
échappe.Si la jauge de température du moteur
indique une surchauffe:
1. Se garer prudemment sur le bord de la
route.
2. Dans le cas d'une boîte de vitesses
automatique, passer en plage P, et dans
le cas d'une boîte de vitesses manuelle
passer au point mort.
3. Tirer le frein de stationnement.
4. Eteindre le climatiseur.
5. Vérifier si du liquide de
refroidissement ou de la vapeur
s'échappe de sous le capot ou du
compartiment moteur.
Si de la vapeur s'échappe ducompartiment moteur:
Ne pas approcher de l'avant du
véhicule. Arrêter le moteur.
Attendre que la vapeur se dissipe, puis
ouvrir le capot et mettre le moteur en
marche.
Si, ni du liquide de refroidissement,ni de la vapeur ne s'échappe:
Ouvrir le capot et laisser tourner le
moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il se
refroidisse.
ATTENTION
Si le ventilateur de refroidissement ne
fonctionne pas lorsque le moteur
tourne, la température du moteur
augmentera. Arrêter le moteur et faire
appel à un concessionnaire agréé
Mazda.
En cas d'urgence
Surchauffe
7-15
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page285
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 286 of 420

Black plate (286,1)
6. S'assurer que le ventilateur de
refroidissement fonctionne, puis arrêter
le moteur lorsque la température a
baissé.
7. Lorsqu'il s'est refroidi, vérifier le
niveau du liquide de refroidissement.
S'il est bas, voir s'il y a des fuites de
liquide de refroidissement au niveau du
radiateur et des durites.
Si l'on découvre une fuite ou autresdommages, ou si du liquide derefroidissement fuit toujours:
Arrêter le moteur et faire appel à un
concessionnaire agréé Mazda.
Moteur de 2,3 litresBouchon du circuit
de refroidissement
Réservoir de liquide
de refroidissement
Bouchon du
circuit de
refroidissement Réservoir de liquide
de refroidissementMoteur de 3,0 litres
Si aucun problème n'est découvert, lemoteur est refroidi et aucune fuite n'estapparente:
Faire prudemment l'appoint de liquide de
refroidissement, au besoin (page 8-20).
ATTENTION
Si le moteur continue de surchauffer ou
surchauffe fréquemment, faire vérifier
le circuit de refroidissement. Le moteur
risque d'être sérieusement endommagé
si les réparations nécessaires n'y sont
pas apportées. S'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
7-16
En cas d'urgence
Surchauffe
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page286
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 287 of 420
Black plate (287,1)
Démarrage d'un moteur noyé
Si le moteur ne démarre pas, il peut être
noyé (quantité excessive de carburant
dans les cylindres).
Suivre les étapes suivantes:
1. Enfoncer la pédale d'accélérateur à
fond et la maintenir dans cette position.
2. Mettre le contacteur d'allumage sur la
position START et le garder à cette
position―pendant 10 secondes au
maximum. Si le moteur démarre,
relâcher immédiatement la clé et
l'accélérateur pour éviter d'emballer le
moteur.
3. Si le moteur ne démarre pas, le
lancer―pas plus de 10 secondes, sans
appuyer sur la pédale d'accélérateur.
En cas d'urgence
Démarrage d'urgence
7-17
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page287
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 288 of 420

Black plate (288,1)
Démarrage avec batterie de secours
Le démarrage avec une batterie de secours est dangereux s'il n'est pas fait correctement.
Suivre prudemment les instructions suivantes. Si l'on est pas certain de comment réaliser
un démarrage avec une batterie de secours, s'adresser à un mécanicien compétent.
PRUDENCE
S'assurer de toujours porter des lunettes de protection lorsque l'on travaille près de labatterie:
Travailler sans lunettes de protection est dangereux. Le liquide de la batterie contient
de l'ACIDE SULFURIQUE qui peut causer la cécité s'il entre en contact avec vos
yeux. Aussi, l'hydrogène produit pendant le fonctionnement normal de la batterie,
peut s'enflammer et faire exploser la batterie.
Porter des lunettes de protection et des gants de protection pour éviter le contact avecdu liquide de la batterie:
Du liquide de batterie renversé est dangereux.
Le liquide de la batterie contient de l'ACIDE SULFURIQUE qui peut causer de
graves blessures s'il entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements. Si
cela se produit, se rincer immédiatement les yeux avec de l'eau pendant 15 minutes ou
se laver la peau complètement et consulter un médecin.
S'assurer de toujours garder les batteries hors de portée des enfants:
Le fait de laisser des enfants jouer près d'une batterie est dangereux. Du liquide de
batterie peut causer de graves blessures s'il entre en contact avec les yeux ou la peau.
Ne pas laisser la borne positive () entrer en contact avec tout objet métallique quirisquerait de produire des étincelles:
Des flammes ou des étincelles près de cellules ouvertes de la batterie sont dangereuses.
De l'hydrogène, qui est produit lors du fonctionnement normal de la batterie, peut
s'enflammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut causer de
graves brûlures et blessures. Lorsque l'on travaille près d'une batterie, ne pas laisser
des outils en métal entrer en contact avec la borne positive (
) ou négative ()dela
batterie.
Garder les flammes, y compris les cigarettes, et étincelles éloignées des cellulesouvertes de la batterie:
Des flammes ou des étincelles près de cellules ouvertes de la batterie sont dangereuses.
De l'hydrogène, qui est produit lors du fonctionnement normal de la batterie, peut
s'enflammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut causer de
graves brûlures et blessures.
7-18
En cas d'urgence
Démarrage d'urgence
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page288
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K