Page 273 of 420
Black plate (273,1)
Rangement de la roue de secours et des outils
La roue de secours et les outils sont rangés aux endroits indiqués sur l'illustration.
4 portes/5 portes
Roue de secours
Boulon de fixation
de la roue (doré)
Sport Wagon
Roue de secours
Cric Clé à écrou de roueClé à écrou de roueCric
Avec haut-parleur
de basses
Boulon de fixation de la roue (doré)
Avec haut-parleur
de basses
5 portes 4 portes
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-3
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page273
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 274 of 420
Black plate (274,1)
qCric
Pour retirer le cric
(4 portes)
1. Retirer le couvercle du compartiment
du cric.
2. Tourner le boulon à oreilles dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre.
(5 portes/Sport Wagon)
1. Tourner le bouton et retirer le cache.
2. Retirer le couvercle du compartiment
du cric.
3. Tourner le boulon à oreilles dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre.
7-4
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page274
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 275 of 420

Black plate (275,1)
Pour fixer le cric
Installer dans l'ordre inverse du retrait.
qRoue de secours
Ce véhicule Mazda est équipé d'une roue
de secours à usage temporaire.
La roue de secours à usage temporaire est
plus légère qu'une roue conventionnelle,
elle est conçue pour être utilisée de TRES
courtes périodes. Ne JAMAIS utiliser la
roue de secours sur de longs trajets ou
pendant longtemps.
PRUDENCE
Ne pas installer la roue de secourstemporaire sur les roues avant (rouesmotrices):
Il est dangereux de conduire avec une
roue de secours temporaire sur l'une
des roues motrices avant. La
maniabilité en sera affectée. Vous
pouvez perdre le contrôle du véhicule,
tout particulièrement sur glace ou
neige, et avoir un accident. Changer
une roue conventionnelle de l'essieu
avant et installer la roue de secours
temporaire sur l'essieu arrière.
ATTENTION
lL'utilisation d'une roue de secours à
usage temporaire peut diminuer la
stabilité de conduite en comparaison
de celle d'une roue conventionnelle.
Conduire prudemment.
lPour éviter d'endommager la roue de
secours à usage temporaire ou le
véhicule, respecter les précautions
suivantes:
lNe pas dépasser 80 km/h (50
mi/h).
lNe pas passer sur des obstacles.
Ne pas passer dans un lave-auto
automatique. Le diamètre de cette
roue étant plus petit que celui
d'une roue conventionnelle la
garde au sol est réduite de 35 mm
(1,4 po.) environ.
lNe pas utiliser de chaînes de
roues sur aucun type de roue, y
compris la roue de secours.
lNe pas utiliser cette roue de
secours à usage temporaire sur un
autre véhicule, elle a été conçue
pour ce véhicule Mazda
exclusivement.
lN'utiliser qu'une roue de secours
temporaire à la fois sur le
véhicule.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-5
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page275
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 276 of 420
Black plate (276,1)
Pour retirer la roue de secours
(4 portes)
1. Retirer le panneau de coffre.
2. Tourner le boulon à oreilles de roue
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
(5 portes)
1. Sur les véhicules équipés d'un haut-
parleur de basses, débrancher le
connecteur.
Connecteur
REMARQUE
Il peut être nécessaire d'appliquer de la
force pour débrancher le connecteur.
S'assurer d'appuyer fermement sur la
languette.
Si le désaccouplement est difficile à
effectuer, retirer le câblage de la rainure
de la plaque du coffre. Ensuite, tirer
vers le haut la plaque du coffre du côté
conducteur pour retirer la roue de
secours.
2. Retirer le panneau de coffre.
7-6
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page276
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 277 of 420
Black plate (277,1)
3. Sur les véhicules équipés d'un haut-
parleur de basses, desserrer le boulon à
oreilles et retirer le haut-parleur de
basses et la roue de secours.
Rondelle de
verrouillageBoulon à oreilles
(noir)
Haut-parleur
de basses
Sur les véhicules non équipés d'un haut-
parleur de basses, desserrer le boulon de
fixation de la roue et retirer la roue de
secours.
(Sport Wagon)
1. Retirer le panneau de coffre A, puis
soulever le panneau de coffre B.
Panneau de coffre B
Panneau de coffre A
2. Sur les véhicules équipés d'un
compartiment inférieur de
compartiment à bagages, le retirer.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-7
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page277
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 278 of 420

Black plate (278,1)
3. Sur les véhicules équipés d'un haut-
parleur de basses, desserrer le boulon à
oreilles et retirer le haut-parleur de
basses et la roue de secours.
Rondelle de
verrouillageBoulon à oreilles
(noir)
Haut-parleur
de basses
Sur les véhicules non équipés d'un haut-
parleur de basses, desserrer le boulon de
fixation de la roue et retirer la roue de
secours.
REMARQUE
Pour les véhicules équipés d'un haut-
parleur de basses, placer le haut-parleur
de basses sur la gauche du
compartiment à bagages avant de retirer
la roue de secours.
Pour fixer la roue de secours
Installer dans l'ordre inverse du retrait.
Changement de roue
REMARQUE
Si les symptômes suivants sont ressentis
pendant la conduite, cela peut indiquer
un pneu crevé.
lLa direction devient lourde.
lLe véhicule se met à vibrer
excessivement.
lLe véhicule tire d'un côté.
Si l'on a un pneu crevé, conduire le
véhicule lentement jusqu'à un endroit de
niveau, aussi éloigné que possible du
trafic, pour changer la roue.
S'arrêter sur l'accotement ou sur une route
où il y a du trafic est dangereux.
PRUDENCE
S'assurer de suivre les instructionspour le changement de roue, et nejamais se mettre sous le véhiculelorsqu'il n'est supporté que par le cric:
Le changement de roue est dangereux.
Le véhicule peut glisser du cric et
causer des blessures.
Ne jamais laisser quelqu'un dans unvéhicule supporté par le cric:
Le fait de permettre à quelqu'un de
rester dans un véhicule supporté par le
cric est dangereux. L'occupant peut
faire tomber le véhicule causant de
graves blessures.
REMARQUE
S'assurer que le cric soit bien lubrifié
avant de l'utiliser.
7-8
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page278
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 279 of 420

Black plate (279,1)
1. Garer le véhicule sur une surface
horizontale, dans un endroit éloigné du
trafic et appliquer fermement le frein
de stationnement.
2. Passer en plage P dans le cas d'une
boîte de vitesses automatique; ou
engager la marche arrière (R) ou 1 dans
le cas d'une boîte de vitesses manuelle,
et arrêter le moteur.
3. Allumer les feux de détresse.
4. Faire descendre les passagers du
véhicule et les faire attendre dans un
endroit éloigné du véhicule et du trafic.
5. Sortir le cric, la trousse à outils et la
roue de secours (page 7-3).
6. Bloquer la roue diagonalement opposée
à la roue à changer. Pour bloquer une
roue, placer des cales à l'avant et à
l'arrière de la roue.
REMARQUE
Pour caler une roue, utiliser une pierre
ou un morceau de bois assez grand pour
bloquer la roue.
qRetrait d'un pneu à plat
1. Si le véhicule est équipé d'un
enjoliveur de roue, le retirer l'enjoliveur
de roue à l'aide de l'extrémité en biseau
de la clé à écrou.
REMARQUE
Introduire fermement l'extrémité en
biseau de la clé à écrou, entre la roue et
l'enjoliveur sinon le retrait sera difficile.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-9
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page279
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K
Page 280 of 420

Black plate (280,1)
ATTENTION
Aligner le cran de l'enjoliveur avec la
tige de soupape d'air, lors de son
installation.
Cran
Valve de pneu
Ils risquent de s'endommager si
l'enjoliveur n'est pas correctement
aligné lors de l'installation.
2. Desserrer chaque écrou de roue en les
tournant d'un tour dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre,
mais ne pas les retirer jusqu'à ce que la
roue soit soulevée du sol.
3. Placer le cric sous la position de levage
la plus proche de la roue à changer.
Position de levage
PRUDENCE
N'utiliser que les positions de levageavant et arrière recommandées dansce manuel:
Le fait d'essayer de soulever le
véhicule en utilisant des positions de
levage autres que celles
recommandées dans ce manuel est
dangereux. Le véhicule peut glisser du
cric et gravement blesser ou même
tuer quelqu'un. N'utiliser que les
positions de levage avant et arrière
recommandées dans ce manuel.
N'utiliser que le cric fourni avec cevéhicule Mazda:
L'utilisation d'un cric non conçu pour
ce véhicule Mazda est dangereux. Le
véhicule peut glisser du cric et causer
de graves blessures.
Ne jamais placer d'objets sous le cric:
Le fait de soulever le véhicule avec un
objet placé sous le cric est dangereux.
Le cric risque de glisser et quelqu'un
risque d'être gravement blessé par le
cric ou le véhicule lorsqu'il tombe.
7-10
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8W90-EC-06K_Edition1 Page280
Monday, November 20 2006 1:44 PM
Form No.8W90-EC-06K