Cher Client,
Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir choisi une LANCIA.
Nous avons mis au point cette notice pour vous permettre d’apprécier pleinement toutes les qualités de cette voiture.
Nous vous recommandons de bien vouloir la lire avec attention avant de prendre pour la première fois le volant
de votre nouvelle voiture.
En effet, la notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants qui vous aideront à
profiter à fond des qualités techniques de votre LANCIA. Vous y trouverez aussi bon nombre de caractéristiques, de
détails, voire de solutions astucieuses pour l’entretien, la sécurité de conduite et de marche ainsi que pour assurer
une longue vie à votre LANCIA.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions au bas de la page, précédées par les symboles:
pour la sécurité des personnes;
pour l’intégrité de la voiture;
pour la protection de l’environnement.
Dans le “Carnet de Garantie” que l’on vous remettra également, vous trouverez tous les Services dont vous pour-
rez bénéficier:
– le Certificat de Garantie comportant les délais et conditions d’application de la garantie
– la gamme des services complémentaires réservés aux clients LANCIA.
Nous sommes persuadés qu’en utilisant tous ces instruments, vous vous familiariserez aisément avec votre nouvel-
le voiture et que vous l’apprécierez, tout comme les hommes LANCIA qui seront à votre service.
Alors, bonne lecture et bonne route!
Cette Notice d’entretien contient la description de toutes les versions de LANCIA Musa; il vous faut
donc considérer uniquement les informations relatives à l’équipement, le moteur et la version que
vous avez achetée.
DISPOSITIFS REDUISANT LES EMISSIONS (moteur Multijet)
Pot catalytique oxydant
Il permet la conversion des substances polluantes présentes dans les gaz d’échappement (oxyde de carbone,
hydrocarbures imbrûlés et particules) en substances inoffensives, réduisant la fumée et l’odeur typique des gaz
d’échappement des moteurs à gazole.
Le pot catalytique est constitué d’une enveloppe métallique en acier inoxydable renfermant le corps céramique en
nid d’abeille, sur lequel est présent le métal noble agissant comme catalyseur.
Système de recyclage des gaz d’échappement (E.G.R.)
Il réalise le recyclage, c’est-à-dire la réutilisation d’une partie des gaz d’échappement, en pourcentage variable en
fonction des conditions de fonctionnement du moteur.
Il est employé, quand cela est nécessaire, pour réduire l’émission des oxydes d’azote.
INDICATEUR DE LA TEMPERATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT MOTEUR
L’allumage du témoin A indique l’augmentation excessive de la
température du liquide de refroidissement; dans ce cas couper le
moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
L’aiguille indique la température du liquide de refroidissement du
moteur et fournit les indications lorsque la température du liquide
dépasse 50°C environ.
Normalement l’aiguille peut se déplacer dans les positions différentes
à l’intérieur d’une zone de valeurs en fonction des conditions
d’exercice de la voiture et de la gestion du système de refroidissement
du moteur.
ATTENTION Si l’aiguille se place au début de l’échelle (température
basse) le témoin (A) étant allumé, cela signifie qu’il y a une anomalie
dans le circuit. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia
pour faire vérifier le circuit.
28
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
L0D0024m
Si l’aiguille de la température du liquide de refroidissement se place sur la zone rouge, couper
immédiatement le moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
85
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ACTIVATION RECYCLAGE D’AIR INTERIEUR
Déplacer la manette F sur ….
Il est conseillé d’enclencher le recyclage d’air
intérieur pendant les arrêts en colonne ou en
traversant des tunnels afin d’éviter l’introduction
d’air extérieur pollué. Toutefois, il faut éviter
l’utilisation prolongée de cette fonction, surtout s’il
y a plusieurs personnes à bord, pour éviter
l’embuage des vitres.
ATTENTION Le recyclage d’air intérieur permet,
selon la modalité de fonctionnement sélectionnée
(“chauffage” ou “refroidissement”), d’arriver plus
rapidement aux conditions désirées. Il est
déconseillé d’enclencher le recyclage d’air intérieur
pendant les journées pluvieuses/froides afin d’éviter
la possibilité d’embuage des vitres.CHAUFFAGE RAPIDE
Procéder comme suit:
❒fermer tous les diffuseurs sur la planche de bord;
❒tourner la bague tournante B sur la zone rouge;
❒tourner la bague A sur 4 -;
❒tourner la bague tournante E sur ≈.
86
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DESEMBUAGE/DEGIVRAGE RAPIDE
DES VITRES AVANT
(PARE-BRISE ET VITRES LATERALES)
Procéder comme suit:
❒tourner la bague tournante B sur la zone rouge;
❒tourner la bague A sur 4 -;
❒tourner la bague tournante E sur -;
❒désactiver le recyclage d'air intérieur en plaçant
la manette F sur Ú.
Le désembuage/dégivrage terminé, agir sur les
commandes d’utilisation normale pour rétablir les
conditions de confort souhaitées.
Anti-embuage des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou de pluie
et/ou de grandes différences de températures entre
l’intérieur et l’extérieur de l’habitacle, il est conseillé
d’effectuer la manœuvre suivante afin de prévenir
l’embuage des vitres:
❒désactiver le recyclage d'air intérieur en plaçant
la manette F sur Ú;
❒tourner la bague tournante B sur la zone rouge;
❒tourner la bague A sur 2;
❒tourner la bague tournante E sur -avec
possibilité de passer sur la position ƒau cas où
il n’y a aucune trace d’embuage des vitres. ATTENTION Le climatiseur est très utile pour
accélérer le désembuage des vitres: par conséquent,
il suffit d’effectuer la manœuvre de désembuage
comme décrit précédemment et d’activer le
climatiseur en appuyant sur le bouton D.
DESEMBUAGE/DEGIVRAGE LUNETTE
CHAUFFANTE ET RETROVISEURS
EXTERIEURS ELECTRIQUES
(lorsqu’il est prévu)
Appuyer sur le bouton C pour activer cette fonction:
lors de l’enclenchement de la fonction, celle-ci est
mise en évidence par l’allumage du voyant sur le
bouton même.
La fonction est temporisée et désactivée
automatiquement après le temps établi. Pour
exclure à l’avance la fonction, appuyer de nouveau
sur le bouton C.
ATTENTION Ne pas appliquer d’adhésifs sur la
partie intérieure de la vitre arrière près des
filaments de la lunette chauffante afin d’éviter de
l’endommager.
88
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BIZONE (lorsqu’il est prévu)
GENERALITES
Le climatiseur automatique bi-zone règle la
température, la distribution d’air dans l’habitacle
sur deux zones: côté conducteur et côté passager. Le
contrôle de la température se base sur la
“température équivalente”: à savoir, le système
travaille de façon continue pour garder constant le
confort de l’habitacle et compenser les variations
éventuelles des conditions climatiques extérieures, y
compris l’irradiation solaire relevée par un capteur
prévu à cet effet.
Les paramètres et les fonctions contrôlées
automatiquement sont:
❒température air aux diffuseurs côté
conducteur/passager avant;
❒distribution d’air aux diffuseurs côté
conducteur/passager avant;
❒vitesse du ventilateur (variation continue du flux
d’air);❒activation du compresseur (pour le
refroidissement/déshumidification de l’air);
❒recyclage d’air.
Toutes ces fonctions sont modifiables
manuellement, c’est à dire qu’il est possible
d’intervenir sur le système en sélectionnant à son
propre gré une ou plusieurs fonctions et en modifier
les paramètres. Cependant, de cette façon, on exclut
le contrôle automatique des fonctions modifiées
manuellement sur lesquelles le système n’intervient
que pour des raisons de sécurité (ex. risque
d’embuage).
Les choix manuels prédominent sur les choix
automatiques et restent mémorisés jusqu’à ce que
l’utilisateur remet leur contrôle à l’automatisme,
sauf dans les cas où le système intervient pour des
raisons de sécurité particulières.
Le réglage manuel d’une fonction ne compromet
pas le contrôle des autres automatiques.
La quantité d’air introduit dans l’habitacle est
indépendante de la vitesse de la voiture, car elle est
réglée par le ventilateur contrôlé électroniquement.
La température de l’air introduit est toujours
contrôlée automatiquement (sauf lorsque le système
est éteint ou dans certaines conditions si le
compresseur est désactivée), en fonction des
températures établies sur l’affichage du conducteur
et du passager avant.
90
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
UTILISATION DU SYSTEME
DE CLIMATISATION
Le système peut être activé de différentes façons,
mais nous conseillons de commencer en appuyant
sur un des boutons AUTO et en tournant les
manettes pour sélectionner sur l’affichage les
températures désirées.
Etant donné que le système gère deux zones de
l’habitacle, le conducteur et le passager avant
peuvent sélectionner des valeurs de température
différentes, avec une différence maximum autorisée
de 7 °C.
De cette manière, le système commencera à
fonctionner de façon complètement automatique
pour arriver le plus rapidement possible aux
températures de confort en fonction de celles
sélectionnées. Le système règle la température, la
quantité et la distribution de l’air introduit dans
l’habitacle et gère la fonction de recyclage et
l’introduction du compresseur climatiseur.
Durant le fonctionnement complètement
automatique, les seules interventions manuelles
demandées sont l’activation éventuelle des fonctions
suivantes:
❒MONO, pour aligner la température et la
distribution de l’air côté passager ou zone
passagers arrière avec celle côté conducteur;
❒
…, recyclage de l’air, pour maintenir le
recyclage toujours enclenché ou toujours exclu;❒
-, pour accélérer le désembuage/dégivrage des
glaces avant, de la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs;
❒
(, pour désembuer/dégivrer la lunette
chauffante et les rétroviseurs extérieurs.
Durant le fonctionnement complètement
automatique du système, il est possible de changer à
tout moment les températures sélectionnées, la
distribution de l’air et la vitesse du ventilateur en
agissant sur les boutons ou bagues correspondants:
le système modifiera automatiquement ses propres
sélections pour s’adapter aux nouvelles demandes.
Pendant le fonctionnement complètement
automatique (FULL AUTO), en variant la
distribution et/ou la quantité d’air et/ou
l’enclenchement du compresseur et/ou le recyclage,
l’inscription FULL disparaît. Ainsi les fonctions
passent du contrôle automatique à celui manuel
jusqu’à une nouvelle pression sur le bouton AUTO.
La vitesse du ventilateur est unique pour toutes les
zones de l’habitacle.
Une ou plusieurs fonctions enclenchées
manuellement, le réglage de la température de l’air
introduit continue à être géré automatiquement,
sauf dans le cas de compresseur désactivé: en effet,
dans cette condition, l’air introduit dans l’habitacle
ne peut avoir une température inférieure à celle de
l’air extérieur.
91
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
COMMANDES
Manettes pour
le réglage de la
température
de l’air H-N
En tournant les
manettes dans le sens des aiguilles ou dans le sens
inverse des aiguilles, on augmente ou on diminue la
température de l’air demandé respectivement dans
la zone avant gauche (manette N) et droite (manette
H) de l’habitacle.
Etant donné que le système gère deux zones de
l’habitacle, le conducteur et le passager avant
peuvent sélectionner des valeurs de température
différentes, avec une différence maximum autorisée
de 7 °C.
Les températures sélectionnées sont mises en
évidence par l’affichage placé près des manettes.
En appuyant sur le bouton A (MONO) on aligne
automatiquement la température de l’air dans la
zone passager avant à celle côté conducteur; donc la
même température peut être sélectionnée dans les
deux zones en tournant la manette (N) côté
conducteur.
Cette fonction est prévue pour faciliter le réglage de
la température de l’intérieur de l’habitacle lorsque
sur la voiture il n’y a que le conducteur.Pour revenir à la gestion séparée des températures
et de la distribution de l’air dans les deux zones de
l’habitacle, il est suffisant de tourner les manettes
(H) ou d’appuyer de nouveau sur le bouton (A-
MONO) lorsque le voyant sur le bouton est allumé.
En tournant complètement les manettes à droite ou
à gauche jusqu’à les ramener sur les sélections
extrêmes HI ou LO, on enclenche respectivement les
fonctions de chauffage ou de refroidissement:
❒Fonction HI (chauffage maximum):
elle s’enclenche en tournant la manette de la
température dans le sens des aiguilles au-delà de la
valeur maximale (32 °C). Elle peut être activée du
côté conducteur ou passager avant ou bien par tous
les deux (même en sélectionnant la fonction
MONO).
Cette fonction peut être enclenchée lorsqu’on
souhaite réchauffer le plus rapidement possible
l’habitacle, en profitant au maximum de la
puissance du système. La fonction utilise la
température maximale du liquide de chauffage,
tandis que la répartition de l’air et la vitesse du
ventilateur sont sélectionnées par le système en
fonction des conditions de l’environnement.
En particulier, si le liquide de chauffage n’est pas
suffisamment chaud, la fonction n’enclenche pas
tout de suite la vitesse maximale du ventilateur,
pour limiter l’entrée de l’air pas assez chaud dans
l’habitacle.
Lorsque la fonction est enclenchée, toutes les
sélections manuelles sont quand même autorisées.