Page 249 of 295
6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
14
2. Elevez légèrement le balai d'essuie-glace et tirez-le vers le haut.
G070B01HR-GUT Remplacement des balais
d'essuie-glace
Pour remplacer les balais d'essuie-
glace, mettez l'essuie-glace à laverticale.
Pour retirer le balai d'essuie-
glace
1. Abaissez le balai d'essuie-glace avec le clip de verrouillage (1) enfoncé pour le détacher du bras d'essuie-glace.
HHR5048
(1)
HHR5049
! ATTENTION:
o Ne pas actionner l'essuie-glace lorsque le pare-brise est sec pour éviter d'user les balaisprématurément et de rayer le parebrise.
o Veillez à ce que la raclette d'essuie-glace ne soit pas encontact avec des produits pétroliers tels que l'huile àmoteurs, l'essence, etc.
Page 250 of 295
6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
15
Pour installer le balai d'essuie- glace
1. Placez un nouveau balai d'essuie- glace sur le bras d'essuie-glace et abaissez le balai d'essuie-glace au niveau du bras d'essuie-glacecomme indiqué dans l'illustration.
HHR5050 2. Tirez le balai d'essuie-glace vers le
haut jusqu'à ce que vous entendiez un "déclic" audible pour introduirel'extrémité du bras d'essuie-glace.
REMARQUE: Ne laissez pas le bras d'essuie-
glace tomber sur le pare-brise.
G090A02NF
G090A01NF
(3,3L)
(2,4L)
HHR5051
REMPLIR LE RESERVOIR DU LAVE-GLACE
G090A01NF-GUT Le réservoir du lave-glace alimente en liquide le système du lave-glace.Utiliser un liquide de lave-glace debonne qualité pour remplir le réservoir.
Page 251 of 295

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
16
ATTENTION:
o Ne pas verser d'antigel pour radiateur (liquide de refroidissement) dans le réservoirdu lave-glace. Ce produit abîmerait le vernis de finition de la carrosserie.
o L'interrupteur de lave-glace ne
doit pas être actionné si leréservoir d'eau est vide. Cette manipulation peut endommager la pompe du lave-glace.
!
Le niveau du liquide doit être vérifié plus fréquemment par mauvais tempsou chaque fois qu'il est utilisé plus souvent qu'à l'accoutumée. Le réservoir du lave-glace a une contenance de 4,0 litres.
AVERTISSEMENT:
o Le liquide lave-glace contient une certaine quantité d’alcool et peut s’enflammer dans certaines conditions. Évitez tout contactentre le lave-glace ou le réservoir du liquide lave-glace et une étincelle ou une flamme nue. Cetype de contact représente en effet un danger pour le véhicule et ses occupants.
o Le liquide lave-glace est toxique pour les hommes et les animaux.Ne l’ingérez pas et évitez tout contact avec ce liquide. Ne pas observer ces règles de sécuritépeut occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort.
!
!
VERIFIER L'HUILE DE BOITE (MANUELLE)
G100A01MC-GUT Le lubrifiant de la boîte de vitesse
manuelle doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableau du programme d'entretien reproduit à la section 5.
AVERTISSEMENT:
Il est toujours préférable de vérifier
le niveau de l'huile de boîte lorsquele moteur est suffisamment refroidi.Si le moteur est très chaud, la plus grande prudence s'impose pour éviter de se brûler en touchant lemoteur ou le système d'échappement.
REMARQUE: Il est recommandé de faire vérifier
le liquide de la boîte de vitesse manuelle par un concessionnaireHyundai agréé.
Page 252 of 295

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
17
G110D01NF
VERIFIER LE LIQUIDE DE BOITE (AUTOMATIQUE)
EG110A1-AV Le liquide de la boîte de vitesse automatique doit être remplacé aux intervalles spécifiés dans le tableaudu programme d'entretien. REMARQUE: L'huile de la boîte automatique est normalement rouge. Lorsque la distance de conduite augmente, lacouleur de l'huile passe progressivement au rouge sombre. Cela est normal et vous ne devez pas prendre la couleur de l'huile comme critère pour un changement d'huile.Vous devez remplacer l'huile de laboîte automatique en fonction desintervalles spécifiés dans les in- structions d'entretien du véhicule dans la section 5.
!AVERTISSEMENT:
Il est recommandé de vérifier la niveau du liquide de boîte automatique lorsque le moteur està la température normale de fonctionnement. Mais cela signifie que le moteur, le radiateur, lesystème d'échappement, etc. sont très chauds. Par conséquent, la plus grande prudence s'imposepour éviter de se brûler pendant cette procédure. G110D03L-AUTVérification du niveau du liquide de la boîte-pont automatique Vous devez vérifier régulièrement le niveau du liquide de la boîte-pontautomatique.Veillez à ce que le véhicule se trouvesur une surface plane, avec le frein à main enclenché, et vérifiez le niveau de liquide selon la procédure suivante.
Page 253 of 295

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
18
G110D02NF
Le niveau de fluide doit rester dans cette plage.
!AVERTISSEMENT:
Le ventilateur de refroidissement est commandé par la température du liquide de refroidissement dumoteur et peut parfois fonctionner même lorsque le moteur ne tourne pas. Soyez extrêment vigilantlorsque vous travaillez près des ailettes du ventilateur de liquide de refroidissement de façon à évitertoute blessure entraînée par la rotation des ailettes. Lorsque la température du liquide derefroidissement diminue, le ventilateur s'arrête automatique- ment. Il ne s'agit pas d'uneanomalie.
1. Placez le levier de sélection en
position N (Neutral/point mort) etvérifiez que le moteur tourne au ralenti.
2. Une fois que la boîte-pont est suffisamment chaude, (températuredu liquide : 70~80°C / 158~176°F), par exemple après avoir conduitnormalement pendant 10 minutes, actionnez le levier de sélection dans toutes les positions, puisplacez-le en position N (Neutral/ point mort) ou P (Park/ stationnement). 3. Assurez-vous que le niveau de
liquide se situe dans la partie "HOT " sur la jauge de liquide. Si le niveau de liquide est plus bas, ajoutez le liquide spécifié dansl'orifice de remplissage. Si le niveau de liquide est plus haut, videz le liquide par l'orifice de vidange.
4. Si vous vérifiez le niveau de liquide par temps froid (température duliquide : 20~30°C / 68~86°F), ajoutez du liquide jusqu'au repère " COLD ", puis vérifiez à nouveau leniveau selon l'étape 2 ci-dessus.
Page 254 of 295

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
19
ZG120C2-AU Liquide de frein recommandé Utiliser uniquement du liquide pour freins hydrauliques conforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4. Seconformer aux instructions imprimées sur le récipient.
!
ZG120B1-AU Pour vérifier le niveau de liquide de frein
AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec
précaution. Il s'agit d'un produit corrosif. S'il entre en contact avec les yeux, il peut endommager lavue. Il risque également d'abîmer la peinture de votre voiture s'il n'est pas enlevé immédiatement en casd'épanchement. ZG120D1-AU Pour vérifier le niveau du liquide Le niveau du liquide de frein doit être contrôlé régulièrement. Il doit se situer entre les repères "MIN" et "MAX" visibles sur le côté du réservoir. Si leniveau est sur, ou sous, le repère "MIN", ajouter lentement du liquide pour amener le niveau jusqu'au repère"MAX". Ne pas dépasser la limite spécifiée.
VERIFIER LES FREINS
ZG120A1-AV
ATTENTION:
Les freins sont des organes essentiels à votre sécurité. C'est pourquoi il est recommandé de lesfaire vérifier par votre distributeur Hyundai. L'usure des freins doit être vérifiée aux intervalles spécifiésdans le tableau du programme d'entretien.
!!AVERTISSEMENT (Diesel uniquement) :
Ne travaillez jamais sur un système d'injection lorsque le moteur tourne ou dans les 30 secondes après la coupure du moteur. La pompe àhaute pression, le rail, les injecteurs et les tuyaux à haute pression sont soumis à une haute pression mêmeaprès l'arrêt du moteur. Le jet de carburant produit par les fuites de carburant peut provoquer de gravesblessures en cas de contact avec le corps. Les personnes portant des stimula-teurs cardiaquesintracorporels ne doivent pas s'approcher de plus de 30 cm de ECU ou du faisceau de câbles dansle compartiment-moteur, lorsque le moteur tourne, car les courants élevés du système de Rail communengendrent des champs magnétiques considéra-bles.
Page 255 of 295

6ENTRETIEN PAR VOS SOINS
20
!
ZG120E2-AU Ajouter du liquide de frein
AVERTISSEMENT:
Manipuler le liquide de frein avec
précaution. Il s'agit d'un produitcorrosif dangereux pour la vue en cas de projection dans les yeux.Utiliser uniquement du liquide conforme à la spécification DOT 3 ou DOT 4 provenant d'un récipientscellé. Ne pas laisser ouvert plus longtemps que nécessaire le récipient ou le réservoir, pour éviter
HNF5013
ENTRETIEN DU CONDITIONNEMENT D'AIR
ZG140A1-AU Le condenseur du conditionnement d'air
(et le radiateur du moteur) doivent être contrôlés périodiquement pour éliminer les dépôts de saletés, insectes,
feuilles, etc. Ces accumulations de corps étrangers peuvent réduire la capacité de refroidissement. Enleverles dépôts au moyen d'une brosse pour éviter de plier les ailettes de refroidissement.
l'introduction de saletés ou d'humidité qui peuvent endommager le système de freinageet compromettre son bon fonctionnement. Pour ajouter du liquide de frein, commencer par nettoyer le réservoiravant de dévisser le bouchon. Verser lentement le liquide recommandé dans le réservoir. Ne pas dépasser la limitesupérieure. Remettre soigneusement le bouton sur le réservoir et le serrer.
Page 256 of 295

6
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
21
ZG140D1-AU Lubrification Pour lubrifier le compresseur et les joints du système, le conditionnement d'air doit tourner pendant au moins unedizaine de minutes par semaine. Ce point est particulièrement important en hiver puisque le conditionnement d'airreste inutilisé.CHANGEMENT DU FILTRE DU CLIMATISEUR
B145A01NF-GVT (Pour l'évaporateur et la soufflante) Le filtre du climatiseur se situe sur la droite du coussin anticollision.Il permet de diminuer la quantité desubstances polluantes pénétrant dans la voiture.
1. Déposez le couvercle (1) qui est
situé sur la droite du coussin anticollision en le tirant.
2. Tirez le cylindre de la boîte à gants (2) pour déverrouiller le dispositif de fixation de la boîte à gants. HNF2163-1
ZG140C1-AU Contrôler le réfrigérant
1. Démarrer le moteur et le laisser tourner auraienti accéléré pendant plusieurs minutes en réglant leconditionnement d'air sur l'une des températures les plus basses.
2. Ouvrir le capot et regarder par le petit hublot au sommet du flaconsécheur (il s'agit du cylindre noir situé près du condenseur). En casde passage continu de bulles ou de mousse, le niveau du réfrigérant est bas et doit être augmenté parvotre distributeur Hyundai.
ATTENTION:
Si le niveau du réfrigérant est bas,une utilisation prolongée dusystème de conditionnement d'air peut endommager le compresseur.
!