Page 49 of 295

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
37
B230H01NF-GUT Systeme de retenue pour enfants adapte a la position du siege Utilisez les ceintures de sécurité pour enfants approuvées officiellement etqui conviennent à votre enfant. Lorsque de l'utilisation des sièges de sécurité pour enfants, reportez-vousau tableau suivant.
Centralearrière
Groupe par
âge Position assise
L1, L2,
L3, L4 X
Extérieure
arrière
Passager
avant
0: jusqu'à 10 kg (0 - 9 mois)0+: jusqu'à 13 kg(0 - 2 années)I: 9 kg à 18 kg(9 mois -4 années)II&III:15 kg à 36 kg(4 - 12 années) U
L1, L2,
L3, L4
UX UX
UF X
L3, L5,
L6, L7, L8
L6, L9
U : Adaptée pour les retenues de la catégorie "universelle" utilisées dans ce groupe de masse
UF : Adaptée pour les retenues de la
catégorie "universelle" avantutilisées dans ce groupe de masse L1 : Adapté pour Bebe confort ELIOS
(E2 037014) agréé pour ce groupepondéral
L2 : Adapté pour PegPerego primo
Viaggio (E13 030010) agréé pource groupe pondéral
L3 : Adapté pour Bebe confort iSEOS
(E2 039014) agréé pour ce groupepondéral
REMARQUE: Utilisez-la après avoir réglé l'appuie- tête au minimum.
L4 : Adapté pour GRACO Autobaby (E11 03. 44.160/E11 03.44.161) agréé pour ce groupe pondéral
L5 : Adapté pour Romer Lord Plus
(E103301136) agréé pour cegroupe pondéral
L6 : Adapté pour Euro Kids Star (E1
03301128/E1 03301129) agréépour ce groupe pondéral
L7 : Adapté pour BeSafe iZi COM-
FORT (E4 03443206) agréé pource groupe pondéral
REMARQUE: Utilisez-la après avoir enlevé l'appuie-tête ou l'avoir réglé au mini- mum. L8 : Adapté pour MAXI-COSI Priori XP
(E1 03301153) agréé pour ce groupe pondéral
L9 : Adapté pour Bebe confort (E2031011)
agréé pour ce groupe pondéral
REMARQUE: Utilisez-la après avoir retiré l'appuie- tête.
X : Position du siège inadaptée pour les enfants de ce groupe pondéral
!AVERTISSEMENT:
Nous vous recommandons d’installer un siège pour enfants surle siège arrière même si l’interrupteur de l’air bag avant du passager est réglé sur "OFF".Pour garantir la sécurité de votre enfant, désactivez l’air bag avant du passager quand vous devez mettreen place dans des circonstances exceptionnelles un siège pour enfants sur le siège du passageravant.
Page 50 of 295

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
38
B230D01TG-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"ISOFIX" et le système "d'ancrage" ISOFIX est une méthode normalisée de montage de sièges pour enfants grâce à laquelle vous n'avez plus besoin d'utiliserla ceinture de sécurité standard pour adultes pour fixer le siège dans le véhicule. B230D01NF
B230C02NF
2. Placez la sangle du siège du système
de retenue pour enfants au-dessus du dossier de siège. Pour ce qui est des véhicules à appui-tête réglable, disposez la sangle de fixation endessous de l'appui-tête et entre les montants de l'appui-tête, sinon placez Avant du véhicule
Crochet de la sanglede fixation Cuvette de dépôt du siège arrière
Fixation à crochet dela retenue pour enfants
B230C03A-GUT Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le système"d'ancrage" Trois supports à crochet du système de retenue pour enfants se trouvent sur la cuvette de dépôt du siège arrière.
B230C01NF
1. Ouvrez le couvercle d'ancrage sur lacuvette de dépôt du siège arrière.
Fixation à crochet de la retenue pour enfants
Couvercle de l'ancrageá câble la sangle de fixation au-dessus du sommet du dossier de siège.
3. Connectez le crochet de la sangle de fixation au support à crochet dusystème de retenu pour enfants etserrez pour fixer le siège.
Page 51 of 295

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
39
REMARQUE: Un siège pour enfants ISOFIX ne peut être installé que si le siège est homologué pour le véhicule enfonction de ECE-R44. Avant d'utiliser le siège pour enfants ISOFIX qui a été acheté pour un autre véhicule,demandez à votre revendeur Hyundai si ce type de siège est autorisé et recommandé pour votre Hyundai. Pour fixer le siège de retenue pour enfants
B230D03NF
De chaque côté du siège arrière, entre le coussin et le dossier, se trouvent une paire de points d’ancrage ISOFIX avecun assemblage à fixations supérieures sur la cuvette de dépôt du siège arrière. Pendant l’installation, le siège doit êtreenclenché sur les points d’ancrage; vous pouvez alors entendre son déclic (vérifiez en tirant!) et il doit être fixéavec la ceinture à fixations supérieures sur le point correspondant de la cuvette de dépôt du siège arrière. L’installationet l’utilisation d’un siège pour enfants doivent être réalisées en fonction du manuel d’installation qui est fourni avecle siège ISOFIX.
L'espace n'en est que plus sûr et plusharmonieux et l'installation est plus aiséeet plus rapide.
B230D02NF
Ancre ISOFIX
Indicateur de posi- tion d'ancre ISOFIX
2. Connectez le crochet de la sangle de
fixation au support du crochet du siège de retenue pour enfants et serrez pour fixer le siège. Reportez-vous à "Fixation d'un système de retenue pour enfants avec le
système d'ancrage" à la page 1-37.
!AVERTISSEMENT:
o N'installez pas un siège de sécurité pour enfants sur la position assise centrale arrière en utiIisant les at- taches ISOFIX du véhicule. Les at-taches ISOFIX sont uniquement fournies pour les positions assises arrière extérieures gauche et droite.N'utilisez pas de manière abusive les attaches ISOFIX en essayant de fixer un siège de sécurité pour enfantsdans le siège arrière intermédiaire sur les attaches ISOFIX. En cas de collision, il se peut que lesaccessoires ISOFIX du siège pour enfants ne soient pas suffisamment puissants pour fixer le siège desécurité pour enfants dans la posi- tion assise centrale arrière et risquent de rompre et donc de provoquer degraves blessures voire la mort.
1. Pour engager le siège de retenue
pour enfants dans l'ancre ISOFIX,insérez l'attache du siège de retenue pour enfants dans l'ancre ISOFIX. Ecoutez s'il y a un "déclic" audible.
Page 52 of 295

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
40
B180B01NF-GUT Ceinture de sécurité du pré- tendeur (Si installé) Votre véhicule Hyundai est équipé de ceintures de sécurité de pré-tendeur pour le conducteur et le passager avant.
OMG035300
o Lors de l’utilisation du systèmeISOFIX du véhicule pour installer un système de retenue pour enfants dans le siège arrière, toutes les attaches ou les languettes métalliques nonutilisées des ceintures de sécurité arrière doivent être enclenchées dans leurs fixations et la sangle de ceinturedoit être enroulée derrière le système de retenue pour enfants pour éviter que ces derniers n’atteignent et nesaisissent les ceintures non enroulées. Il se peut que les attaches ou les languettes métalliques décliquetées n’empêchent pas les enfantsd’atteindre les ceintures de sécurité non enroulées, il y a alors risque de strangulation et de blessure gravevoire de mort pour les enfants dans le système de retenue pour enfants.
o Ne montez pas plus d'un système
de retenue pour enfants sur un pointd'ancrage inférieur pour enfants. La charge accrue incorrecte risqued'entraîner la rupture des points d'ancrage ou de l'ancre d'amarre, ce qui risque de provoquer de gravesblessures voire la mort. o Fixez le siège pour enfants ISOFIX
ou compatible avec ISOFIX uniquement aux emplacements appropriés indiqués.
o Observez toujours les instructions d'installation et d'utilisationdonnées par le fabricant du systèmede retenue pour enfants. Grâce au pré-tendeur, les ceintures desécurité sanglent parfaitement le corpsdu passager en cas de collisions frontales. Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activées avecles airbags. Lorsque le véhicule s'arrête brusquement ou si l'occupant essaye de se pencher trop rapidement vers l'avant, le rétracteur de la ceinture desécurité se bloque. Dans certaines collisions frontales, le pré-tendeur est activé et applique la ceinture de sécuritécontre le corps de l'occupant. Le pré- tendeur de la boucle (qui est installé dans la boucle) rentre également laceinture de sécurité dans la boucle.
Page 53 of 295

1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
41
Air-bag du côté conducteur
!
1. Témoin d'avertissement d'airbag
SRS
2. Ensemble de pré-tendeur du rétracteur
3. Module de commande SRS
4. Ensemble de pré-tendeur de boucle B180B01NF
1
2
3
AVERTISSEMENT:
Pour profiter au maximum d'une ceinture de sécurité de pré-tendeur :
1. La ceinture de sécurité doit être ajustée correctement.
2. La ceinture de sécurité doit être
réglée sur la position correcte. 4
!
ATTENTION:
Ne placez rien près de la boucle. Si vous placez des objets près de la boucle, cela peut nuire considérablement au pré-tendeurde la boucle et augmenter le risque de blessure corporelle en cas de collision. Si le système détecte une tension ex- cessive sur la ceinture de sécurité duconducteur ou du passager lorsque le pré-tendeur est activé, le limiteur de charge dans le pré-tendeur libère unepartie de la pression sur la ceinture de sécurité concernée. Le système de pré-tendeur de ceinturede sécurité comprend principalement les éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dansl'illustration. Le système de pré-tendeur de ceinture de sécurité comprend principalement les éléments suivants. Ceux-ci sont indiqués avec leur emplacement dansl'illustration. Air-bag du côté passager
REMARQUE:
o Les ceintures de sécurité de pré-
tendeur du conducteur et du passager avant sont activéespendant une collision frontale. Les ceintures de sécurité de prétendeur peuvent être activéesavec les airbags.
o Lorsque les ceintures de sécurité
du pré-tendeur sont activées, unbruit conséquent est audible et une fine poussière ressemblant à de la fumée est visible dans lecompartiment des passagers. Ce sont des conditions normales de fonctionnement. Elles ne sontpas dangereuses.
o Bien qu'elle soit inoffensive, la
fine poussière peut provoquerune irritation de la peau et ne doit pas être inhalée de manière répétée. Nettoyez bien vos mainset votre visage après un accident qui a entraîné l'activation des ceintures de sécurité du pré-tendeur.
Page 54 of 295

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
42
o N'essayez pas de vérifier ou de
remplacer vous-même les ceintures de sécurité du pré-tendeur. Ceci doit être effectué par un concessionnaire Hyundai autorisé.
o Ne tapez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré-tendeur.
o N'essayez pas d'entretenir ou de réparer le système de ceinture desécurité du pré-tendeur dequelque manière que ce soit.
o Si vous ne manipulez pas
correctement les ensembles deceinture de sécurité de pré- tendeur et si vous n'observez pas les avertissements vous invitantà ne pas taper, modifier, vérifier, remplacer, entretenir ou réparer les ensembles de ceinture desécurité du pré-tendeur, il y a risque de fonctionnement incor- rect ou d'activation accidentelleet de blessures graves.
o Portez toujours les ceintures de
sécurité lorsque vous conduisez.
!
!
AIR
BAG
ATTENTION:
o Le témoin d'avertissement de l'air bag SRS sur le tableau d'instruments reste allumé pen- dant environ 6 secondes une fois la clé de contact tournée sur laposition "ON" puis il s'éteint parce que le capteur qui active l'air bag SRS est connecté à laceinture de sécurité du pré-tendeur.
o Si la ceinture de sécurité du pré-
tendeur ne fonctionne pascorrectement, ce témoin d'avertissement s'allume, même s'il n'y a aucun dysfonctionne-ment de l'air bag SRS. Si le témoin d'avertissement de l'air bag SRS ne s'allume pas quand la clé decontact est tournée sur la posi- tion "ON" ou s'il clignote pen- dant une seconde et reste alluméaprès avoir été allumé pendant 6 secondes environ ou s'il s'allume tandis que le véhicule se déplace,veuillez faire inspecter la ceinture de sécurité du pré-tendeur ou le système d'air-bag SRS par un AVERTISSEMENT:
o Les pré-tendeurs sont conçus pour fonctionner uniquement une fois. Après activation, les ceintures de sécurité du pré-tendeur doivent être remplacées. Toutes les ceintures de sécurité, quel que soit leur type, doivent toujours être remplacées après avoir servi lors d'une collision.
o Les mécanismes de la ceinture de sécurité du pré-tendeur ontchauffé pendant leur activation.Ne touchez pas les ensembles de ceinture de sécurité du pré- tendeur après leur activation.Laissez passer plusieurs min- utes.concessionnaire Hyundai agréédès que possible.
Page 55 of 295
1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
43
B240D01NF-GUT
SYSTÈME DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRE "AIR-BAG"
1. Air bag avant du conducteur 2. Air bag avant du passager3. Air bag d'impact latéral 4. Air bag de rideau
HNF2052
Page 56 of 295

1CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
44
!
conducteur et/ou passager avant du véhicule une protection plus grandeque celle offerte. REMARQUE: Lisez attentivement les renseignements sur les étiquettes «SRS» apposées au dos du pare-soleil et dans la boîte à gants.
AVERTISSEMENT:
o Comme son nom l'indique, le système de retenue supplémentaire est conçu pour fonctionner, à titre desupplément, avec la ceinture de siège trois points du conducteur et n'en est pas un substitut. Deplus, il ne se dépoie qu'en certains cas de collision frontale relativement sévère pouvantcauser des blessures graves aux occupants du véhicule.
B240A01NF-GVT Air bag avant du conducteur et du passager Votre Hyundai est équipée d'un système de retenue supplémentaire (SRS).Pour l'indiquer, le rembourrage du vol- ant de direction et la planche de bord, côté du passager, portent l'inscription«SRS AIRBAG». Le système de retenue supplémentaire de la Hyundai consiste de coussins gonflables logéssous le rembourrage central du volant de direction et dans la planche de bord face au siège du passager avant.Le but des coussins est de donner au
B240A01NF
B240A02NF
Impact arrière
o Le système de retenue
supplémentaire ne déploie pasles coussins gonflables à anglede choc supérieur à 30° depuis l'axe longitudinal du véhicule tel que dans les collisions latérales,les collisions arrière ou les capotages.
o Les airbags avant ne sont pas conçus pour se déployer en cas de collisions à impact latéral, à impact arrière ou en cas de tonneaux. De plus, les airbagsne se déploient pas en cas de collisions frontales en dessous de la vitesse du seuil dedéploiement.Impact latéral
Tonneaux
Air bag avant du conducteur