Page 297 of 354

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
8
!
1. Retirar a tampa do filtro do óleo
rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
2. Junte o óleo e verifique de novo o
nível. Não passe da marca "F".
3. Torne a colocar a tampa e feche-a
rodando-a no sentido dos ponteirosdo relógio. G350A01A-GPT
CONSUMO DE ÓLEO DE MO- TOR Função do óleo do motor
A função principal do óleo do motor é de lubrificar e arrefecer o interior domotor.
Consumo de óleo do motor É normal que um motor consumaalgum óleo durante uma conduçãonormal. As causas do consumo de óleo em um motor normal são:
o O óleo do motor é usado para lubrificar os pistões, segmentos, e os cilindros. Uma fina película deóleo é deixada nas paredes dos cilindros quando os pistões estão no movimento descendente. Umaalta pressão negativa é gerada du- rante o funcionamento do motor e algum deste óleo sugado para dentroda câmara de combustão. Este óleo é queimado pêlos gases a altas temperaturas geradas dentro dacâmara de combustão durante o processo de combustão.
!AVISO:
Tenha cuidado para não tocar nos tubos do radiador de água ao acrescentar óleo ao cárter do motor, pois podem estar suficientementequentes para causarem queimaduras. CUIDADO:
Utilize um funil para encherlentamente o cárter do motor com o óleo recomendado. Não encha acima do nível recomendado paranão danificar o motor.
! AVISO:
O óleo que é deixado por um largo
período em contacto com a pele, poderá provocar cancro. De todas as formas é pouco provável queisto aconteça, dado que as mudanças de óleo ocorrem esporádicamente. Deve lavar asmãos com água quente e sabão abundante logo que termine a mudança de óleo.
NOTA: Recomenda-se que o óleo do motor
e o filtro do óleo sejam substituídos por um concessionário Hyundai autorizado.
Page 298 of 354

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
9
o O consumo de óleo de um motor é
fortemente afectado pela qualidade e viscosidade do óleo, rotações do motor, condições de condução, etc. O consumo do óleo do motor aumenta em condições de condução agressiva, como em altas velocidades, ou acelerações edesacelerações repentinas do que em condições normais de condução.
VERIFICAÇÃO E MUDANÇA DO REFRIGERANTE DO MO- TOR
G050A01CM-APT
AVISO:
Não tire a tampa do radiador
quando o motor está quente. Com o motor quente, o refrigerante encontra-se sob pressão e podesaltar através da abertura, se a tampão for retirado.
Poderá queimar-se gravemente se
esta precaução não fôr observada.
!
CUIDADO:
o O refrigerante pode danificar a pintura do seu carro. Se verter refrigerante no seu carro, lave-o abundantemente com água limpa.
o O motor do seu veículo tem peças em alumínio e deve ser protegido por um fluido de arrefecimento àbase de etileno-glicol para evitar a corrosão das peças e o congelamento do fluido. Não uti-lize água muito dura.! A água muito dura pode causar danos ao motor devido à corrosão e pode congelar a baixatemperatura ambiente.
NOTA: Recomenda-se que o fluido de arrefecimento do motor seja substituído por um concessionário Hyundai autorizado.
Page 299 of 354

6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
10
G050C01CM-APT
Para verificar o nível do refrigerante
OCM055004L
OCM055004
Motor de diesel O nível do líquido de refrigeração pode ser observado na parte lateral doreservatório em plástico do líquido de refrigeração. O nível do líquido de refrigeração deverá situar-se entre as linhas "L" e "F" existentes no reservatório quando o motor estiver frio. Se o nível estiverabaixo da marca "L", adicione líquido de refrigeração para fazer subir o nível até um ponto entre "L" e "F". Se onível estiver baixo, verifique se existem fugas de líquido de refrigeração e verifique com frequência o nível dolíquido de refrigeração. Se o nível descer novamente, visite o seu concessionário Hyundai e solicite umainspecção e diagnóstico da razão dessa descida.
G050B01A-APT Refrigeranterecomendado Use um anticongelante de alta qualidade etileno-glicol misturado com água na proporção de 50%. O anticongelante deverá ser compatívelcom as peças de alúminio do motor. Não deverá usar aditivos ou anti- corrosivos adicionais. O sistema derefrigeração deverá ser mantido com a concentração correccta para evitar congelação ou corrosão.NUNCA permita que a concentraçãode anti-congelante exceda o nível de 60% ou baixe aos 35%. pois isso poderá ocasionar estragos no sistemade refrigeração. Para uma concentração apropriada, quando acrescentar ou substituir o refrigerante,refira-se à tabela seguinte:
Temperatura ambiente°C (°F)
-15 (5)
-25 (-13) -35 (-31) -45 (-49)
Solucção anti- congelante 35% 40% 50% 60%
Concentração liquido
refrigerante
Água65%60%50%40%
Motor de gasolina
Page 300 of 354
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
11
Motor de diesel
OCM055005
AVISO:
Só retire a tampa do radiador quando o radiador tiver arrefecido.!
!AVISO:
A ventoinha do radiador é controlada pela temperatura da água do motore pode funcionar mesmo com o motor parado. Tenha especial cuidado ao trabalhar junto da héliceda ventoinha. Quando a temperatura diminuir, a ventoinha desligar-se-à sózinha. Este é o funcionamentonormal.
MUDANÇA DO FILTRO DO AR
G070A03Y-APT A mudança do filtro de ar, deve ser
feita da seguinte forma:
1. Retirar os grampos da cobertura.
2. Após isto, a cobertura pode ser levantada, o filtro retirado e substituido pelo filtro novo.
As peças genuinas da marca Hyundai
são recomendadas. OCM055007
Page 301 of 354
6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
12ESCOVAS LIMPA-PARABRISAS
G080A02A-APT As escovas do limpa-parabrisas devem ser inspeccionadas de tempo a tempo e limpas para retirar a película de pó esujidade acumuladas. Para limpá-las, deverá usar uma esponja com água limpa e sabão.Se as escovas deixam sulcos oumarcas no vidro, deverá substitui-laspor peças originais HYUNDAI ou equivalentes.
! CUIDADO:
o O funcionamento do motor, sem este elemento, pode causar um desgaste excessivo do motor.
o Ao remover o filtro de limpeza do ar, tenha cuidado para nãodeixar entrar poeiras e lixo naentrada de ar.Estes lixos e poeiras podemdanificar o filtro do ar.
OCM055005L
! CUIDADO:
o Não ponha a funcionar as escovas limpa-parabrisas com o parabrisas seco, encurtará a vida das escovas e pode riscar o vidro.
o Evitar o contacto da borracha com quaisquer produtosderivados de petróleo, comoóleo de motor, gasolina, etc.
Page 302 of 354
6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
13
Instalar uma nova escova no limpa pára-brisas
HHR5050
1. Coloque uma nova escova no braço de accionamento e baixe-a até ao nível do braço de accionamento como mostrado no desenho.G080B01HR-GPT
Substituir as Escovas dos Limpa Pára-brisas
Para substituir as escovas dos limpa
pára-brisas, coloque os limpa pára- brisas na posição vertical. Remover as escovas dos limpa pára-brisas 1. Empurre para baixo a escova do limpa pára-brisas com o grampo de bloqueio (1) premido, para a soltar do braço de accionamento. HHR5048
(1)
2. Eleve um pouco a escova do limpa
pára-brisas e puxe-a para cima. HHR5049
Page 303 of 354
6 FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
14ABASTECIMENTO DO DEPÓSITO LÁVA PÁRA-BRISAS
G090A01CM-GPT O depósito láva pára-brisas proporciona água para o pára-brisas. Líquido deboa qualidade deve ser usado no depósito. O nível de líquido deve ser verificado mais frequentemente emcondições desfavoráveis de tempo, ou quando usar com mais frequência o sistema de lavagem. A capacidade dodepósito de lavagem é de 4,6 litros (4,86 U.S. quartos). OCM055028L
2. Puxe a escova do limpa pára-brisas
para cima até ouvir um estalido que indica que esta encaixou naextremidade do braço de accionamento.
NOTA: Não deixe que o braço de accionamento bata contra o pára-brisas.
HHR5051
! CUIDADO:
o O anti-congelante do radiador (refrigerante do motor) não deve ser utilizado no sistema de lavagem do pára-brisas, poisdanificará a pintura.
o A alavanca do esguicho não deve ser accionada, quando o depósito se encontrar vazio. Pois poderá danificar a bombado limpa pára-brisas.
Page 304 of 354

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
15
AVISO:
o Os agentes do líquido de lavagem do pára-brisas contém algum teor de álcool, pelo que o líquidopode tornar-se inflamável em certas situações. Não faça faíscas nem chamas passíveis de entrarem contacto com o líquido de lavagem ou o seu depósito. Pode danificar o veículo ou ferir osseus ocupantes.
o O líquido de lavagem do pára- brisas é venenoso para pessoas e animais. Não o beba e evite o contacto directo com o líquido.Risco de lesões graves ou morte.!
G110B04A-APT Fluído Recomendado A caixa de velocidades automática do seu Hyundai foi especialmente concebida para funcionar com o fluído Genuíno da Hyundai ATF SP-III, DIA-MOND ATF SP-III, SK ATF SP-III ou outras marcas aprovadas pela Hyundai Motor Co. Os danoscausados por um fluído não especificado não estão cobertos pela garantia limitada do seu novo veículo.
VERIFICAR O ÓLEO DA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA
G110A01E-APT O óleo da transmissão automática
deve ser substituído aos intervalos especificados nos quadros demanutenção programada no capitulo n° 5.
NOTA: Normalmente o fluído da
transmissão automática é encarnado. À medida que os quilómetros vão aumentando, o fluído adquire gradualmente umtom encarnado escuro. Esta mudança de cor é normal e
não deve ser utilizada como critériopara a mudança do fluído da transmissão.
Deve substituir o fluído da
transmissão automática de acordo com os intervalos especificadosno plano de manutenção do veículo na secção 5.