Page 169 of 307

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
157157157157157
M465B01MC-GPT
1. Botão de Controlo POWER ON-OFF (Ligar/ Desligar)
O rádio pode ser utilizado quando a chave da ignição está na posição “ACC”ou na posição “ON”. Prima o botão para ligar a alimentação. O ecrã LCD apresenta a frequência de rádio no modorádio, o sentido de avanço da fita quando estiver no modo cassete ou a melodia do CD se estiver seleccionado o modoCD ou o modo CD AUTO CHANGER. Para desligar a alimentação, prima novamente o botão. Controlo do VOLUME Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o volume e nosentido contrário para baixar o volume.
2. Botões de Selecção BAND Ao premir o botão FM/AM selecciona a banda AM (MW, LW), FM1 e FM2. O modo é apresentado no ecrã LCD. 3. Botão de Selecção TUNE/
MODE (Sintonia/Modo)
Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar a frequência e no sentido contrário para reduzir afrequência. Botão de Controlo MODE Ao premir o botão de controlo MODE comuta entre os modos BASS, MIDDLE, TREBLE, FADER e BAL- ANCE. O modo seleccionado é apresentado no ecrã. Depois de seleccionar cada um dosmodos desejados, rode o botão de controlo no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário. Controlo BASS (Graves) Para aumentar a intensidade dos graves rode o botão BASS no sentido dos ponteiros do relógio, enquanto que parareduzir a intensidade dos graves deverá rodar o botão no sentido oposto aos ponteiros do relógio. Controlo MIDDLE (Gama Média) Para aumentar a resposta às frequências intermédias rode o botãoMIDDLE no sentido dos ponteiros do relógio, enquanto que para reduzir a resposta às frequências intermédias,deverá rodar o botão MIDDLE no sentido oposto aos ponteiros do relógio. Controlo TREBLE (Agudos) Para aumentar a intensidade dos agudos rode o botão TREBLE no sentido dosponteiros do relógio, enquanto que para baixar a intensidade dos agudos deverá rodar o botão TREBLE no sentidocontrário. Controlo FADER (Atenuador) Rode o botão de controlo no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o som dos altifalantes de trás (o som dos altifalantes da frente é atenuado).Quando o botão de controlo é rodado no sentido oposto aos ponteiros do relógio, o som dos altifalantes da frente aumenta(o som dos altifalantes de trás é atenuado).
Page 170 of 307

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
158
Controlo BALANCE (Equilíbrio) Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o som dosaltifalantes da direita (o som dos altifalantes da esquerda é atenuado). Quando o botão de controlo é rodado nosentido oposto aos ponteiros do relógio, o som dos altifalantes da esquerda aumenta (o som dos altifalantes dadireita é atenuado).
4. Botão de Selecção AUTOSEEK
Prima o botão de selecção AUTO SEEK. Quando o lado (
) é premido, a
unidade sintoniza automaticamente a seguinte frequência mais alta e quando o lado (
) do botão é premido, é
automaticamente sintonizada a seguinte frequência mais baixa. 5. Botão BSM (Best Station
Memory – Memória de Melhor Estação)
Quando o botão BSM é premido, as seis estações de rádio com sinal de transmissão mais forte sãoseleccionadas e guardadas na memória. As estações seleccionadas são guardadas na memória pela sequênciadas respectivas frequências a partir do primeiro botão de estação pré- sintonizada.
6. Botão EQ (Equalizador) Prima o botão EQ para seleccionar os modos CLASSIC, POPS, ROCK, JAZZ e DEFEAT para obter a tonalidade de som desejada.De cada vez que prime o botão as opções apresentadas no visor mudam como indicado abaixo; 7. Botões de Selecção PRESET
STATION (Estações Pré- definidas)
No circuito da memória electrónica podem ser pré-sintonizadas respectivamente seis estações de AM(MW, LW), FM1 e FM2. COMO PRÉ-SINTONIZAR ESTAÇÕES Podem ser programadas na memória do auto-rádio seis estações de AM (MW, LW) e doze estações de FM. Depois, premindo simplesmente osbotões de selecção de AM (MW, LW) / FM e/ou um dos seis botões de selecção das estações pré-definidas,pode sintonizar instantaneamente uma dessas estações. Para programar as estações, siga os passos abaixodescritos:
CLASSIC POPS ROCK JAZZ DEFEAT
Page 171 of 307

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
159159159159159
o Prima o selector de AM (MW, LW)/ FM para seleccionar a banda de AM (MW, LW), FM1 ou FM2.
o Seleccione a estação que deseja
memorizar fazendo uma pesquisa(SEEK) ou utilizando a sintonia manual.
o Escolha o botão de selecção da estação pré-sintonizada que desejautilizar para aceder a essa estação.
o Prima o botão de selecção da estação durante mais de dois segundos. Éapresentado no ecrã um indicador do botão de selecção que indica qual obotão de selecção que acabou de premir. A indicação da frequência será apresentada a piscar depois deguardada na memória. Deverá, em seguida, libertar o botão e prosseguir com a programação daseguinte estação desejada. Pode ser programado um total de 24 estações seleccionando umaestação de AM (MW, LW) e duas estações de FM por botão. o Depois de terminado, qualquer
estação pré-sintonizada pode ser sintonizada automaticamente bastando para isso seleccionar a banda de AM (MW, LW), FM1 ouFM2 e o botão da estação apropriada.
! CUIDADO:
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O mecanismo do sistema de áudio pode ficar danificado caso sejam derramadas sobre o mesmo.
o Não dê pancadas no sistema nem permita que qualquer objectocolida com o sistema de áudio,pois isso poderá provocar danos nos mecanismos do sistema.
Page 172 of 307
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
160
M465C01MC-GPT FUNCIONAMENTO DO LEITOR DE CASSETES (M465) (Se Instalado)
1. Botão TAPE PROGRAM
2. Botão TAPE EJECT (EjectarCassete)
3. Botão AMS (Auto Music Search –
Busca Automática da Melodia)
4. Botão DOLBY
5. Botão FF/REW (Avanço Rápido/ Rebobinagem)
6. Botão RPT (Repeat - Repetição)
7. Botão EQ (Equalizador)
M465C01MC
Page 173 of 307

1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
161161161161161
M465D01MC-GPT
1. Botão TAPE PROGRAM Permite reproduzir o lado contrário da cassete bastando para isso premir obotão TAPE PROGRAM. É apresentada a indicação PLAY e uma seta no ecrã que indica o sentido de avanço da fita.
2. Botão TAPE EJECT (Ejectar Cassete)
o Quando o botão EJECT é premido com uma cassete no interior, a cassete é ejectada.
o Quando o botão EJECT é premido
durante o modo FF/REW, a casseteé ejectada.
3. Botão AMS (Auto Music Search – Busca Automática da Música)
Prima o botão para detectar o ponto de início de cada melodia numa cassete de música pré-gravada. O espaço de silêncio entre as melodias (deve teruma duração de pelo menos 4 segundos) pode ser identificado pelo botão AUTO MUSIC SEARCH. o Se premir o botão (
) é reproduzido
o início do seguinte segmento de música.
o Se premir o botão (
) é novamente
reproduzida, desde o início, a melodia que tiver acabado de ouvir.
o Para interromper o avanço rápido
(FF) ou a rebobinagem (REW), primanovamente o botão.
4. Botão DOLBY Se ouvir ruídos de fundo durante a reprodução (PLAY) da fita, poderá reduzi-los consideravelmente bastando,para isso, premir o botão DOLBY. Se desejar cancelar a função DOLBY, prima novamente o botão.
5. Botão FF/REW (Avanço Rápido/ Rebobinagem)
o O avanço rápido da fita tem início quando é premido o botão FF no modo PLAY ou no modo REW.
o A reprodução da fita (PLAY) tem
início quando o botão FF é novamentepremido no modo FF. o A rebobinagem da fita tem início
quando o botão REW é premido nomodo PLAY ou no modo FF.
o A reprodução (PLAY) da fita tem
início quando o botão REW énovamente premido no modo REW.
6. Botão RPT (Repeat - Repetição)
o Para repetir a melodia que está a ouvir, prima o botão RPT.Para cancelar, prima de novo o botão.
o Se não desactivar a operação RPT
quando a melodia chegar ao fim, esta será automaticamente reproduzida novamente.
Este processo continua até que primanovamente o botão ou desligue e voltea ligar a alimentação.
Page 174 of 307
1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
162
!
7. Botão EQ (Equalizador) Prima o botão EQ para seleccionar os Modos CLASSIC, POPS, JAZZ, ROCKe DEFEAT para obter a tonalidade de som desejada. De cada vez que premir o botão asindicações no ecrã mudam como mostrado a seguir:
CUIDADO
o Não introduza quaisquer objectos como moedas na ranhura do leitorpois pode provocar danos na unidade.
o Não coloque bebidas perto do sistema de áudio. O mecanismodo sistema de áudio pode ficardanificado caso sejam derramadas sobre o mesmo.
o Não dê pancadas no sistema nem permita que qualquer objectocolida com o sistema de áudio, pois isso poderá provocar danosnos mecanismos do sistema.
CLASSIC
POPS ROCK JAZZ DEFEAT
Page 175 of 307
1
CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
163163163163163
M465E01MC-GPT FUNCIONAMENTO DO LEITOR DE CDs (M465) (Se Instalado)
1. Botão LOAD
2. Botão CD
3. Botão CD EJECT (Ejectar CD)
4. Botão TRACK UP/DOWN
5. Botão de Selecção DISC
6. Botão FF/REW (Avanço Rápido/Rebobinagem)
7. Botão EQ (Equalizador)
8. Botão CD SCAN
9. Botão MARK (Bookmark - Marcação)
10. Botão RPT (Repeat - Repetição)
11. Botão RDM (Random – Leitura
Aleatória)
M465E01MC
Page 176 of 307

1CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
164
M465F01MC-GPT
1. Botão LOAD Este leitor de CDs pode ser carregado com um máximo de seis CDs.Para introduzir um disco no leitor, proceda do seguinte modo:
1. Prima e liberte o Botão LOAD.
2. A luz verde da ranhura do leitoracende-se e o número correspondente à ranhura vazia como número mais baixo é apresentado no ecrã. Depois de apresentada a indicação “WAIT” (Esperar) no ecrãLCD, a ranhura abre-se e a indicação “INSERT” (Inserir) é apresentada no ecrã LCD.
3. Introduza parte do CD na ranhura, com a etiqueta virada para cima. Oleitor puxará o CD para dentro.
Assim que o CD é inserido no leitor,começa automaticamente a tocar. NOTA:
o O CD só pode ser inserido
enquanto a luz verde da ranhura estiver a piscar.
o Este leitor de CDs é adequado apenas para CDs de 12 cm, nãoutilize CDs com formasirregulares.
Para inserir vários CDs no leitor, procedado seguinte modo:
1. Prima e mantenha premido o botão LOAD durante um segundo ou mais. Ouvirá, em seguida, um bip e a luz verde da ranhura acende-se, osnúmeros das ranhuras vazias aparecem igualmente a piscar no ecrã.
2. Depois de apresentada no ecrã LCD a indicação “WAIT” (Esperar) e onúmero correspondente à ranhuravazia com o número mais baixo, a ranhura abre-se e a indicação “IN- SERT” (Inserir) é apresentada noecrã LCD. 3. Introduza parte do CD na ranhura,
com a etiqueta virada para cima. O leitor puxará o CD para dentro. Depoisde inserido o CD, os númeroscorrespondentes às ranhuras vaziasaparecem a piscar no ecrã. Se forapresentada a seguinte indicação“DISC NO.” (Nº do CD) quando aranhura se ilumina, isso significaque pode, então, carregar outro CD.
4. Introduza os restantes CDs seguindo os mesmos procedimentos 1 e 2.Quando terminar de carregar os 6CDs, o leitor de CDs começará atocar o último CD carregado.
5. Para inserir mais do que um CD e menos de seis, execute os Passos1 e 2.Quando tiver terminado de inserir osCDs, prima o botão LOAD paracancelar a função de carregamentoou espere 10 segundos. O leitor deCDs começa a tocar o último CDcarregado. À medida que cada CDfor sendo tocado, o número do CD é apresentado no ecrã.
NOTA: O leitor de CDs aceita um máximo de seis CDs. Não tente carregar mais doque seis CDs.