Page 17 of 303

15
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
En caso de que la pila
de la llave esté descar-
gada, el dispositivo se puede
desactivar únicamente desblo-
queando las puertas con la pie-
za metálica de la llave en la ce-
rradura de la puerta del lado
conductor o introduciendo la
llave electrónica en el conmu-
tador de arranque.
ADVERTENCIA
En caso de que la bate-
ría del coche esté des-
cargada, el dispositivo se pue-
de desactivar únicamente in-
troduciendo la pieza metálica
de la llave electrónica en la ce-
rradura de la puerta del lado
conductor como descrito ante-
riormente: en este caso, el dis-
positivo permanece activado
sólo en la puerta delantera del
lado pasajero y en las puertas
traseras.
ADVERTENCIA
Activación del dispositivo
El dispositivo se activa automáticamen-
te en todas las puertas en los siguientes
casos:
❒girando dos veces hacia la posición
de cierre la pieza metálica de la lla-
ve electrónica en la cerradura de la
puerta del lado conductor;
❒pulsando dos veces la tecla Áde la
llave electrónica.
El dispositivo está activado cuando el led
ubicado en el panel de la puerta del la-
do conductor parpadea 3 veces y sólo si
se ha activado pulsando la tecla
Áde la
llave electrónica, parpadean los inter-
mitentes.
A0E0021mfig. 12
El dispositivo no se activa si una o más
puertas no están bien cerradas: esto im-
pide que una persona al subir al coche
por la puerta abierta y, cerrándola, que-
de encerrada en el habitáculo.
Desactivación del dispositivo
El dispositivo se desactiva automática-
mente en todas las puertas en los si-
guientes casos:
❒desbloqueando las puertas;
❒desbloqueando sólo la puerta del la-
do conductor (donde sea posible);
❒introduciendo la llave electrónica en
el conmutador de arranque.
Page 18 of 303

16
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
A continuación, se resumen las funciones principales que se pueden activar con la llave electrónica o con la pieza metálica de
emergencia:
(*) En algunas versiones es posible seleccionar la función de “Desbloqueo de la puerta del lado conductor independiente” en el “Menú de Setup” del coche
(consulte el apartado “Pantalla multifunción reconfigurable” en este capítulo). En este caso, pulsando la tecla Áy girando la pieza metálica de la llave
electrónica hacia la izquierda se desbloqueará sólo la puerta del lado conductor. Para desbloquear todas las puertas será necesario pulsar dos veces en
un segundo la tecla
Ëo girar dos veces la pieza metálica de la llave electrónica hacia la izquierda.
ADVERTENCIAAl desbloquear las puertas se activa la bajada de los cristales y la apertura del techo practicable. En cambio, al bloquearlas, se activa la su-
bida de los cristales y el cierre del techo practicable.
Desbloqueo
de las puertas,
del maletero y
de la tapa del
depósito de
combustible
Presión breve de
la tecla
Ë(*)
Rotación de la
llave electrónica
hacia la
derecha (*)
2 parpadeos
Apagado del
led de
disuasiónBloqueo de las
puertas, del
maletero y
de la tapa del
depósito de
combustible
Presión breve de
la tecla Á
Rotación de la
llave electrónica
hacia la
izquierda
1 parpadeo
Encendido con luz
fija durante 3
segundos y luego,
parpadeo del led
de disuasiónBajada de los
cristales y
apertura
del techo
practicable
(donde esté
previsto)
Presión
prolongada
(más de 2
segundos)
de la tecla
Ë
Rotación de la
llave electrónica
durante más de
2 segundos hacia
la derecha
2 parpadeos
Apagado del led
de disuasiónSubida de los
cristales y
cierre del
techo
practicable
(donde esté
previsto)
Presión
prolongada
(más de 2
segundos)
de la tecla
Á
Rotación de la
llave electrónica
durante más de
2 segundos hacia
la izquierda
1 parpadeo
Encendido con luz
fija durante 3
segundos y luego,
parpadeo del led
de disuasiónSafe lock
(donde esté
previsto)
Presión doble
(en 1 segundo)
de la tecla
Á
Rotación doble
de la llave
electrónica en 1
segundo hacia
la izquierda
3 parpadeos
2 parpadeos y
luego, parpadeo
del led de
disuasiónApertura del
maletero
Presión breve
de la tecla
`
–
2 parpadeos
–
Llave
electrónica
Pieza
metálica de
emergencia
Parpadeo de los
intermitentes
Led en la puerta
del lado
conductor
Page 19 of 303

17
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Dependiendo de los países, la interven-
ción de la alarma acciona una sirena y
los intermitentes (durante 26 segundos
aproximadamente). El modo de inter-
vención y el número de los ciclos pue-
den variar en función de los países.
De todas formas, está previsto un nú-
mero máximo de ciclos acústicos y vi-
suales. Una vez terminado el ciclo de
alarma, el sistema vuelve a su función
de control normal.
ADVERTENCIAEl desbloqueo cen-
tralizado de las puertas con la llave elec-
trónica no desactiva la alarma, por lo
tanto, con la alarma activada, la sirena
suena al abrir una de las puertas o el
maletero. Para desactivarla, consulte el
apartado “Desactivación de la alarma”.
ADVERTENCIAEl sistema Alfa Ro-
meo CODE bloquea automáticamente el
motor cada vez que se saca la llave elec-
trónica del conmutador de arranque.
ACTIVACIÓN
DE LA ALARMA
Con las puertas, capó y maletero cerra-
dos y la llave electrónica fuera del con-
mutador de arranque, dirija la llave ha-
cia el coche, pulse y suelte la tecla
Á.
Con excepción de algunos países, el sis-
tema emite una señal acústica (“BIP”)
al bloquear las puertas.
La activación de la alarma está prece-
dida por una fase de autodiagnosis ca-
racterizada por una frecuencia diferente
de parpadeos del led circular ubicado en
torno al pulsador de bloqueo/desblo-
queo puertas (ver fig. 13): en caso de
anomalía, el sistema emite otro “BIP”
de señalización.
ALARMA (donde
esté prevista)
INTERVENCIÓN
DE LA ALARMA
La alarma interviene en los siguientes
casos:
❒apertura ilícita de las puertas, del ca-
pó y del maletero (protección peri-
métrica);
❒accionamiento del conmutador de
arranque con una llave electrónica
no habilitada;
❒corte de los cables de la batería;
❒presencia de cuerpos en movimien-
to en el habitáculo (protección vo-
lumétrica);
❒levantamiento e inclinación anóma-
la del coche (en las versiones y pa-
íses donde esté previsto);
Las protecciones volumétricas y de an-
tilevantamiento se pueden excluir con
los mandos ubicados en la lámpara de
techo anterior (consulte el apartado
“Protección volumétrica/antilevanta-
miento” en las páginas siguientes).
A0E0025mfig. 13
Page 20 of 303

DESACTIVACIÓN
DE LA ALARMA
Pulse la tecla Ë. Se llevan a cabo las
siguientes acciones (excepto en algunos
países):
❒los intermitentes parpadean dos ve-
ces;
❒se emiten dos señales acústicas bre-
ves (“BIP”);
❒las puertas se desbloquean.
Además, la alarma se desactiva intro-
duciendo la llave electrónica en el con-
mutador de arranque.
ADVERTENCIASi durante la fase de
vigilancia se detecta un intento de in-
trusión, en algunas versiones, introdu-
ciendo la llave electrónica en el conmu-
tador de arranque, se visualiza un men-
saje de advertencia en la pantalla del ta-
blero de instrumentos.PROTECCIÓN VOLUMÉTRICA
ANTILEVANTAMIENTO
Para garantizar el correcto funciona-
miento de esta protección, se aconseja
cerrar completamente los cristales late-
rales y el techo practicable (donde es-
té previsto).
En caso de necesidad, la función puede
excluirse (por ejemplo, si deja animales
en el coche) pulsando la tecla A-fig. 14
ubicada en la lámpara de techo anterior
dentro de 1 minuto desde que se ha apa-
gado el tablero de instrumentos.
Cuando se enciende el led ubicado en la
misma tecla indica que la función está
desactivada. La eventual exclusión de la
protección volumétrica/antilevanta-
miento deberá repetirse cada vez que
se apaga el tablero de instrumentos. Vigilancia
Después de su activación, el led A-fig.
13parpadeando, indica el estado de vi-
gilancia del sistema. El led parpadea mien-
tras el sistema permanece en vigilancia.
ADVERTENCIAEl funcionamiento de
la alarma ha sido adaptado al origen de
acuerdo con las normas de los distintos
países.
Funciones de autodiagnosis y
control de las puertas, del
capó y del maletero
Si, después de activar la alarma, se emi-
te otra señal acústica, desactive el sis-
tema pulsando la tecla
Ë, controle el cie-
rre de las puertas, del capó y del male-
tero y vuelva activar el sistema pulsan-
do la tecla
Á.
En caso contrario, la puerta, el capó o
el maletero, que no estén cerrados co-
rrectamente quedarán excluidos del con-
trol del sistema de alarma. En cambio,
si la señal de control se repite con las
puertas, el capó y el maletero cerrados
perfectamente, significa que hay una
anomalía de funcionamiento en el sis-
tema. En este caso, acuda a los Servi-
cios Autorizados Alfa Romeo.
18
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
A0E0086mfig. 14
Page 21 of 303

19
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
CONMUTADOR
DE ARRANQUE
El conmutador de arranque está ubica-
do en el salpicadero y está compuesto
por:
❒lectorA-fig. 15 de la llave elec-
trónica (ubicado al lado del volan-
te);
❒botónSTART/STOP(ubicado de-
bajo del lector de la llave electrónica).
ADVERTENCIAPara no descargar la
batería inútilmente, no deje la llave elec-
trónica en el conmutador de arranque
con el motor apagado.
EXCLUSIÓN DE LA ALARMA
Para excluir completamente la alarma
(por ejemplo en caso de inactividad del
coche durante algún tiempo) cierre el
automóvil girando la pieza metálica de
la llave electrónica en la cerradura de la
puerta del lado conductor.
HOMOLOGACIÓN
MINISTERIAL
Para cumplir con la legislación vigente
en cada país, en materia de radiofre-
cuencia, para los mercados que requie-
ren el transmisor marcado, el número
de homologación está grabado en el
componente. Según las versiones / pa-
íses, el código marcado puede estar en
el transmisor y/o en el receptor.
A0E0219mfig. 15
En caso de manipula-
ción del conmutador de
arranque (por ejemplo, un in-
tento de robo), haga controlar
su funcionamiento en los Ser-
vicios Autorizados Alfa Romeo
antes de reemprender la mar-
cha.
ADVERTENCIA
Al bajar del coche quite
siempre la llave elec-
trónica para evitar que otras
personas puedan accionar los
mandos inadvertidamente. Re-
cuerde accionar el freno de ma-
no, ponga la primera marcha si
el coche está en subida; en
cambio, si está en bajada, pon-
ga la marcha atrás. No deje
nunca a los niños solos en el in-
terior del coche.
ADVERTENCIA
Page 22 of 303

blero de instrumentos (en algunas ver-
siones junto con un mensaje que se vi-
sualiza en la pantalla) controle que la lla-
ve electrónica sea la correcta y vuelva a
introducirla en el conmutador de arran-
que. Si el problema persiste, acuda a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo.
PARA APAGAR EL TABLERO
DE INSTRUMENTOS
Con el motor apagado y sin pisar los pe-
dales del embrague ni del freno presio-
ne el botón START/STOPo saque la
llave electrónica del conmutador de
arranque.
Después de algunos segundos se apaga
progresivamente la pantalla del table-
ro de instrumentos.
ADVERTENCIASi el tablero de ins-
trumentos no se apaga, acuda a los Ser-
vicios Autorizados Alfa Romeo.
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
Activación
La dirección se bloquea unos 5 segun-
dos después de sacar la llave electróni-
ca del conmutador de arranque y de que
el sistema ha comprobado las siguien-
tes condiciones:
❒motor apagado;
PARA ENCENDER
EL TABLERO DE
INSTRUMENTOS
Proceda como sigue:
❒introduzca la llave electrónica en el
conmutador de arranque;
❒con la llave electrónica introducida,
presione el botón START/STOP
sin pisar el pedal del embrague ni
el pedal del freno.
Si se aleja el coche dejando inadverti-
damente el tablero de instrumentos en-
cendido, los dispositivos eléctricos y elec-
trónicos se apagarán después de 1 ho-
ra con el fin de proteger la carga de la
batería.
ADVERTENCIASe recuerda que de-
be introducir completamente la llave
electrónica en el conmutador de arran-
que hasta que la misma quede bloque-
ada.
ADVERTENCIASi el tablero de ins-
trumentos no se enciende, acuda a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo.
ADVERTENCIA Si, introduciendo la lla-
ve electrónica en el conmutador de arran-
que, se enciende el testigo
Yen el ta-
20
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
A0E0028mfig. 16
PUESTA EN MARCHA
DEL MOTOR
Consulte las indicaciones en el apartado
“Puesta en marcha del motor” en el ca-
pítulo “Arranque y conducción”.
BOTÓN START/STOP
fig. 16
El botón START/STOP, ubicado en el
salpicadero, tiene la función de activar
los sistemas eléctricos del coche además
de poner en marcha y apagar el motor.
El botón START/STOPtiene un cas-
quillo luminoso. Éste se enciende junto
con el tablero de instrumentos, para in-
dicar que es posible poner en marcha el
motor.
Page 23 of 303

Está terminantemente
prohibido cualquier
intervención después de la
venta del coche, tal como
manipular el volante o la
columna de la dirección (por
ejemplo, en caso de que se
monte un sistema de alarma),
que podría causar además de
la disminución de las prestacio-
nes del sistema y la invalida-
ción de la garantía, graves
problemas de seguridad, así
como la inconformidad de
homologación del coche.
21
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
ADVERTENCIA Si, después de un in-
tento de encendido del tablero de instru-
mentos y/o de puesta en marcha del mo-
tor, en el tablero de instrumentos se en-
ciende (donde esté previsto) el testigo
>
(o en alternativa, en algunas versiones,
se visualiza en la pantalla el mensaje "Sis-
tema protección vehículo no disponible"),
repita la operación interviniendo en el vo-
lante, con el fin de desbloquearlo más fá-
cilmente. La visualización del mensaje en
la pantalla no compromete el funciona-
miento del bloqueo de la dirección.
INSTRUMENTOS
DEL COCHE
CUENTARREVOLUCIONES
El cuentarrevoluciones indica las r.p.m. del
motor. Cuando el indicador se encuentra
en el sector rojo situado cerca del fondo
escala, significa que el motor está fun-
cionando a un régimen demasiado ele-
vado pudiendo perjudicar la integridad de
los órganos mecánicos: se aconseja no
continuar la marcha con el indicador del
cuentarrevoluciones en esta zona.
ADVERTENCIAEl sistema de control
de la inyección electrónica bloquea pro-
gresivamente el flujo de combustible
cuando el motor está “sobrerrevolucio-
nado” (indicador del cuentarrevolucio-
nes en la zona roja) con la consiguien-
te pérdida de su potencia, con el fin de
que el régimen de r.p.m. vuelva al límite
de seguridad.
El cuentarrevoluciones, con el motor en
ralentí, puede indicar un aumento gradual
o repentino del régimen según el caso.
Este comportamiento es normal y no de-
be preocupar ya que se presenta por
ejemplo, al activar la climatización o el
electroventilador. En estos casos, una va-
riación lenta de r.p.m. sirve para proteger
el estado de carga de la batería.
❒tablero de instrumentos apagado con
el coche estacionado;
❒llave electrónica fuera del conmuta-
dor de arranque.
Desactivación
La dirección se desbloquea introducien-
do la llave electrónica en el conmutador
de arranque.
ADVERTENCIA Si se ha apagado el
motor durante la marcha, la dirección
no se bloqueará hasta la próxima vez
que se apague el motor con el coche pa-
rado. En este caso, se enciende el tes-
tigo
>(donde esté prevista) en el ta-
blero de instrumentos (o en alternativa,
en algunas versiones, se visualiza un
símbolo en la pantalla junto con un men-
saje).
ADVERTENCIAEn caso de avería en
el bloqueo de la dirección, se enciende
el testigo
>(donde esté prevista) en
el tablero de instrumentos (o en alter-
nativa, en algunas versiones, se visua-
liza un símbolo en la pantalla junto con
un mensaje). En este caso, acuda a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo.
ADVERTENCIA
Page 24 of 303

22
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ
HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
DATOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓNADVERTENCIAEn ciertas condicio-
nes (por ejemplo en una pendiente pro-
nunciada), la indicación del instrumen-
to puede ser diferente de la cantidad re-
al de combustible que queda en el de-
pósito y las variaciones se pueden se-
ñalizar con un cierto retraso.
ADVERTENCIAEl repostado de com-
bustible debe efectuarse, por razones de
seguridad, con el motor apagado. En ca-
so de que no se respete esta precaución,
el indicador del nivel de combustible po-
dría indicar erróneamente el nivel. Si se
verifica esta situación, para restablecer
la indicación correcta es suficiente rea-
lizar el siguiente repostado con el mo-
tor apagado. En caso de que no se res-
tablezca esta indicación, acuda a los Ser-
vicios Autorizados Alfa Romeo.
INDICADOR DE LA
TEMPERATURA DEL
LÍQUIDO REFRIGERANTE
DEL MOTOR fig. 18
La aguja indica la temperatura del
líquido refrigerante del motor cuando
supera los 50°C aproximadamente.
Normalmente la aguja debe encontrar-
se en los valores centrales de la esca-
la. Si se acerca al sector rojo, será
necesario reducir la demanda de sus
prestaciones.
El testigo
uencendido (en algunas
versiones junto con un mensaje que se
visualiza en la pantalla) indica un
aumento excesivo de la temperatura
del líquido refrigerante; en este caso,
apague el motor y acuda a los
Servicios Autorizados Alfa Romeo.
ADVERTENCIAEl acercamiento de la
aguja al sector rojo puede verificarse en
concomitancia a algunas situaciones des-
favorables tales como la marcha a ba-
ja velocidad, en subida, a plena carga o
arrastrando un remolque con alta tem-
peratura del ambiente.
INDICADOR DEL NIVEL
DE COMBUSTIBLE fig. 17
La aguja indica la cantidad de com-
bustible presente en el depósito.
0- depósito vacío.
1- depósito lleno (remitirse a lo descri-
to en el punto “Repostado del coche”).
El testigo se enciende en el indicador del
nivel de combustible cuando en el de-
pósito quedan unos 10 litros de com-
bustible. En concomitancia de autono-
mía inferior a 50 km (o 31 mi), en al-
gunas versiones, se visualiza un men-
saje de advertencia.
Si el testigo
Kparpadea
durante la marcha, acu-
da a los Servicios Auto-
rizados Alfa Romeo.
A0E00177mfig. 17A0E0178mfig. 18