Page 41 of 86

SAU16841
Rodaje del motor
No existe un periodo más importante
para la vida del motor que el com-
prendido entre 0 y 1600 km (1000 mi).
Por esta razón, debe leer atentamen-
te el material siguiente.
Puesto que el motor es nuevo, no lo
fuerce excesivamente durante los pri-
meros 1600 km (1000 mi). Las dife-
rentes piezas del motor se desgastan
y pulen hasta sus holguras correctas
de trabajo. Durante este periodo debe
evitar el funcionamiento prolongado a
todo gas o cualquier condición que
pueda provocar el sobrecalentamien-
to del motor.
SAUM2010
0~1000 km (0~600 mi)
Evite el funcionamiento prolongado a
más de 1/3 de gas.
1000~1600 km (600~1000 mi)
Evite el funcionamiento prolongado a
más de 1/2 de gas.
SCA11660
ATENCIÓN:
A los 1000 km (600 mi) de funciona-
miento se debe cambiar el aceite
del motor y el aceite del engranaje
final.
A partir de 1600 km (1000 mi)
Ya puede utilizar el vehículo normal-
mente.
SCA10270
ATENCIÓN:
Si surge algún problema durante el
rodaje del motor lleve inmediata-
mente el vehículo a un concesiona-
rio Yamaha para que lo revise.
SAU17200
Estacionamiento
Cuando aparque, pare el motor y qui-
te la llave del interruptor principal.
SWA10310
s s
ADVERTENCIA
El motor y el sistema de esca-
pe pueden calentarse mucho;
estacione en un lugar en el que
resulte difícil que los peatones
o los niños puedan tocarlos.
No estacione en una pendiente
o sobre suelo blando, ya que el
vehículo puede volcar.
5
UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5-4
1C0-F8199-S2.qxd 06/03/2006 13:04 Página 41
Page 42 of 86

SAU17280
La seguridad es una obligación del
propietario. Con una revisión, ajuste y
engrase periódicos su vehículo se
mantendrá en el estado más seguro y
eficaz posible. En las páginas siguien-
tes se explican los puntos de revisión,
ajuste y engrase más importantes.
Los intervalos que se indican en el
cuadro de mantenimiento y engrase
periódicos deben considerarse sim-
plemente como una guía general en
condiciones normales de conduc-
ción. No obstante, DEPENDIENDO
DE LA METEOROLOGÍA, EL TERRE-
NO, EL ÁREA GEOGRÁFICA Y LAS
CONDICIONES PARTICULARES DE
USO, PUEDE SER NECESARIO
ACORTAR LOS INTERVALOS DE
MANTENIMIENTO.
SWA10320
s s
ADVERTENCIA
Si no está familiarizado con los tra-
bajos de mantenimiento, confíelo a
un concesionario Yamaha.
SWA10330
s s
ADVERTENCIA
Este scooter está diseñado para
utilizarlo únicamente en vías pavi-mentadas. Si lo utiliza en condicio-
nes anormales de polvo, barro o
humedad debe limpiar o cambiar el
filtro de aire con mayor frecuencia;
de lo contrario el motor puede des-
gastarse rápidamente. Pregunte en
un concesionario Yamaha cuáles
son los intervalos de mantenimien-
to adecuados.
SAU17380
Juego de herramientas del
propietario
1. Juego de herramientas
El juego de herramientas del propie-
tario se encuentra debajo del asiento.
(Véase la página 3-14.)
El objeto de la información de servicio
que se incluye en este manual y de
las herramientas que se suministran
en el juego de herramientas del pro-
pietario es ayudarle a realizar las ope-
raciones de mantenimiento preventi-
vo y las pequeñas reparaciones. Sin
embargo, para realizar correctamente
algunos trabajos de mantenimiento6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-1
1C0-F8199-S2.qxd 06/03/2006 13:04 Página 42
Page 43 of 86
puede necesitar herramientas adicio-
nales, como por ejemplo una llave
dinamométrica.
NOTA:
Si no dispone de las herramientas o la
experiencia necesarias para realizar
un trabajo determinado, confíelo a un
concesionario Yamaha.
SWA10350
s s
ADVERTENCIA
Las modificaciones no aprobadas
por Yamaha pueden provocar una
pérdida de prestaciones y la inse-
guridad del vehículo. Consulte a un
concesionario Yamaha antes de
realizar cualquier cambio.
6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-2
1C0-F8199-S2.qxd 06/03/2006 13:04 Página 43
Page 44 of 86

SAU17705
Cuadro de mantenimiento y engrase periódicos
NOTA:
Las comprobaciones anuales deben efectuarse cada año, salvo si en su lugar se realiza un mantenimiento
basado en el kilometraje.
A partir de los 50000 km, repita los intervalos de mantenimiento desde el de los 10000 km.
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requieren herra-
mientas y datos especiales, así como cualificación técnica.
6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-3
LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS COMPRO-
Nº ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO(x 1000 Km)
BACIÓN
1 10 20 30 40 ANUAL
1*Línea de combustible• Comprobar si los tubos de gasolina están agrietados
o dañados.√√√√ √
• Comprobar estado.
2Bujía• Limpiar y ajustar la distancia entre electrodos.√√
• Cambiar.√√
3*Válvulas• Comprobar holgura de la válvula.
• Ajustar.√√
4Filtro de aire• Cambiar.√√
5*Filtros de aire de la caja• Limpiar.√√de la correa trapezoidal• Cambiar.√√
• Comprobar funcionamiento, nivel de líquido y si existe
6*Freno delanteroalguna fuga.√√ √ √√ √
• Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
• Comprobar funcionamiento, nivel de líquido y si existe
7*Freno traseroalguna fuga.√√ √ √√ √
• Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
1C0-F8199-S2.qxd 06/03/2006 13:04 Página 44
Page 45 of 86

6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-4
LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS COMPRO-
Nº ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO(x 1000 Km)
BACIÓN
1 10 20 30 40 ANUAL
8*Tubo de freno• Comprobar si está agrietado o dañado.√√√√ √• Cambiar. Cada 4 años
9*Ruedas• Comprobar si están descentradas o dañadas.√√√√
• Comprobar la profundidad del dibujo y si está dañado.
10 *Neumáticos• Cambiar si es necesario.
√√√√ √
• Comprobar la presión.
• Corregir si es necesario.
11 *Cojinetes de rueda• Comprobar si los cojinetes están flojos o dañados.√√√√
• Comprobar el juego de los cojinetes y si la dirección
12 *Cojinetes de direcciónestá dura.√√ √ √√
• Lubricar con grasa a base de jabón de litio. Cada 20000 km
13 *Fijaciones del bastidor• Comprobar que todas las tuercas, pernos y tornillos
estén correctamente apretados.√√√√ √
14Caballete lateral, • Comprobar funcionamiento.
caballete central• Lubricar.√√√√ √
15 *Interruptor del caballete
lateral• Comprobar funcionamiento.√√ √ √√ √
16 *Horquilla delantera• Comprobar funcionamiento y si existen fugas de aceite.√√√√
17 *Conjuntos • Comprobar funcionamiento y si los amortiguadores
amortiguadorespierden aceite.√√√√
18 *Carburador• Ajustar el ralentí del motor.√√ √ √√ √
• Cambiar. (Véase la página 6-9.)√Cuando se encienda la luz indicadora
19Aceite de motorde cambio de aceite (cada 3000 km)
• Comprobar nivel de aceite y si existen fugas. Cada 3000 km√
20 *Sistema• Comprobar nivel de líquido refrigerante y si existen fugas.√√√√ √
de refrigeración• Cambiar. Cada 3 años
1C0-F8199-S2.qxd 06/03/2006 13:04 Página 45
Page 46 of 86
6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-5
LECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS COMPRO-
Nº ELEMENTO COMPROBACIÓN U OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO(x 1000 Km)
BACIÓN
1 10 20 30 40 ANUAL
21Aceite de la transmisión • Comprobar si existen fugas.√√ √final• Cambiar.√√√
22 *Correa trapezoidal• Cambiar. Cada 20000 km
23 *Interruptores de freno
• Comprobar funcionamiento.√√ √ √√ √
delantero y trasero
24Piezas móviles y cables• Lubricar.√√√√ √
Caja del puño del • Comprobar funcionamiento y juego.
25 * • Ajustar el juego del cable del acelerador si es necesario.√√√√ √
acelerador y cable
• Lubricar la caja del puño de acelerador y el cable.
26 *Silenciadores y tubos
de escape• Comprobar si las bridas con tornillo están bien apretadas.√√ √ √√ √
27 *Luces, señales e • Comprobar funcionamiento.
interruptores• Ajustar la luz del faro.√√ √ √√ √
1C0-F8199-S2.qxd 06/03/2006 13:04 Página 46
Page 47 of 86
6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-6
SAU18660
NOTA:
El filtro de aire requiere un servicio más frecuente cuando se utiliza el vehículo en lugares especialmente húmedos
o polvorientos.
Mantenimiento del freno hidráulico
• Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
• Cada dos años cambie los componentes internos de la bomba de freno y de la pinza, así como el líquido de fre-
no.
• Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
1C0-F8199-S2.qxd 06/03/2006 13:04 Página 47
Page 48 of 86

6
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-7
SAU18712
Desmontaje y montaje de
carenados y paneles
Los carenados y paneles que se
muestran deben desmontarse para
poder realizar algunas de las opera-
ciones de mantenimiento que se des-
criben en este capítulo. Consulte este
apartado cada vez que necesite des-
montar y montar un carenado o un
panel.
SAU18900
Carenado A
Para desmontar el car
enado
1.Tornillos
1. Quite los pernos del carenado.
2. Desconecte los conectores de
los cables de los intermitentes yseguidamente desmonte el care-
nado.
Para montar el car
enado
1. Conecte los conectores de los
cables de los intermitentes.
2. Coloque el carenado en su posi-
ción original.
3. Coloque los pernos del carena-
do.
SAU18790
Carenado B
Para desmontar el car
enado
Tornillos
Quite los tornillos y seguidamente
desmonte el carenado.
Para montar el car
enado
Coloque el carenado en su posición
original y apriete los tornillos.
SAUM1250
Panel A
Para desmontar el panel
1. Abra el compartimento porta
objetos. (Véase la página 3-14.)
Tornillos
2. Quite los tornillos y seguidamen-
te desmonte el panel.
Para montar el panel
1. Coloque el panel en su posición
original y apriete el tornillo.
2. Cierre el compartimento porta
objetos.
11
1C0-F8199-S2.qxd 06/03/2006 13:04 Página 48