Page 17 of 154
2-2
2
SBU17670Lea y asegúrese de haber comprendido el contenido de todas las etiquetas del ATV. Contienen informa-
ción importante para su utilización correcta y segura.
No elimine ninguna de las etiquetas colocadas en el ATV. Si alguna de ellas se vuelve difícil de leer o se
desprende, su concesionario Yamaha podrá facilitarle una de recambio.U3C260S0.book Page 2 Tuesday, August 2, 2005 10:18 AM
Page 18 of 154
2-3
2
U3C260S0.book Page 3 Tuesday, August 2, 2005 10:18 AM
Page 19 of 154
3-1
3
SBU17680
DESCRIPCIÓN
SBU17690Vista izquierda
SBU17700Vista derecha
1. Anillo de ajuste de la carga previa del resorte del conjunto
del amortiguador delantero
2. Grifo de gasolina
3. Caja del filtro de aire
4. Fusibles
5. Compartimento porta objetos y juego de herramientas
6. Palanca de bloqueo del asiento
7. Anillo de ajuste de la carga previa del resorte del conjunto
del amortiguador trasero
8. Varilla de aceite del motor
9. Cartucho del filtro de aceite
10.Depósito de líquido refrigerante
11.Manguera de comprobación del conducto de enfriamiento
de la correa trapezoidal
1. Luz de freno/piloto trasero
2. Bujía
3. Depósito del líquido de freno trasero
4. Tapa del radiador
5. Anillo de ajuste de la carga previa del resorte del conjunto
del amortiguador delantero
6. Pedal de freno
7. Caja de la correa trapezoidal
U3C260S0.book Page 1 Tuesday, August 2, 2005 10:18 AM
Page 20 of 154
3-2
3
SBU17712Mandos e instrumentosNOTA:El ATV que ha adquirido puede variar ligeramentede las ilustraciones que aparecen en este manual.1. Maneta del freno trasero
2. Interruptores izquierdos del manillar
3. Estárter (estrangulador)
4. Palanca de selección de marcha
5. Interruptor principal
6. Unidad velocímetro
7. Tapón del depósito de gasolina
8. Interruptor manual de tracción en las cuatro ruedas
9. Maneta del freno delantero
10.Maneta de aceleraciónU3C260S0.book Page 2 Tuesday, August 2, 2005 10:18 AM
Page 21 of 154
4-1
4
SBU17730
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
SBU17770Interruptor principal Las posiciones del interruptor principal son las si-
guientes:
ABIERTO (ON)
Todos los sistemas eléctricos reciben tensión. Los
faros, luces de instrumentación y pilotos traseros
se encienden cuando el interruptor de luces se en-
ciende, y se puede arrancar el motor. La llave no
se puede extraer.
CERRADO (OFF)
Todos los sistemas eléctricos están desactivados.
Se puede extraer la llave.
1. Interruptor principal
U3C260S0.book Page 1 Tuesday, August 2, 2005 10:18 AM
Page 22 of 154

4-2
4
SBU17810Luces indicadoras y luz de aviso SBU17840Luz indicadora de marcha atrás “”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de marcha atrás.
NOTA:Si la luz indicadora parpadea o el velocímetro no
muestra la velocidad durante la marcha, haga re-
visar el circuito del sensor de velocidad en un con-cesionario Yamaha.SBU17860Luz indicadora de punto muerto “”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de punto muerto.SBU17920Luz de aviso de la temperatura del líquido
refrigerante “”
Esta luz de aviso se enciende cuando el motor se
sobrecalienta. Cuando esto ocurra durante la mar-
cha, pare el motor en cuanto sea posible hacerlo
con seguridad y déjelo enfriarse durante unos 10
minutos.ATENCION:SCB00010Un exceso de carga en el ATV puede ser la
causa de sobrecalentamiento del motor. En
este caso, reduzca la carga al nivel especifi-
cado.
1. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante
“”
2. Luz indicadora de punto muerto “N”
3. Luz indicadora de marcha atrás “R”
4. Luz indicadora de estacionamiento “P”
5. Indicador de tracción integral “”U3C260S0.book Page 2 Tuesday, August 2, 2005 10:18 AM
Page 23 of 154

4-3
4
Antes de volver a arrancar, asegúrese de
que la luz de aviso se haya apagado. El uso
continuado con la luz de aviso encendidapuede causar daños en el motor.SBU26590Indicador de tracción integral “”
Este indicador se enciende cuando el interruptor
“2WD/4WD” está en posición “4WD”.NOTA:Debido al mecanismo de sincronización de la caja
de engranajes del diferencial, es posible que no seencienda el indicador hasta que se mueva el ATV.SBU17970Luz indicadora de estacionamiento “”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de estaciona-
miento.
SBU26361Unidad velocímetro La unidad velocímetro está provista de los ele-
mentos siguientes:un velocímetro (que indica la velocidad de des-
plazamiento)un cuentakilómetros (que indica la distancia to-
tal recorrida)un cuentakilómetros parcial (que muestra la dis-
tancia recorrida desde que se puso a cero por
última vez)1. Velocímetro
2. Cuentakilómetros/cuentakilómetros parcial
3. Botón “SELECT” (seleccionar)
U3C260S0.book Page 3 Tuesday, August 2, 2005 10:18 AM
Page 24 of 154

4-4
4Modos cuentakilómetros y cuentakilómetros
parcial
Pulsando el botón “SELECT” la indicación cambia
entre cuentakilómetros “ODO” y cuentakilómetros
parcial “TRIP” en el orden siguiente:
ODO → TRIP → ODO
Para poner el cuentakilómetros parcial a cero, se-
lecciónelo pulsando el botón “SELECT” y seguida-
mente pulse el botón “SELECT” durante al menos
dos segundos. El cuentakilómetros parcial puede
utilizarse para estimar la distancia que se puede
recorrer con un depósito lleno de gasolina. Esta in-
formación le permitirá planificar futuras paradas
para repostar.
NOTA:Al pulsar el botón “SELECT” y girar después la lla-
ve a la posición “ON”, manteniéndola en esta posi-
ción durante al menos dos segundos, la indicacióncambia entre “mph” y “km/h”.
SBU18060Interruptores del manillar SBU18080Interruptor de paro del motor “/”
Sitúe el interruptor en la posición “” antes de
arrancar el motor. El interruptor de paro del motor
controla el encendido y puede utilizarse para parar
el motor en cualquier momento. Utilícelo en casos
de emergencia. Con el interruptor de paro del mo-
tor en la posición “” no se puede poner en mar-
cha el motor.1. Interruptor de luces “/ /OFF”
2. Interruptor de paro del motor “/”
3. Interruptor de arranque “”
U3C260S0.book Page 4 Tuesday, August 2, 2005 10:18 AM