2006 YAMAHA VX SPORT Notices Demploi (in French)

Page 249 of 282

YAMAHA VX SPORT 2006  Notices Demploi (in French) ESD
5
GJU11150 
PROBLEMBEHEBUNG 
UND 
NOTFALLVERFAHREN 
Problembehebung ....................................... 5-3
Störungssuchtabelle .................................. 5-3
Notfallverfahren .......

Page 250 of 282

YAMAHA VX SPORT 2006  Notices Demploi (in French) 5-1
F
FJU11160 
Recherche des pannes  
Si vous avez quelque problème avec votre scooter, utilisez cette section pour en rechercher la cau-
se possible. 
Si vous ne pouvez pas identifier la cause, ou

Page 251 of 282

YAMAHA VX SPORT 2006  Notices Demploi (in French) 5-2
F
Le moteur tourne 
irrégulièrement ou caleCarburant Vide Faire le plein dès que 
possible3-7
Altéré ou contaminéFaire réviser par un 
concessionnaire Yamaha4-23
Réservoir de 
carburantPr

Page 252 of 282

YAMAHA VX SPORT 2006  Notices Demploi (in French) 5-3
D
GJU11160 
Problembehebung  
Falls Sie irgendwelche Schwierigkeiten mit Ihrem Wasserfahrzeug haben, verwenden Sie diesen Ab-
schnitt, um nach der möglichen Ursache zu suchen. 
Falls Sie die Ursa

Page 253 of 282

YAMAHA VX SPORT 2006  Notices Demploi (in French) 5-4
D
Motor läuft unregel-
mäßig oder würgt abKraftstoff Aufgebraucht So bald wie möglich tan-
ken3-8
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händler 
auszuführen.4-24
Kraftstofftank Ansammlung von Was-
s

Page 254 of 282

YAMAHA VX SPORT 2006  Notices Demploi (in French) 5-5
ES
SJU11160 
Identificación de averías  
Si le ocurre algún problema con la moto de agua, utilice este capítulo para identificar la posible
causa. 
Si no consigue hallar la causa o si el proce

Page 255 of 282

YAMAHA VX SPORT 2006  Notices Demploi (in French) 5-6
ES
El motor funciona de 
forma irregular o se calaCombustible Agotado Repostar lo antes posible 3-8
Sucio o contaminado Hacerlo reparar en un 
concesionario Yamaha4-24
Depósito de 
combustiblePre

Page 256 of 282

YAMAHA VX SPORT 2006  Notices Demploi (in French) 5-7
F
FJU11180 
Procédures d’urgence  
FJU21602
Nettoyage de l’entrée de la tuyère 
et de la turbine 
Si des algues ou des débris se sont accumulés
au niveau de l’entrée de la tuyère ou d