2006 YAMAHA RHINO 660 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 337 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-98
FVU00880
Réglage du contacteur de feu stop
Le contacteur de feu stop est actionné par la pédale de
frein. Lorsque son réglage est correct, le feu stop s’allu-
me juste avant que le freinage

Page 338 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-99
EVU01490
Cable inspection and lubrication
WARNING
Inspect cables frequently and replace if dam-
aged. Corrosion can result when the outer cov-
ering of control cables becomes damaged.
Cables can

Page 339 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-100
FVU01490
Contrôle et lubrification des câbles
AVERTISSEMENT
Contrôler fréquemment l’état des câbles et remplacer
tout câble endommagé. Un câble de commande dont
la gaine est endommag

Page 340 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-101
EVU00900
Brake pedal and accelerator pedal lubrication
Lubricate the pivoting parts.
EVU00910
Rear knuckle upper and lower pivot lubrication 
Lubricate the knuckle upper and lower pivots with
a

Page 341 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-102
FVU00900
Graissage de la pédale de frein et de la pédale
d’accélérateur
Lubrifier les pivots.
FVU00910
Graissage du pivot des articulations arrière
supérieures et inférieures
Lubrifier

Page 342 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-103
1. Nut (× 4)
1.Écrou (× 4)
1. Tuerca (× 4)
EVU00920
Steering shaft lubrication 
Lubricate the pivot points.
EVU00930
Wheel removal
1. Loosen the wheel nuts.
2. Elevate the vehicle and place

Page 343 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-104
FVU00920
Graissage de la colonne de direction
Graisser les points pivotants.
FVU00930
Dépose d’une roue
1. Desserrer les écrous de roue.
2. Surélever le véhicule et placer un support adéq

Page 344 of 410

YAMAHA RHINO 660 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-105 1. Arrow mark
1. Flèche
1. Marca en forma de flecha
1. Tapered nut
1.Écrou conique
1. Tuerca cónica
EVU00940
Wheel installation
1. Install the wheel and the nuts.NOTE:_ 
The arrow mark   on