Page 297 of 452
8-24
FBU01147
Cache B
DéposeRetirer le boulon, puis déposer le cache.
Mise en placeRemettre le cache à sa place, puis monter le boulon.ATTENTION:_ En remettant le cache en place, bien veiller à ne pas
pincer les câbles ou les fils. _
FBU15370
Cache C
Dépose1. Retirer les boulons supérieurs du porte-bagages.
2. Retirer les boulons du porte-bagages situés sous les
garde-boue, puis déposer le porte-bagages.
SBU01147
Panel B
Para extraerloExtraiga el perno, y luego extraiga el panel.
Para instalarloColoque el panel en su posición original e instale el
perno.AT E N C I O N :_ Cuando instale el panel, asegúrese de no pelliz-
car los cables ni los conductores. _
SBU15370
Panel C
Para la extracción1. Extraiga los pernos superiores del portaequipa-
jes.
2. Extraiga los pernos del portaequipajes de la
parte inferior del guardabarros, y extraiga en-
tonces el portaequipajes.
EE.book Page 24 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM
Page 298 of 452
8-25 1. Bolt (× 2) (under fenders)
1. Boulon (× 2) (sous les garde-boue)
1. Perno (× 2) (parte inferior del guardabarros)
1. Quick fastener screw (× 2) 2. Panel C
1. Vis à serrage rapide (× 2) 2. Cache C
1. Perno del fijador rápido (× 2) 2. Panel C
3. Remove the quick fastener screws, and then
pull the panel upward to remove.
EE.book Page 25 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM
Page 299 of 452
8-26
3. Retirer les vis à serrage rapide et tirer le cache vers
le haut afin de le déposer.3. Extraiga los tornillos de los fijadores rápidos y
luego tire del panel hacia arriba para extraerlo.
EE.book Page 26 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM
Page 300 of 452
8-27
To install1. Place the panel in the original position, and
then install the quick fastener screws.
2. Place the carrier in the original position, and
then install the carrier bolts under the fend-
ers.
3. Install the top carrier bolts, and then tighten
all bolts to the specified torques.
Tightening torque:
Carrier bolt (top):
34 Nm (3.4 m·kgf)
Carrier bolt (under fenders):
7.0 Nm (0.7 m·kgf)
EE.book Page 27 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM
Page 301 of 452

8-28
Repose1. Remettre le cache à sa place, puis monter les vis à
serrage rapide.
2. Remettre le porte-bagages en place, puis le fixer à
l’aide des boulons sous les garde-boue.
3. Remonter les boulons supérieurs, puis serrer tous
les boulons du porte-bagages à leur couple de serra-
ge spécifique.
Couple de serrage:
Boulon de porte-bagages (haut):
34 Nm (3,4 m·kgf)
Boulon de porte-bagages (sous les garde-boue):
7,0 Nm (0,7 m·kgf)
Para la instalación1. Ponga el panel en la posición original y luego
instale los tornillos de los fijadores rápidos.
2. Ponga el portaequipajes en su posición original
y luego instale los pernos del portaequipajes de
la parte inferior del guardabarros.
3. Instale los pernos superiores del portaequipa-
jes, y luego apriete todos los pernos a la torsión
especificada.
Torsión de apriete:
Perno del portaequipajes (superior):
34 Nm (3,4 m·kgf)
Perno del portaequipajes (parte inferior del
guardabarros):
7,0 Nm (0,7 m·kgf)
EE.book Page 28 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM
Page 302 of 452
8-29 1. Panel E 2. Bolt (× 3)
1. Cache E 2. Boulon (× 3)
1. Panel E 2. Perno (× 3)
EBU01013
Panel E
To removeRemove the bolts, and then take the panel off.
To installPlace the panel in the original position, and then
install the bolts.
EE.book Page 29 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM
Page 303 of 452
8-30
FBU01013
Cache E
DéposeRetirer les boulons, puis déposer le cache.
Mise en placeRemettre le cache à sa place, puis monter les boulons.
SBU01013
Panel E
Para extraerloExtraiga los pernos. y luego extraiga el panel.
Para instalarloColoque el panel en su posición original, y luego ins-
tale los pernos.
EE.book Page 30 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM
Page 304 of 452
8-31 1. Panel F
1. Cache F
1. Panel F
EBU00638
Panel F
To removePull outward on the areas shown.
To installPlace the panel in its original position.
EE.book Page 31 Wednesday, May 11, 2005 1:21 PM