2006 YAMAHA KODIAK 450 Owners Manual

Page 233 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 7-40
PRISE DE VIRAGES 
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la conduite en trac-
tion sur deux ou quatre roues sur terrain non revêtu, les
deux roues arrière tournent ensemble à la même vit

Page 234 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 7-41 1. Lean towards inside of turn.
2. Support your weight on the outer footboard.
1. Se pencher vers l’intérieur du virage.
2. S’appuyer sur le repose-pied extérieur.
1. Inclínese hacia el in

Page 235 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 7-42
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner légèrement
le guidon dans la direction désirée. En même temps, faire
passer le poids du corps sur le repose-pied se trouvant au
côté ext

Page 236 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 7-43
Improper riding procedures such as abrupt throttle
changes, excessive braking, incorrect body move-
ments, or too much speed for the sharpness of the
turn may cause the ATV to tip. If the ATV beg

Page 237 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 7-44
Une technique de conduite inadéquate, telle que des
changements brutaux d’accélération, un freinage exces-
sif, un mauvais positionnement de son corps ou une vites-
se trop grande pour un vi

Page 238 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 7-45
CLIMBING UPHILL 
Use proper riding techniques to avoid vehicle
overturns on hills. Be sure that you can maneuver
your ATV well on flat ground before attempting any
incline and then practice ridin

Page 239 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 7-46
MONTÉE DES PENTES 
Respecter les consignes de sécurité afin d’éviter de ren-
verser le véhicule lors de la traversée de collines. Être sûr
de bien savoir manœuvrer le VTT sur terrain p

Page 240 of 452

YAMAHA KODIAK 450 2006  Owners Manual 7-47
WARNING
_ 
Always follow proper procedures for
climbing hills as described in this Own-
er’s Manual. 

Always check the terrain carefully before
you start up any hill. 

Never climb hills wi