Page 65 of 166

Avec passager (et ba-
gages)
Si la touche 1n'est plus
actionnée pendant un cer-
tain laps de temps, la pré-
charge du ressort est ré-
glée comme indiqué. L'affi-
chage clignote au cours du
réglage.
PneusContrôle de la pression
des pneus
Une mauvaise pression
de gonflage des pneus
détériore la tenue de route
de la moto et peut provoquer
des accidents.
Vérifier la pression correcte
des pneus.
Sous l'effet de la force
centrifuge, les valves
ont tendance à se desser-
rer toutes seules à grande vi-
tesse ! Afin d'éviter toute perte subite
de pression dans les pneus,
utiliser sur la roue arrière un
capuchon de valve métallique
muni d'un joint caoutchouc et
bien le visser.
Une pression incorrecte
des pneus réduit la du-
rée de vie des pneus.
Vérifier la pression correcte
des pneus.
Contrôler que la pression
des pneus est correcte sur
la base des données sui-
vantes.
Pression du pneu
avant
2,5 bar (utilisation en so-
lo, pneus froids)
2,5 bar (utilisation en duo
et/ou avec charge, pneus
froids) Pression du pneu ar-
rière
2,9 bar (utilisation en so-
lo, pneus froids)
2,9 bar (utilisation en duo
et/ou avec charge, pneus
froids)
Si la pression des pneus est
insuffisante : Corriger la pression.
463zUtilisation
Page 66 of 166
Page 67 of 166
Conduite
Consignes de sécurité . . . . . . . . . 66
Check-list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Arrêter la moto . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ravitaillement en carburant . . . . 73
Contrôle de la pression des
pneus RDC
EO
................. 75
Système de freinage,
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Système de freinage avec BMW
Motorrad Integral ABS
EO
....... 77
565zConduite
Page 68 of 166

Consignes de sécuritéEquipement du piloteNe roulez jamais sans avoir
revêtu la bonne tenue ! Por-
tez toujoursUn casque,
Une combinaison,
Des gants,
Des bottes,
Même pour les petits trajets
et quelle que soit la saison.
Votre concessionnaire BMW
Motorrad se fera un plaisir
de vous conseiller et de vous
proposer la bonne tenue pour
chaque usage.VitesseDifférents facteurs peuvent
influencer négativement le
comportement de la moto à
grande vitesse : Réglage des ressorts et
amortisseurs
Chargement mal réparti
Carénage desserré
Pression des pneus trop
faible
Pneus en mauvais état
Etc.
Bien équilibrer la charge
Une surcharge ou une
charge mal équilibrée
peut dégrader la stabilité de
la moto.
Ne pas dépasser le poids to-
tal admissible et respecter les
consignes de chargement.
Alcool et drogues
La moindre quantité d'al-
cool ou de drogue peut
entraver considérablement la
capacité de perception, de
jugement et de décision ain-
si que les réflexes. La prise de médicaments peut encore
amplifier cette dégradation.
Ne pas rouler après
avoir absorbé de l'alcool,
des drogues et/ou des
médicaments.
Risque d'asphyxieLes gaz d'échappement
contiennent du monoxyde de
carbone incolore, inodore,
mais très toxique.
L'inhalation des gaz
d'échappement est
nocive et peut entraîner le
coma ou la mort.
Ne pas inhaler les gaz
d'échappement. Ne pas
laisser tourner le moteur dans
des locaux fermés.
566zConduite
Page 69 of 166

Haute tension
Le contact avec des
pièces sous tension du
système d'allumage lorsque le
moteur tourne risque de pro-
voquer des décharges élec-
triques.
Ne pas toucher les pièces du
système d'allumage lorsque le
moteur est en marche.
CatalyseurRisque de surchauffe et de
dommage si de l'essence non
brûlée parvient au catalyseur
à la suite de ratés d'allumage.
C'est pourquoi les points sui-
vants doivent être respectés :
Ne pas rouler jusqu'à ce
que le réservoir d'essence
soit vide.
Ne pas faire tourner le mo-
teur avec un embout de
bougie débranché. Arrêter immédiatement le
moteur s'il a des ratés.
Utiliser uniquement de l'es-
sence sans plomb.
Respecter impérativement
les intervalles d'entretien
prévus.
L'essence imbrûlée dé-
truit le catalyseur.
Respecter les points
mentionnés pour protéger le
catalyseur.
Risque d'incendieDes températures élevées
apparaissent au niveau de
l'échappement.
Si des matériaux faci-
lement inflammables
(par exemple foin, feuilles,
herbe, vêtement et bagages
etc.) entrent en contact avec
l'échappement très chaud, ils
peuvent s'enflammer.
Faire attention à ce qu'au- cun matériau facilement in-
flammable n'entre en contact
avec le système d'échappe-
ment très chaud.
Si le moteur tourne de
façon prolongée à l'arrêt
de la moto, le refroidissement
n'est pas suffisant et peut
provoquer une surchauffe. La
moto risque de prendre feu
dans des cas extrêmes.
Ne pas faire tourner le mo-
teur inutilement à l'arrêt. Par-
tir immédiatement après le
démarrage.
Manipulation du boîtier
électronique moteur
Une manipulation du
boîtier de l'appareillage
électronique du moteur peut
conduire à des endomma-
gements de la moto et par
conséquent à des accidents.
Ne pas manipuler le boîtier de
567zConduite
Page 70 of 166

l'appareillage électronique du
moteur.La manipulation du boî-
tier électronique moteur
peut provoquer une charge
mécanique pour laquelle les
composants de la moto ne
sont pas conçus. La garantie
ne couvre pas les dommages
pouvant en résulter.
Ne pas manipuler le boîtier
électronique moteur.Check-listUtilisez la check-list suivante
pour vérifier les fonctions im-
portantes, réglages et limites
d'usure avant chaque départ.
Fonctionnement des freins
Niveaux du liquide de frein à
l'avant et à l'arrière
Fonctionnement de l'em-
brayage
Niveau du liquide d'em-
brayage Réglage des amortisseurs
et précharge des ressorts
Profondeur de sculpture et
pression des pneus
Fixation sûre des valises et
des bagages
A intervalles réguliers : Niveau d'huile moteur (à
chaque plein d'essence)
Usure des garnitures
d'embrayage (tous les trois
pleins d'essence)
DémarrageBéquille latéraleIl est impossible de démarrer
la moto lorsque la béquille la-
térale est sortie et qu'un rap-
port est engagé. Si vous dé-
marrez la moto au point mort
et engagez ensuite un rapport
alors que la béquille latérale
est sortie, le moteur cale.
Boîte de vitessesLa moto peut démarrer au
point mort ou avec un rapport
engagé si l'embrayage est ac-
tionné. Actionner l'embrayage
après avoir mis le contact. Si-
non, le moteur ne peut pas
être démarré. Au point mort,
le témoin de point mort s'al-
lume en vert et l'indicateur de
rapport affiche N sur l'écran
multifonction.
568zConduite
Page 71 of 166

Mettre le moteur en
marcheMettre le coupe-circuit1en
position route A.
Mettre le contact.
Le Pre-Ride Check est ef-
fectué. ( 69)
avec EO BMW Motorrad
Integral ABS: Mettre le contact.
Le Pre-Ride Check est ef-
fectué. ( 69)
L'autodiagnostic ABS est
effectué. ( 70) Actionner la touche du dé-
marreur
1.
A très basses tempé-
ratures, il peut s'avérer
nécessaire d'actionner la poi-
gnée de gaz lors du démar-
rage. Si la température am-
biante est inférieure à 0 °C,
débrayer après avoir mis le
contact.
Si la tension de la batte-
rie est insuffisante, le dé-
marrage est automatiquement
interrompu. Avant toute nou-
velle tentative de démarrage, charger la batterie ou deman-
der une aide pour démarrer.
Le moteur démarre.
Si le moteur ne démarre
pas, un remède peut être
indiqué dans le tableau des
anomalies. ( 134)
Pre-Ride CheckUne fois que le contact est
mis, le combiné d'instruments
procède à un test du voyant
d'alerte général. Le voyant
apparaît alors tout d'abord
en rouge puis en jaune, pour
vérification. Le test appelé
"Pre-Ride Check" est signalé
sur l'écran par l'inscriptionCHECK !
. Si le moteur est
mis en marche au cours du
test, le test est interrompu.
Phase 1
Le voyant général s'al-
lume en rouge.
569zConduite
Page 72 of 166

L'indication
CHECK !
s'af-
fiche.
Phase 2 Le voyant général s'al-
lume en jaune.
L'indication
CHECK !
s'af-
fiche.
Si le voyant général n'apparaît
pas :
Certaines anomalies
de fonctionnement ne
peuvent pas être signalées si
le voyant général ne peut pas
être affiché.
Faire attention aux indications
du voyant général en rouge et
en jaune.
Faire éliminer le défaut dès
que possible par un atelier
spécialisé, de préférence
par un concessionnaire
BMW Motorrad.
Autodiagnostic ABS
EO
La disponibilité du système
BMW Motorrad Integral ABS
est contrôlée au cours de
l'autodiagnostic. L'autodiag-
nostic s'effectue automatique-
ment une fois le contact mis.
Pour le contrôle des capteurs
de roue, la moto doit rouler
à une vitesse supérieure à
5 km/h.
Phase 1Contrôle à l'arrêt des com-
posants système aptes au
diagnostic. Le voyant d'alerte ABS
clignote.
Variante d'exportation
possible du voyant ABS.
Phase 2 Contrôle des capteurs de
roue au démarrage. Le voyant d'alerte ABS
clignote.
Variante d'exportation
possible du voyant ABS.
Autodiagnostic de l'ABS
terminé Le voyant ABS s'éteint.
Si un défaut ABS apparaît à la
fin de l'autodiagnostic ABS : Il est possible de poursuivre
sa route. N'oubliez toutefois
pas que vous ne disposez
ni de la fonction ABS, ni de
la fonction intégrale.
Faire éliminer le défaut dès
que possible par un atelier
spécialisé, de préférence
par un concessionnaire
BMW Motorrad.
570zConduite