Page 97 of 185

Qual o papel de uma
manutenção periódica?
Qualquer sistema tecno-
lógico só é eficaz quan-
do sujeito a uma manutenção
correcta.
Para assegurar que o Inte-
gral ABS BMW Motorrad se
encontre num estado de ma-
nutenção perfeito, é absolu-
tamente necessário respeitar
os intervalos de inspecção
prescritos.
Reservas para a
segurançaO ABS Integral BMW Motor-
rad não deve dar origem a um
modo de condução menos
atento, confiando nos percur-
sos de travagem menores.
Acima de tudo, é uma reserva
de segurança para situações
de emergência. Cuidado nas curvas! A trava-
gem em curvas está sujeita
a leis físicas de deslocamen-
to, que nem mesmo o ABS
Integral BMW Motorrad pode
eliminar.
Gestão do motor com
ASC BMW Motorrad
SA
Como funciona o ASC
BMW Motorrad?O ASC BMW Motorrad com-
para as velocidades das ro-
das dianteira e traseira. A
partir da diferença de veloci-
dades, determina-se a patina-
gem e, deste modo, as reser-
vas de estabilidade na roda
traseira. Quando é excedi-
do um limite de patinagem, o
binário do motor é adaptado
através da gestão electrónica
do motor.
Como está configurado o
ASC BMW Motorrad?O ASC BMW Motorrad é um
sistema auxiliar para o con-
dutor e foi concebido para a
utilização em vias públicas.
O condutor tem clara influên-
cia sobre as possibilidades
de controlo do ASC (deslo-
camento do peso nas curvas,
carga solta), especialmen-
te quando se encontra nas
condições limite da física de
deslocamento. O sistema não
está optimizado para solici-
tações específicas resultan-
tes de condições extremas
de competição em todo-o-
terreno ou sobre a pista de
corridas. Nestes casos, o
ASC BMW Motorrad pode ser
desligado.
595zConduzir
Page 98 of 185

Situações específicasDe acordo com as leis da fí-
sica, à medida que aumenta
a posição inclinada, a capa-
cidade de aceleração dimi-
nui cada vez mais. Ao sair
de curvas muito apertadas,
pode, por isso, ocorrer uma
aceleração retardada.
Para identificar a tendência
para o bloqueio das rodas
comparam-se, entre outros,
as rotações na roda dianteira
e traseira. Se forem identifi-
cados valores não plausíveis
durante um período de tem-
po mais longo, a função ASC
é desactivada por razões de
segurança e é indicado um
defeito ASC. O pressuposto
para uma mensagem de de-
feito é que o autodiagnóstico
tenha sido concluído.
Nos seguintes estados
de marcha invulgares, oASC BMW Motorrad pode
desligar-se automaticamente.
Condições de marcha
invulgares:
Conduzir durante um longo
período de tempo sobre a
roda traseira (cavalinho).
Roda traseira a rodar sem
sair do sítio com o travão
da roda dianteira puxado
(Burn Out).
Aquecimento do veículo em
ralenti sobre um descan-
so articulado ou descanso
auxiliar ou com uma veloci-
dade engrenada.
O ASC volta a ser activado,
desligando e ligando a igni-
ção e circulando, em seguida,
a uma velocidade superior a
10 km/h. Se, em caso de aceleração
extrema, a roda dianteira per-
der o contacto com o solo, o
ASC reduz o binário do mo-
tor, até a roda dianteira entrar
voltar a tocar no solo.
Neste caso, a BMW Motor-
rad recomenda que se rode o
punho do acelerador de mão
ligeiramente para trás, de mo-
do a regressar, o mais rapida-
mente possível, a um estado
de marcha seguro.
Em piso escorregadio, não
se deve, de modo algum, ro-
dar bruscamente o punho do
acelerador de mão por com-
pleto para trás sem que, em
simultâneo, se puxe a embrai-
agem. O binário de travagem
do motor pode dar origem
ao bloqueio da roda traseira
e, assim, um estado de mar-
cha instável. Esta situação
596zConduzir
Page 99 of 185
não pode ser controlada pelo
ASC BWM Motorrad.
597zConduzir
Page 100 of 185
Page 101 of 185
Acessórios
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . 100
Tomada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Bagagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Mala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Topcase
SZ
................... 104
699zAcessórios
Page 102 of 185

Indicações geraisPara a sua moto, a BMW Mo-
torrad recomenda a utilização
de peças e acessórios au-
torizados pela BMW para o
efeito.
O seu concessionário BMW
Motorrad é o local certo para
obter peças e acessórios ori-
ginais BMW, outros produtos
autorizados pela BMW, as-
sim como o correspondente
aconselhamento qualificado.
Estas peças e produtos foram
testados pela BMW em rela-
ção à sua segurança, funcio-
namento e utilidade. A BMW
assume a responsabilidade
por eles.
Por outro lado, a BMW não
pode assumir a responsabi-
lidade por qualquer tipo de
peças ou acessórios não au-
torizados.A BMW Motorrad não
pode testar todos os
produtos de outras marcas,
para verificar se podem ser
utilizados nas motos BMW
sem colocar em risco a se-
gurança. Esta garantia não é
assegurada mesmo que te-
nha sido atribuída uma auto-
rização legal nacionalmente
específica. Os testes realiza-
dos não podem considerar
todas as condições de uti-
lização das motos BMW e,
portanto, às vezes não são
suficientes.
Utilize apenas peças e aces-
sórios autorizados pela BMW
para a sua moto.
Observe as regulamentações
legais para todas as modifica-
ções. Oriente-se pelo Código
da estrada.
TomadaCapacidade de cargaEm caso de tensão da bateria
insuficiente e caso seja exce-
dida a máxima capacidade de
carga da tomada de série 1
e da tomada adicional (SZ),
estas são automaticamente
desligadas.Funcionamento dos
aparelhos adicionaisOs aparelhos adicionais só
podem ser colocados em fun-
cionamento com a ignição
ligada. Se, em seguida, a ig-
6100zAcessórios
Page 103 of 185

nição for desligada, o apa-
relho adicional continua em
funcionamento. Cerca de 15
minutos depois de se desligar
a ignição e/ou durante o pro-
cesso de arranque, a tomada
de bordo é desligada de mo-
do a reduzir a carga sobre a
rede de bordo.Colocação de cabosOs cabos da tomada para o
aparelho adicional devem ser
colocados de modo a queNão atrapalhem o condutor
Não restrinjam ou impeçam
o virar do guiador e as ca-
racterísticas de marcha
Não possam ficar entalados
Cabos colocados incor-
rectamente podem atra-
palhar o condutor.
Colocar os cabos do modo
descrito em cima.
BagagemCarga correcta
Uma carga excessiva e
uma carga desigual po-
dem influenciar a estabilidade
de marcha da moto.
Não exceder o peso máximo
autorizado e observar as indi-
cações de carga.
Para viagens com as malas
carregadas, recomenda-se
uma velocidade máxima de
180 km/h. Se for montada
uma Topcase (SZ), não se de-
ve circular a uma velocidade
superior a 180 km/h.
Adaptar o ajuste da tensão
prévia da mola, amorteci-
mento e pressão dos pneus
ao peso total.
Prestar atenção à distribui-
ção uniforme do peso do
lado esquerdo e direito. Guardar peças de bagagem
mais pesadas o mais baixo
e para dentro possível.
Carregar as malas direita e
esquerda, no máximo, com
10 kg cada uma.
Carregar a mochila de de-
pósito com, no máx., 5 kg.
MalaAbrir malaRodar a chave no fecho da
mala para a posição OPEN.
Mala destrancada.
6101zAcessórios
Page 104 of 185
Pressionar o canhão1.
A alavanca de destrancar 2
abre-se.
Puxar a alavanca de des-
trancar para cima.
A tampa da mala abre-se.
Fechar malaPuxar a alavanca de des-
trancar 2totalmente para
cima.
Fechar e pressionar a tam-
pa da mala. Prestar aten-
ção para que o conteúdo
não fique entalado. Pressionar a alavanca de
destrancar
2para baixo.
A alavanca de destrancar
engata.
Rodar a chave na fechadu-
ra da mala para a posição
LOCK.
Mala trancada.
6102zAcessórios