2005 YAMAHA XL 700 Notices Demploi (in French)

Page 17 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 1-6
D
F
ES
FJU19890
Etiquettes d’avertissement GJU19890
Warnung-Etiketten 
SJU19890 
Rótulos de advertencia 
1
2
3
A_F0M80.book  Page 6  Friday, June 25, 2004  11:46 AM

Page 18 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 1-7
D
F
ES
7 6 45(pour l’Europe uniquement)
(Ausschließlich für Europa)
(Sólo Europa)
A_F0M80.book  Page 7  Friday, June 25, 2004  11:46 AM

Page 19 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 1-8
D
F
ES
9
8
0
AB
A_F0M80.book  Page 8  Friday, June 25, 2004  11:46 AM

Page 20 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 1-9
D
F
ES
FJU19900
Autres étiquettes GJU19900
Andere Etiketten 
SJU19900
Otros rótulos 
CD
EF G(pour l’Europe uniquement)
(Ausschließlich für Europa)
(Sólo Europa)
A_F0M80.book  Page 9  Friday

Page 21 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 1-10
D
F
ES
(pour le Canada uniquement)
(Ausschließlich für Kanada)
(Sólo Canadá)HI
(pour le Canada uniquement)
(Ausschließlich für Kanada)
(Sólo Canadá)
A_F0M80.book  Page 10  Friday, June 25

Page 22 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 1-11
F
FJU00999 
Informations de sécurité  
La sécurité d’utilisation et de fonctionne-
ment de ce véhicule nautique dépend du res-
pect des techniques de pilotage correctes ainsi
que de l’u

Page 23 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 1-12
ESD
GJU00999 
Sicherheitsinformationen  
Der sichere Einsatz und Betrieb dieses 
Wasserfahrzeugs hängt von der Anwendung 
der richtigen Fahrtechniken, von gesundem 
Menschenverstand, sowie von e

Page 24 of 248

YAMAHA XL 700 2005  Notices Demploi (in French) 1-13
F
FJU01207 
Restrictions relatives aux 
personnes habilitées à piloter le 
scooter nautique  
Yamaha recommande pour le pilote un âge
minimum de 16 ans. 
Les mineurs d’âge doivent être su
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 33-40 41-48 49-56 ... 248 next >