2005 YAMAHA GRIZZLY 125 Notices Demploi (in French)

Page 185 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 7-36
Monter un fanion d’avertissement sur le véhicu-
le en cas de conduite dans des endroits où l’on
risque de ne pas être vu par d’autres pilotes de
VTT. NE PAS attacher une remorque au supp

Page 186 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 7-37
Select a large, flat area off-road to become
familiar with your ATV. Make sure that this area
is free of obstacles and other riders. You should
practice control of the throttle, brakes, shifting

Page 187 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 7-38
Pour apprendre à conduire le VTT, choisir un
grand terrain plat à l’écart des routes. S’assurer
qu’il ne présente pas d’obstacles et qu’il n’y a
pas d’autres véhicules à proxi

Page 188 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 7-39
With the engine idling, return the starter knob to
the closed position and shift the drive select
lever into the forward position. Then release the
parking brake. Apply the throttle slowly and
sm

Page 189 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 7-40
Le moteur tournant au ralenti, ramener le bouton
de starter à sa position de fermeture et mettre le
levier de présélection sur la position de marche
avant. Desserrer ensuite le frein de statio

Page 190 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 7-41
TURNING YOUR ATV
To achieve maximum traction while riding off-
road, the two rear wheels are mounted solidly
on one axle and turn together at the same
speed. Therefore, unless the wheel on the
in

Page 191 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 7-42
PRISE DE VIRAGES
Afin d’obtenir la traction nécessaire à la condui-
te tout-terrain, les deux roues arrière sont fixées
à un essieu et elles tournent ensemble à la même
vitesse. Par cons

Page 192 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 7-43
As you approach a curve, slow down and begin
to turn the handlebars in the desired direction.
As you do so, put your weight on the footboard
to the outside of the turn (opposite your desired
dire