2005 YAMAHA GRIZZLY 125 Notices Demploi (in French)

Page 105 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 5-18
FBU00803
Éclairage
Vérifier le fonctionnement correct du phare et
du feu arrière/stop. Réparer si nécessaire afin
d’assurer le bon fonctionnement.
FBU11700
Contacteurs
Contrôler le foncti

Page 106 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 5-19
EBU01580
Tires
Always use the recommended tires.
w
Use of improper tires on this ATV, or opera-
tion of this ATV with improper or uneven tire
pressure, may cause loss of control, increas-
ing you

Page 107 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 5-20
FBU01580
Pneus
Toujours monter les pneus recommandés.
XG
La conduite d’un VTT dont les types de
pneus ne conviennent pas ou dont la pression
de gonflage de pneus est inégale ou incorrecte
pou

Page 108 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 5-21
8Check and adjust tire pressures when
the tires are cold.
8Tire pressures must be equal on both
sides.
3. Tire pressure below the minimum speci-
fied could cause the tire to dislodge from
the rim

Page 109 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 5-22
8 8
Vérifier et régler la pression de gonflage
des pneus lorsque ceux-ci sont froids.
8 8
La pression de gonflage des pneus doit
être égale des deux côtés.
3. Une pression de gonflage infé

Page 110 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 5-23
EBU14450
How to measure tire pressure
Use the low-pressure tire gauge.
NOTE:
The low-pressure tire gauge is included as stan-
dard equipment. Make two measurements of the
tire pressure and use th

Page 111 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 5
FBU14450
Mesure de la pression de gonflage des pneus
Se servir du manomètre basse pression.
N.B.:
Le manomètre basse pression pour pneus fait
partie intégrante de l’équipement standard. Il
con

Page 112 of 362

YAMAHA GRIZZLY 125 2005  Notices Demploi (in French) 5-25
EBU00160
Tire wear limit
When the tire groove decreases to 3 mm due to
wear, replace the tire.
a
a. Tire wear limita. Limite d’usure de pneua. Límite de desgaste de los neumáticos
 1C5-9-61-0