Page 49 of 108
22
47
Controlli di sicurezza
d Avvertimento:
Per evitare la penetrazione di
aria nel circuito dei freni: non
ruotare i comandi sul manu-
brio!
Registrazione della leva
freno manuale
Regolare una distanza ergo- nomicamente corretta con la
rotella A:
– posizione 1: distanza minima
– posizione 4: distanza mas-
sima
Leva manuale
4
1
A
10LTbki6.book Seite 47 Freitag, 1. Juli 2005 9:07 09
Page 50 of 108
48
Controlli di sicurezza
2
Impianto frenante - generalità
Lavori all’impianto
frenante
d Avvertimento:
Per garantire la sicurezza
dell’impianto frenante, tutti i
lavori all’impianto devono es-
sere eseguiti in un’officina
specializzata, preferibilmente
in un Concessionario della
BMW Moto!
Controllo dell’impianto
frenante
d Avvertimento:
Improvvise variazioni del gio-
co o una resistenza elastica
sulla leva del freno sono do-
vute ad anomalie nell’impian-
to frenante.
Prima di mettersi in viaggio
controllare pertanto la pres-
sione della leva manuale e del
pedale del freno, nonché il
funzionamento dell'impianto
frenante!
Non proseguire la marcia in
caso di dubbi sul perfetto fun-
zionamento dell'impianto fre-
nante!
Recarsi al più presto in un'of-
ficina specializzata, preferi-
bilmente presso un
Concessionario della BMW
Moto.
10LTbki6.book Seite 48 Freitag, 1. Juli 2005 9:07 09
Page 51 of 108
22
49
Controlli di sicurezza
Impianto frenante - generalità
d Avvertimento:
Prima che le pastiglie del fre-
no raggiungano lo spessore
limite, è opportuno farle sosti-
tuire in un'officina specializ-
zata, preferibilmente presso
un Concessionario della
BMW Moto!
Controllo delle pastiglie
dei freni
L’usura delle pastiglie dei freni
dipende dallo stile di guida per-
sonale.
Per garantire la sicurezza di fun-
zionamento dell’impianto fre-
nante, lo spessore delle
pastiglie dei freni non deve
scende al di sotto del minimo
(
bIstruzioni per la manuten-
zione, capitolo 2)!
10LTbki6.book Seite 49 Freitag, 1. Juli 2005 9:07 09
Page 52 of 108
50
Controlli di sicurezza
2
Controllo del livello del
liquido freni
d Avvertimento:
Con il BMW Integral ABS
l’usura delle pastiglie dei freni
NON provoca la diminuzione
del livello del liquido freni nel-
la vaschetta di espansione
(b52).
d Avvertimento:
Se il liquido dei freni nella va-
schetta di espansione (
b52)
è sceso al di sotto della mar-
catura MIN, far controllare
l'impianto frenante in un'offi-
cina specializzata, preferibil-
mente presso un
Concessionario della BMW
Moto.
Sostituzione del liquido
dei freni
d Avvertimento:
Il liquido freni è sottoposto a
forti sollecitazioni termiche
ed assorbe umidità dall'aria
circostante.
Il liquido dei freni deve essere
pertanto sostituito regolar-
mente (
bIstruzioni per la
manutenzione, capitolo 1) in
un'officina specializzata, pre-
feribilmente presso un Con-
cessionario della BMW Moto.
Impianto frenante - con BMW Integral ABS
10LTbki6.book Seite 50 Freitag, 1. Juli 2005 9:07 09
Page 53 of 108
22
51
Controlli di sicurezza
Impianto frenante - con BMW Integral ABS
FUNZIONE DI FRENATA
RESIDUA
d Avvertimento:
Con l’accensione disinserita,
prima e durante l’autodia-
gnosi (
b88) o in caso di gua-
sto del BMW Integral ABS è
disponibile solo la cosiddetta
FUNZIONE DI FRENATA
RESIDUA (
b87).
Con la FUNZIONE DI FRE-
NATA RESIDUA le leve del
freno interessate richiedono
una forza NOTEVOLMENTE
maggiore e una corsa più
lunga.
Con la FUNZIONE DI FRENA-
TA RESIDUA nei circuiti fre-
nanti interessati non è
disponibile la funzione ABS.
d Avvertimento:
In caso di FUNZIONE DI FRE-
NATA RESIDUA rivolgersi su-
bito all'officina specializzata
più vicina, possibilmente ad
un Concessionario della
BMW Moto, guidando con
prudenza.
L Nota:
Con la FUNZIONE DI FRENATA
RESIDUA sul freno della ruota
anteriore è consigliabile impo-
stare la posizione 4 sulla
rotella A (
b47) della leva ma-
nuale del freno.
10LTbki6.book Seite 51 Freitag, 1. Juli 2005 9:07 09
Page 54 of 108
52
Controlli di sicurezza
2
Controllo livello del liquido
freni della ruota anteriore
d Avvertimento:
Il livello del liquido non deve
scendere al di sotto della
marcatura MIN
Sollevare la motocicletta sul
cavalletto centrale
– Il fondo deve essere piano e solido! Sterzare il manubrio tutto
verso sinistra, il serbatoio del
liquido di raffreddamento
deve trovarsi in posizione
orizzontale
Rilevare il livello del liquido
freni dalla spia di ispezione
MIN livello minimo
(filo superiore
anello di riferimento)
L Nota:
Con la normale usura delle pa-
stiglie, il livello del liquido freni
nel serbatoio rimane costante.
Impianto frenante - con BMW Integral ABS
MIN
10LTbki6.book Seite 52 Freitag, 1. Juli 2005 9:07 09
Page 55 of 108
22
53
Controlli di sicurezza
Controllo livello del liquido
freni ruota posteriore
d Avvertimento:
Non scendere sotto al segno
MIN nel serbatoio del liquido
dei freni.
Sollevare la motocicletta sul
cavalletto centrale
– Il terreno deve essere in piano e solido Aprire la borsa destra
Rilevare il livello del liquido
freni dalla finestrella
MIN livello minimo
L Nota:
Con la normale usura delle pa-
stiglie, il livello del liquido freni
nel serbatoio rimane costante.
Impianto frenante - con BMW Integral ABS
MIN
10LTbki6.book Seite 53 Freitag, 1. Juli 2005 9:07 09
Page 56 of 108
54
Controlli di sicurezza
2
Frizione
Controllare il livello del
liquido nella valvola della
frizione
d Avvertimento:
Il livello del liquido non deve
scendere sotto la metà del
vetro spia (MIN).
Sollevare la motocicletta sul cavalletto centrale
– Il fondo deve essere piano e solido!
Sterzare il manubrio tutto verso
destra, il serbatoio del liquido
di raffreddamento deve trovarsi
in posizione orizzontale Controllare il livello del liquido
dal vetro spia
MIN livello minimo
(centro del vetro spia)
L Nota:
In caso di usura del disco della
frizione il livello del liquido nel
serbatoio aumenta.
e Attenzione:
Se il livello del liquido scende,
significa che c'è un guasto nel
circuito della frizione.
Far controllare al più presto
l'impianto della frizione in un'of-
ficina specializzata, preferibil-
mente in un Concessionario
della BMW Moto.
MIN
10LTbki6.book Seite 54 Freitag, 1. Juli 2005 9:07 09