Page 137 of 275

135
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
❒verifique sempre com uma tracção
no cinto, o engate dos mesmos;
❒cada sistema de retenção tem rigo-
rosamente um lugar; nunca trans-
portar duas crianças ao mesmo tem-
po;
❒verifique sempre que os cintos não
apoiem no pescoço da criança;
❒durante a viagem não permitir à
criança de assumir posições anor-
mais ou de desapertar os cintos;
❒nunca transportar crianças no braço,
nem bebés. Ninguém, por muito for-
te que seja, é em grau de segurá-las
em caso de colisão;
❒em caso de acidente substituir a ca-
deirinha com uma nova.
Recapitulamos a seguir as princi-
pais normas de segurança que de-
vem ser respeitadas para o trans-
porte de crianças:
❒instalar as cadeirinhas para crianças
no banco traseiro, pois esta é a po-
sição mais protegida em caso de co-
lisão;
❒em caso de desactivação do air bag
frontal lado passageiro controle
sempre, através do acendimento
permanente da luz avisadora
Fno
mostrador do plafonier dianteiro, a
desactivação;
❒respeite sempre as instruções for-
necidas com a cadeirinha, que o for-
necedor deve obrigatoriamente ane-
xar com a mesma. Guardá-las no ve-
ículo junto com os documentos e
com este manual. Não utilize ca-
deirinhas usadas sem as instruções
de uso;
Na presença de air bag
lado passageiro activo
não dispor as cadeirinhas pa-
ra crianças de berço viradas
contra a marcha no banco dian-
teiro. A activação do air bag
em caso de colisão pode pro-
duzir lesões mortais à criança
transportada independente-
mente da gravidade da colisão.
Aconselha-se de transportar,
sempre, as crianças sentadas
na própria cadeirinha no ban-
co traseiro, pois esta resulta a
posição mais protegida em ca-
so de colisão.
AVISO
Page 138 of 275

136
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Montar a cadeirinha só
como o veículo estacio-
nado. A cadeirinha está co-
rrectamente ancorada nos su-
portes de predisposição quan-
do se percebem os estalidos
que certificam o engate. Res-
peite sempre as instruções de
montagem, desmontagem e
posicionamento, que o Fabri-
cante da cadeirinha deve for-
necer com a mesma.
AVISO
A0E0174mfig. 11
PREDISPOSIÇÃO
PARA A MONTAGEM
DA CADEIRINHA
“ISOFIX
UNIVERSAL”
O veículo é predisposto para a monta-
gem das cadeirinhas Isofix Universal, um
novo sistema unificado europeu para o
transporte de crianças.
A cadeirinha Isofix Universal abrange o
grupo de peso: 1.
Devido ao diferente sistema de enga-
te, a cadeirinha deve ser vinculada me-
diante os adequados estribos metálicos
A-fig. 11, posicionados entre o en-
costo e a almofada traseira, em segui-
da fixar a correia superior (disponível
junto à cadeirinha) aos adequados gan-
chosB-fig. 12situados no encosto do
banco traseiro atrás dos apoios de ca-
beça.É possível efectuar a montagem mista
das cadeirinhas, ou seja, montar uma
cadeirinha tradicional a esquerda, e uma
Isofix Universal à direita.
Lembramos que, no caso de cadeirinhas
Isofix Universal, podem ser utilizadas to-
das aquelas homologadas com a le-
genda Isofix Universal.A0E0190mfig. 12
Page 139 of 275

137
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
MONTAGEM DA
CADEIRINHA ISOFIX
UNIVERSAL
Grupo 1
Para a correcta montagem da cadeirin-
ha proceder como indicado a seguir:
❒identificar os suportes de predispo-
sição e em seguida posicione a ca-
deirinha com os dispositivos de en-
gancho alinhados aos suportes;
❒empurrar a cadeirinha até a sentir os
estalidos que certificam o engate;
❒enganchar a correia superior (dis-
ponível junto com a cadeirinha) ao
adequado gancho B-fig. 12situa-
do no encosto do banco traseiro;
❒verifique o bloqueio tentando de mo-
ver com força a cadeirinha.
Para maiores detalhes relativos a insta-
lação e/ou uso da cadeirinha, fazer re-
ferência ao “Manual de Instruções” for-
necido junto com cadeirinha.
AIR BAG FRONTAIS
O veículo é equipado de air bag multis-
tage frontais (“Smart bag”) para o con-
dutor e passageiro e air bag para os jo-
elhos do condutor e passageiro (se pre-
visto).
SISTEMA “SMART BAG”
(AIR BAG MULTISTAGE
FRONTAIS)
Os air bag frontais (condutor e passa-
geiro) e os air bag para os joelhos (con-
dutor e passageiro) são dispositivos pro-
jectados para proteger os ocupantes em
caso de colisões frontais de gravidade
médio-alta mediante a interposição de
almofadas entre o ocupante e o volan-
te ou o tablier porta-instrumentos.
Em caso de colisão uma unidade elec-
trónica activa, quando necessário, o en-
chimento das almofadas, que se en-
chem instantaneamente, colocando-se
como protecção entre o corpo dos ocu-
pantes dianteiros e as estruturas que po-
dem causar lesões. Imediatamente de-
pois as almofadas se esvaziam.Os air bag frontais (condutor e passa-
geiro) e os air bag para os joelhos (con-
dutor e passageiro) não são substituti-
vos, mas complementares ao uso dos
cintos de segurança, que se recomen-
da sempre de usar, como prescrito pe-
la legislação na Europa e na maior par-
te dos Países não europeus.
Em caso de colisão, uma pessoa que
não estiver a usar os cintos de segurança
avança e pode entrar em contacto com
a almofada ainda em fase de abertu-
ra. Nesta situação a protecção ofereci-
da pela almofada é reduzida.
Page 140 of 275

138
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO AIR BAG FRONTAL
LADO CONDUTOR
É constituído de uma almofada de en-
chimento instantâneo contida num ade-
quado vão localizado no centro do vo-
lantefig. 14. Os air bag frontais podem não activar-
se nos seguintes casos:
❒colisões frontais contra objectos mui-
to deformáveis, que não interessam
a superfície frontal do veículo (por
exemplo, colisão do pára-lamas con-
tra o guard rail);
❒entradas na parte inferior de outros
veículos ou barreiras de protecção
(por exemplo: sob camiões ou guard
rail);
❒enquanto poderiam não oferecer nen-
huma protecção adicional em relação
aos cintos de segurança e de conse-
quência a sua activação resultaria ina-
propriada. A falha de activação nes-
tes casos não é sinónimo de funcio-
namento irregular do sistema.
Não aplique adesivos
ou outros objectos no
volante, no cover do air bag la-
do passageiro ou no revesti-
mento lateral do lado tecto.
Não pôr objectos no tablier la-
do passageiro (por ex. tele-
móveis) porque pode interferir
com a correcta abertura do air
bag passageiro e ser lesivos
aos ocupantes do veículo.
AVISO
A0E0077mfig. 14
Page 141 of 275

Em caso de veículos equipados de desactivação dos air bag
lado passageiro (frontal, joelhos (se previsto) e lateral
no banco) é necessário desactvá-los quando a cadeirinha
para criança é colocada no banco dianteiro. Além disso,
o banco passageiro deverá ser regulado na posição mais
atrás possível, com a finalidade de evitar eventuais contactos da
cadeirinha para crianças com o tablier. Mesmo na ausência de uma
obrigação de lei, se recomenda, para a melhor protecção dos adul-
tos, de reactivar imediatamente o air bag, quando o transporte
de crianças não é mais necessário.
139
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
A0E0078mfig. 15
Na presença de air bag frontal lado passageiro activo, não
dispor no banco dianteiro cadeirinhas para crianças de
berço viradas no sentido contra-marcha. A activação do air bag,
em caso de colisão, pode produzir lesões mortais à criança trans-
portada.
AVISO
AVISOAIR BAG FRONTAL
LADO PASSAGEIRO
É constituído de uma almofada a enchi-
mento instantâneo contida num ade-
quado vãa localizado no tablier porta-ins-
trumentos fig. 15 e com almofada de
maior volume em relação aquela do la-
do condutor.
Page 142 of 275

140
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO DESACTIVAÇÃO MANUAL (se prevista) DO AIR BAG
FRONTAL LADO PASSAGEIRO, JOELHOS LADO
PASSAGEIRO (se previsto) E AIR BAG LATERAL
DIANTEIRO LADO PASSAGEIRO AIR BAG DOS JOELHOS
LADO CONDUTOR E
PASSAGEIRO (se previsto)
São constituídos de uma almofada a en-
chimento instantâneo contido num ade-
quado vão situado sob o volante para
o lado de condução fig. 16e na par-
te inferior do tablier para o lado passa-
geirofig. 17. Fornecem uma protecção
adicional em caso de colisão frontal.
A0E0092mfig. 17A0E0079mfig. 16
Sempre que fosse absolutamente ne-
cessário transportar uma criança no ban-
co dianteiro, é possível desactivar o air
bag frontal e para os joelhos (se pre-
visto) lado passageiro e o air bag late-
ral (Side Bag). A desactivação/reacti-
vação dos air bag realiza-se accionando,
com a chave extraída do dispositivo de
arranque, o adequado interruptor a cha-
ve (se previsto) situado na lateral direita
do tablier fig. 18. O interruptor é aces-
sível só com a porta aberta. Com a por-
ta aberta a inserção metálica da chave
pode ser introduzida e extraída em am-
bas as posições.AVISOAgir no interruptor só com o
motor desligado e com a chave de arran-
que extraída.
O interruptor a chave tem duas posições:
❒air bag frontal, joelhos (se previsto)
e side bag lado passageiro activados
(posiçãoON
P): luz avisadora F
no mostrador do plafonier dianteiro
apagado; é absolutamente proibido
transportar crianças no banco dian-
teiro;
A0E0062mfig. 18
Page 143 of 275

141
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
❒air bag frontal, joelhos (se previsto)
e side bag lado passageiro desacti-
vados (posição OFF
F): luz avi-
sadora
Fno mostrador do plafo-
nier dianteiro aceso; é possível trans-
portar crianças protegidas por ade-
quados sistemas de retenção no ban-
co dianteiro.
A luz avisadora
Fno mostrador do
plafonier dianteiro permanece acesa de
modo fixo até a reactivação dos air bag
lado passageiro.
A desactivação dos air bag lado passa-
geiro não inibe o funcionamento do air
bag lateral de protecção da cabeça (Win-
dow Bag).
AIR BAG LATERAIS
(Side bag -
Window bag)
O veículo está equipado de air bag late-
rais dianteiros de protecção torácica-pél-
vica (Side Bag dianteiros) condutor e pas-
sageiro (se previstos), air bag de pro-
tecção da cabeça dos ocupantes diantei-
ros e traseiros (Window Bag).
Os air bag laterais protegem os ocu-
pantes nas colisões laterais de gravida-
de média-alta, mediante a interposição
da almofada entre o ocupante e as par-
tes internas da estrutura lateral do veí-
culo.
A falta de activação dos air bag laterais
no outros tipos de colisão (frontal, tra-
seiro, viramento, etc...) não é, portan-
to, sinónimo de funcionamento irregu-
lar do sistema.Em caso de colisão lateral, uma unida-
de central electrónica activa, quando ne-
cessário, o enchimento das almofadas.
As almofadas se enchem instantanea-
mente, colocando-se como protecção en-
tre o corpo dos ocupantes e as estrutu-
ras que podem causar lesões; imedia-
tamente depois as almofadas se esva-
ziam.
Os air bag laterais não são substitutivos,
mas complementares ao uso dos cin-
tos de segurança, que se recomenda
sempre de usar, como prescrito pela le-
gislação na Europa e na maior parte dos
Pa´ses não europeus.
Page 144 of 275

142
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO AIR BAG LATERAIS DE
PROTECÇÃO DA CABEÇA
(WINDOW BAG)
São constituídos por duas almofadas a
“cortina” alojadas atrás dos revesti-
mentos laterais do tecto fig. 20e co-
bertas por adequados acabamentos. Os
Window bag têm a tarefa de proteger a
cabeça dos ocupantes dianteiros e tra-
seiros em caso de colisão lateral, graças
a ampla superfície de desenvolvimento
das almofadas.
Em caso de colisões laterais de gravi-
dade baixa (para as quais é suficiente
a acção de reteção exercida pelos cintos
de segurança), os air bag não se acti-
vam.Portanto, é sempre necessário o uso dos
cintos de segurança, que em caso de co-
lisão lateral garatem sempre o correcto
posicionamento do ocupante evitando a
expulsão em caso de colisões muito vio-
lentas.
AVISOA melhor protecção por parte
do sistema em caso de colisão lateral se
há mantendo uma correcta posição no
banco, permitindo neste modo um co-
rrecto desdobramento do window bag.
AVISOA activação dos air bag frontais
e/ou laterais dianteiros é possível sem-
pre que o veículo seja submetido a for-
tes colisões que interessam a zona in-
ferior do chassis, como por exemplo: co-
lisões violentas contra degraus, passeios
ou ressaltos fixos do solo, quedas do ve-
ículo em grandes buracos ou poços nas
estradais.
AIR BAG LATERAIS
DIANTEIROS
DE PROTECÇÃO
TORÁCICA-PÉLVICA
(SIDE BAG)
São constituídos por dois tipos de al-
mofadas, a enchimento instantâneo,
alojadas nos encostos dos bancos dian-
teirosfig. 19 que têm a tarefa de pro-
teger as zonas torácica e pélvica dos
ocupantes em caso de colisão lateral de
gravidade médio-alta.
A0E0093mfig. 19A0E0185mfig. 20